意味 | 例文 |
「かわも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15866件
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.
稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典
「そうだとも,そうすべきだ!」と彼は笑いながら調子を合わせた.
“对啊,应该这样做!”他笑着附和。 - 白水社 中国語辞典
我々はとてもよく似ていて,人はよく私を彼の弟だと見なす.
我们俩长得很像,别人常常把我看成他的兄弟。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ私どもに代わってお宅様の母上によろしくお伝えください.
请你代我们问你家老太太好。 - 白水社 中国語辞典
その人の話し方はいつもくどくどとしていて,本当に煩わしい.
这个人说话总是罗哩罗嗦,真贫气。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して心にもないことは言わないし,心を偽ったことはしない.
他决不说违心的话,也决不做违心的事。 - 白水社 中国語辞典
もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.
事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典
私はあんなに多くの鶏を(とても手が回らなくて)飼えない.
我养不过来那么多鸡。 - 白水社 中国語辞典
私は誠に金を使い気苦労しながら何も報われない人になった.
我可真是个冤种。 - 白水社 中国語辞典
劇を見終わったら私は家に帰るけど,あなたはどうするつもり?
看完戏我就回家,你打算怎么着? - 白水社 中国語辞典
我々の会社は問題ないでしょうか。
我们的公司没问题吗? - 中国語会話例文集
彼がそんなことを言ってしまうとは思わなかった。
没想到他能说那样的话。 - 中国語会話例文集
君と肩を並べる日が来ようとは思わなかったな。
没想到能有跟你势均力敌的一天啊。 - 中国語会話例文集
お金を大切に使わないと金持ちにはなれない。
不珍惜使用金钱的话不会变成有钱人。 - 中国語会話例文集
見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか?
我被别人说长相很像他,你觉得呢? - 中国語会話例文集
彼女があんなに泣くと思わなかった。
我没想要她会哭成那个样子。 - 中国語会話例文集
どちらのタイプの質問が使われていますか?
在用那种类型的问题? - 中国語会話例文集
子供の教育における親の関わりを評価する。
评价在孩子的教育中父母的关系。 - 中国語会話例文集
これからは子供と力を合わせて頑張って行きます。
我今后会和孩子同心协力努力下去。 - 中国語会話例文集
英語がこんなに難しいとは思わなかった。
我没想到英语这么难。 - 中国語会話例文集
色合い爽やかな向日葵の胸元飾り。
清爽色调的向日葵的胸前装饰。 - 中国語会話例文集
子供に対しての愛情の深さがわかる。
明白对孩子深深的爱情。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉は私に若かりし日々を思い出させた。
你的话让我想到了过去的日子。 - 中国語会話例文集
彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。
他在森林里遭到了猫科猛兽的攻击。 - 中国語会話例文集
唐草模様は唐から日本へ伝わった。
蔓藤花纹是从唐朝传入日本的。 - 中国語会話例文集
あなたは私が若いと思いましたか?
你觉得我年轻吗? - 中国語会話例文集
韓国での問題がわかりました
知道了在韩国发生的问题。 - 中国語会話例文集
雲におおわれた空から太陽の光が差した。
阳光透过厚厚的云层普照大地。 - 中国語会話例文集
彼らは卑怯だと思わないのでしょうか。
你不觉得他们卑鄙吗? - 中国語会話例文集
あなたの思いは確かに彼に伝わりました。
你的想法确确实实传达给他了。 - 中国語会話例文集
それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。
那个好像只在年轻人之间流行。 - 中国語会話例文集
(掲示に用い)ところ構わず痰を吐かないでください.
请勿随地啐痰。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は我々が学ぶべき輝かしき模範である.
鲁迅是我们学习的光辉典范。 - 白水社 中国語辞典
今し方大きい荷物を片づけ終わったばかりだ.
刚刚把大件东西收拾好了。 - 白水社 中国語辞典
我々は銀行から全部で1000元の資金を借りた.
我们从银行归总借了一千元的资金。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家だ,どうして彼に教えを請わないの.
他是行家,何不向他请教? - 白水社 中国語辞典
彼は一たび悟りを開くや,にわかに思い直した.
他一旦醒悟了,就猛然回转。 - 白水社 中国語辞典
彼女のことをかわいそうに思ってあげなさい.
你可怜可怜她吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず両目から涙があふれた.
他不由涌出两眶泪水。 - 白水社 中国語辞典
彼の話が終わったかと思うと,君がすぐ入って来た.
他的话刚落音,你就进来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの形勢を見るや,何かわけがあると思った.
他一看这个势派,觉得有点儿来头。 - 白水社 中国語辞典
できる限りわかりやすい言葉を用いるべきである.
应该尽量用通俗的话。 - 白水社 中国語辞典
この意見は彼の気持ちにぴったり合わなかったようだ.
仿佛这意见并不投合他的心意。 - 白水社 中国語辞典
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.
小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典
君たちにどうして我々の気持ちが理解できようか!
你们怎么能理解我们的心怀? - 白水社 中国語辞典
彼は単語の用い方が普通と変わって手が込んでいる.
他用词新巧。 - 白水社 中国語辞典
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.
今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典
(灯心をかき立てる→)灯火の傍らで談話する.
挑灯夜话 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |