意味 | 例文 |
「かわて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29568件
彼女は小さい時から甘やかされて,とてもか細く弱々しい.
她从小娇生惯养,纤弱得很。 - 白水社 中国語辞典
あいつが何を考えているか(誰が知っていようか→)誰もわからない.
谁知道他想到哪儿去了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは生かじりだ,少しわかっているようで,実は何もわかっていない.
你是个半吊子,好像懂一点,其实什么都不懂。 - 白水社 中国語辞典
道がわかりにくいので私が目的地まで連れて行ってあげます。
去那里的路很复杂,我带你去。 - 中国語会話例文集
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.
晕头转向 - 白水社 中国語辞典
テレビを見て内容が分かる。
看电视知道内容。 - 中国語会話例文集
私は家庭科を教えています。
我教家事课。 - 中国語会話例文集
私と大して関係ない,勝手にしろ.
干我屁事。 - 白水社 中国語辞典
お手数をかけて申し訳ありません.
对不起,麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典
船は川の真ん中に停泊している.
船停在江心。 - 白水社 中国語辞典
手をかざして遠くを見渡す.
打着眼罩儿眺望。 - 白水社 中国語辞典
(気性に任せて→)勝手気ままに騒ぐ.
由着性子闹 - 白水社 中国語辞典
私たちは組立が終わったものから出荷します。
我们从完成组装的开始发货。 - 中国語会話例文集
彼女は私に魅惑的に笑いかけた。
她魅惑的朝我笑了。 - 中国語会話例文集
家庭の煩わしい束縛から脱け出す.
摆脱家庭锁事的羁绊 - 白水社 中国語辞典
私は学習に参加して,多くの科学的な道理がわかった.
我参加了学习,懂得了不少科学道理。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が北京に来てくれてなかったら,私はどうなってたかわからない.
要不是他来到北京,我还不知道会成什么样子。 - 白水社 中国語辞典
彼らが何について話しているのか分かりますか?
你知道他们在说关于什么的事吗? - 中国語会話例文集
書記の話がまだ終わらないうちに,皆は互いに顔を見合わせ既にわかっていた.
书记话未讲完,大家互相瞧瞧早已会心。 - 白水社 中国語辞典
だから今日は両方食べていいよーって言われたの!
所以今天得知两个都可以吃! - 中国語会話例文集
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
生病后才第一次知道健康的重要性。 - 中国語会話例文集
この機械はメーカーによって整備が終わっている。
据制造商说,这个机器的准备已经结束了。 - 中国語会話例文集
彼に代わって貴社の担当をしております。
我代替他负责贵公司。 - 中国語会話例文集
私も事情が分からなくて困っています。
我也不知道发生了什么而感到很困惑, - 中国語会話例文集
まず、何についてのお問い合わせか教えて下さい。
首先请告诉我是关于什么的咨询。 - 中国語会話例文集
この言葉はたいていアメリカで使われている。
这个话一般在美国被使用。 - 中国語会話例文集
わたしをそこへ連れて行ってくださいませんか?
你可以带我去那里吗? - 中国語会話例文集
いつ私たちに電話して欲しいか教えて下さい。
请告诉我们想让我们什么时候打电话。 - 中国語会話例文集
彼はリズムに合わせてマラカスを振っていた。
他和着节奏摇着响葫芦。 - 中国語会話例文集
どうしてお前はわかってくれないんだ?
你怎么就不明白呢? - 中国語会話例文集
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
坐在我旁边的男孩,对我搭讪。 - 中国語会話例文集
我々はあなたから連絡がきてとても嬉しいです。
我们非常的开心从你那里能得到联系。 - 中国語会話例文集
もう少しで終わるから待っててください。
马上就完了,请稍微等一下。 - 中国語会話例文集
服を着ていても胸の大きさがわかる。
就算是穿着衣服也知道胸的大小。 - 中国語会話例文集
物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。
自己也知道自己变得健忘了。 - 中国語会話例文集
彼らは初めて会って握手を交わした。
他们初次见面握了手。 - 中国語会話例文集
決してその予想が間違っていたわけではなかった。
那个预想是不会错的。 - 中国語会話例文集
日本語がわかる人を連れて来てください。
请带懂日语的人来。 - 中国語会話例文集
私たちがいま持っているDante Plusが壊れかけているので。
我们现在在用的Dante Plus要坏了。 - 中国語会話例文集
あなたの説明は私にとってとても分かりやすい。
对于我们来说您的说明特别容易理解。 - 中国語会話例文集
かっとして思わず殴ってしまった。
我气得忍不住打了你。 - 中国語会話例文集
私も事情が分からなくて困っています。
我也不太知道详细的情况,很困惑。 - 中国語会話例文集
私はやっと人ごみをかき分けて出て来た.
我好容易挨出来。 - 白水社 中国語辞典
彼に代わって恨みを晴らしてやらねばならない.
我们要替他报仇。 - 白水社 中国語辞典
我々は肩を並べて同じ戦線で戦っている.
我们并肩战斗在同一战线上。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は町へ行ってしまって家のことは構わなくなった.
他进城以后就丢开家。 - 白水社 中国語辞典
前非を悔いて心を入れ替える,過ちを改めて生まれ変わる.
改过自新((成語)) - 白水社 中国語辞典
物を束ねて高い棚の上に置く,物事を放置して構わない.
束之高阁 - 白水社 中国語辞典
彼は髪を横分けにしている,七三に分けている.
他留着偏分头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |