意味 | 例文 |
「かろい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37065件
高い所から東京が見れた。
从高的地方看了东京。 - 中国語会話例文集
心から感謝しています。
发自内心地感谢着。 - 中国語会話例文集
心から彼女の無事を願います。
我从心里希望她没事。 - 中国語会話例文集
誰も彼の心を動かせない.
谁也打不动他的心。 - 白水社 中国語辞典
心の中のわだかまりが解けない.
解不开心里的疙瘩。 - 白水社 中国語辞典
夏は驚くばかり蚊が多い.
夏天蚊子多得惊人。 - 白水社 中国語辞典
彼は不意に顔色を変えた.
他忽然变了脸色。 - 白水社 中国語辞典
炉の中の燃え殻をかい出す.
把炉灰搂出来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心の温かい人だ.
她是个热心肠的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚いてぽかんとした.
他吓傻了。 - 白水社 中国語辞典
母は祖母に心から仕えている.
妈妈实心孝敬奶奶。 - 白水社 中国語辞典
彼はトラに驚いて腰を抜かした.
他让老虎吓瘫了。 - 白水社 中国語辞典
そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。
在没有挂窗帘的窗户那里有只猫在午休。 - 中国語会話例文集
母ちゃんはいったいどこへ物ごいに出かけたんだろうか?
我娘儿又不知道到哪儿去晒干瓢了? - 白水社 中国語辞典
志のない人は志のある人を防ぎ難い,志のない人は志のある人に勝てない.
无心人难防有心人。 - 白水社 中国語辞典
タカヒロは野球部に入ろうと決心しました。
贵宏决心进入棒球部了。 - 中国語会話例文集
2000年7月にその店を開店させた。
我2000年7月开了这家店。 - 中国語会話例文集
彼は労働大衆をろくでなしと見なす.
他把劳动人民看成是阿斗。 - 白水社 中国語辞典
彼がもし知ったら,どんなに心を痛めることだろう!
他要是知道了,该多伤心呢! - 白水社 中国語辞典
彼はよろけて,床板の上に転んだ.
他打了个趔趄,摔倒在楼板上。 - 白水社 中国語辞典
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
彼は地下牢に連れて行かれた。
他被带去了地牢。 - 中国語会話例文集
製作にかかった30年
制作所花费的30年 - 中国語会話例文集
それに対して驚かなかった。
你对那个并不惊讶。 - 中国語会話例文集
こちらはほかの色はありますか。
这个有别的颜色吗? - 中国語会話例文集
どこか行く所はありますか?
你有什么要去的地方吗? - 中国語会話例文集
彼は階段から転がり落ちた.
他从台阶上跌下来了。 - 白水社 中国語辞典
今のところ興味深い広告を目にしていない。
目前还没有看到有意思的广告。 - 中国語会話例文集
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。
时刻准备战斗 - 中国語会話例文集
彼はわいろ金は一銭も受け取っていないと述べた。
他说他没有收取一分钱的贿赂。 - 中国語会話例文集
彼はいろんな人に出会い成長していきます。
他会遇到各种各样的人,不断长大。 - 中国語会話例文集
ご理解いただけますよう、よろしくお願いいたします。
希望能够得到您的谅解。 - 中国語会話例文集
前回の試合ではほろ苦い思い経験をした。
我在上回的比赛中有了苦涩的回忆。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで浪費したことがない(現在も浪費していない).
他从来没有浪费过。 - 白水社 中国語辞典
見たところ,この別荘は長い間使われていない.
看模样,这幢别墅好久没人住。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころに父母を亡くし,身内などいない.
他从小死了父母,没有什么亲人。 - 白水社 中国語辞典
彼は(最も年をとっていても→)せいぜい20歳前後であろう.
他最大也就二十岁左右。 - 白水社 中国語辞典
君たちは奪い取ろうという力は小さくない方だ.
你们争劲儿还不小。 - 白水社 中国語辞典
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
我们会在海拔很高的地方修公路。 - 中国語会話例文集
私は自分の心の中の色々な感情を吐き出したいです。
我想吐露在自己心中的各种情感。 - 中国語会話例文集
クラロの明るい色は日陰で育ったタバコの色だ。
克拉洛鲜艳的颜色是避光生长的香烟的颜色。 - 中国語会話例文集
私は小さい時から既に医者になろうと志を立てた.
我小时候就立志要当一个医生。 - 白水社 中国語辞典
文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう.
他对于文学上的贡献有机会再论列。 - 白水社 中国語辞典
どういうわけだか知らないが,足が滑るところりと転んでしまった.
不知怎的,脚一滑就摔了下去。 - 白水社 中国語辞典
ところで、あなたの名前をまだ聞いていなかったですね。
话说回来,我还没问你的名字呢。 - 中国語会話例文集
わかりにくいところは、ご容赦ください。
如果有不易理解的地方,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
この状況を乗り切るためには、どうすればいいだろうか?
怎么做才能度过这种状况呢? - 中国語会話例文集
このレポートはいつごろ送っていただけますか?
这个报告大概什么时候给我送来? - 中国語会話例文集
後程あなたの家に行ってもよろしいでしょうか?
过一会去你家可以吗? - 中国語会話例文集
これからもご指導よろしくお願いいたします。
今后也请您教导我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |