意味 | 例文 |
「かろがろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22903件
彼は昨日来なかったが,今日も恐らく来ないだろう.
他昨天没来,恐怕今天也不来。 - 白水社 中国語辞典
旱魃に立ち向かう大部隊が一斉に現場に勢ぞろいした.
抗旱大军齐上阵。 - 白水社 中国語辞典
機関車が後ろから車両を押して走る.
机车在后顶着一列车皮走。 - 白水社 中国語辞典
彼の訴えを聞いて,興奮しない者があろうか.
听了他的诉说,谁能不为之动情。 - 白水社 中国語辞典
各地に解放運動ののろしが燃え盛る.
各地遍燃解放运动的烽火。 - 白水社 中国語辞典
彼が何をもくろんでいるのか知れたもんじゃない!
鬼知道他安的什么心! - 白水社 中国語辞典
遠くからゴロゴロという雷の音が聞こえて来る.
远处传来轰隆的雷鸣。 - 白水社 中国語辞典
またあの親戚が舞台裏で画策しているのだろうか?
又是那位亲戚在幕后划策吧? - 白水社 中国語辞典
彼にいつか会うことがあればよろしく言ってください.
你们几时见到他替我问好。 - 白水社 中国語辞典
材料がないのに何を加工しろというのか?
没有材料还加什么工? - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼ら2人は特に仲が良い.
近来他们俩特别接近。 - 白水社 中国語辞典
これで彼らの命が救えるだろうか?
这能救得了他们的命吗? - 白水社 中国語辞典
彼はよろけながら家に駆けて帰った.
他磕磕撞撞地奔回家去。 - 白水社 中国語辞典
恐ろしくて顔から血の気が引く.
吓得脸色像蜡渣子一样地白。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供のころから働くことが好きであった.
他从小爱劳动。 - 白水社 中国語辞典
おぼろにかすむ月の光が大地をすっぽり覆っている.
大地上笼罩着朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ.
他抹脸不认人。 - 白水社 中国語辞典
窓の外からおぼろな月の光がさし込んで来る.
窗外透进朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典
彼のことを(誰が褒めないだろうか→)誰だって褒める.
谁不说他好? - 白水社 中国語辞典
語った道理は全くつかみどころがない.
所谈的道理十分玄妙。 - 白水社 中国語辞典
君はひどく疲れただろうから,私が君と交替しよう.
你太累了,我来替换你一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は人と接する態度が見たところ穏やかそうである.
他待人接物看来很温和。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころから歌を歌うのが好きだった.
他从小时候就喜欢唱歌。 - 白水社 中国語辞典
家屋は日ごろからちょっとした手入れをすることが必要だ.
房屋经常要小修。 - 白水社 中国語辞典
心の中から勝利の喜びがあふれ出る.
从心里洋溢出胜利的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
(彼が行くに任せろ→)彼の好きにさせておこう.
由他去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼には後ろ盾があるから,万事やりやすい.
他有根,什么事都好办。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭は賢いが,まともなところに使おうとしない.
他人很聪明,就是不肯用在正路上。 - 白水社 中国語辞典
ただ彼一人だけが君を笑いものにしたのだろうか.
岂止他一人笑你。 - 白水社 中国語辞典
彼のような人がどうして当選できるだろうか?
像他这样的人怎么能中得了选呢。 - 白水社 中国語辞典
色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。
给您添了很多麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集
この古い町が栄えていたころの姿は既に幻となってしまった.
这座古城彼时的繁荣已成幻影。 - 白水社 中国語辞典
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。 - 中国語会話例文集
学習は粘り強く続けると,ついには必ずや何かしら成就するところが生まれるだろう.
学习持之以恒,终必有所成就。 - 白水社 中国語辞典
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。 - 中国語会話例文集
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は自分の敵と血みどろになって戦う心意気がある.
他有同自己的敌人血战的气概。 - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
霧が晴れると,あたりはすっかり広々としてすがすがしかった.
雾气一散,四处显得十分开豁。 - 白水社 中国語辞典
このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか.
这样的衣料还便宜得了? - 白水社 中国語辞典
昨夜からの春の風雨の音がしたが,花がどれくらい落ちただろうか.
夜来风雨声,花落知多少。 - 白水社 中国語辞典
私は家に戻ろうかとつかの間考えた。
我有一瞬很想回家。 - 中国語会話例文集
今から伺ってもよろしいでしょうか?
现在去拜访方便吗? - 中国語会話例文集
彼の豊かな暮らしはそう長くは続かないだろう.
他红火的日子一定不会太长了。 - 白水社 中国語辞典
この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方法があるだろう.
这事临到他的头上,他会有办法。 - 白水社 中国語辞典
どのような髪の色が好きですか?
你喜欢什么样的发色? - 中国語会話例文集
彼がそれに呪いをかけた。
他给那个施了诅咒。 - 中国語会話例文集
誰かが彼を殺そうとした。
有人想要杀了他。 - 中国語会話例文集
排気管から黒煙が出ていた。
从排气管冒出的黑烟 - 中国語会話例文集
彼女の心が私から離れた。
她的心离我而去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |