意味 | 例文 |
「かわも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15866件
私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。
我这周日也和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集
彼らも私と同じ悩みを持っていました。
他们曾和我有着一样的烦恼。 - 中国語会話例文集
私はいつも物事をネガティブに考える。
我总是将事情想得很消极。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと危機感を持って働くべきだ。
我们应该更有危机感地工作。 - 中国語会話例文集
あまりにも二人が可哀相だと思った。
我觉得两个人也太可怜了。 - 中国語会話例文集
私は彼女をとても誇りに思っている。
我为她感到非常骄傲。 - 中国語会話例文集
この景色は私が今まで見た中で最も美しい。
这个风景是我至今为止见过最美的。 - 中国語会話例文集
それは私にとってとても思い出深い曲です。
那是对我来说非常难忘的曲子。 - 中国語会話例文集
私は最も大きな罪、聖職売買を犯しました。
我最大的罪过,是犯了买卖圣职罪。 - 中国語会話例文集
私が最も力を入れている趣味は野球だ。
我最努力的爱好是棒球。 - 中国語会話例文集
私は物事をとても合理的に考える。
我能很合理的考虑事物。 - 中国語会話例文集
頂いた置物は可愛くてとても気に入ってます。
收到的摆件很可爱我很喜欢。 - 中国語会話例文集
我がチームは明確な目標をもつべきだ。
我们的团队必须要有明确的目标。 - 中国語会話例文集
私の妹もカエルが好きではない。
我妹妹不喜欢青蛙。 - 中国語会話例文集
日本には引きこもりの若者がたくさんいる。
日本有很多家里蹲的年轻人。 - 中国語会話例文集
彼女はトウモロコシを2つもぎ取って私にくれた.
她擗两个棒子给我。 - 白水社 中国語辞典
ハーモニカが壊れて,吹いても鳴らなくなった.
口琴坏了,吹不响了。 - 白水社 中国語辞典
私が戻って来た時,彼はもう眠っていた.
当我回来的时候,他已经睡了。 - 白水社 中国語辞典
オファー意に任せず,なんとも申し訳ありません.
未能如愿奉报,至深抱歉。 - 白水社 中国語辞典
私は最も熱烈な賛美を彼女に呈する.
我把最热烈的赞美奉献给她。 - 白水社 中国語辞典
私には3人の子供がいるが,誰一人も‘官倒’でない.
我有三个孩子,没有一个是官倒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は部屋の最も暗いところに座っている.
她坐在房子的最黑暗的地方。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の最も敬慕する先生である.
他是我最景仰的老师。 - 白水社 中国語辞典
この箱はとても重いので,私には担げない.
这个箱子太沉,我扛不动。 - 白水社 中国語辞典
町をぶらぶらする時,私はいつも彼のお供をしている.
逛街时,我经常陪着他。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしても彼が役不足だと思う.
我总觉得他屈了才。 - 白水社 中国語辞典
この若者はいつも着実でない.
这个小伙子总是不实着。 - 白水社 中国語辞典
若い人がやって来たが,物腰はとても礼儀正しい.
来了一个年轻人,样子挺文墨的。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっともう来ないだろうと私は思う.
我心想他准不来了。 - 白水社 中国語辞典
庭のモチノキはとてもきちんと刈り込んである.
院子里的冬青树修剪得非常整齐。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対してとてもいい印象を持っている.
我对他印象很好。 - 白水社 中国語辞典
血肉を分けた親戚や最も近い親戚.
骨肉至亲 - 白水社 中国語辞典
彼らは共和国の最も忠誠な衛士である.
他们是共和国最忠诚的卫士。 - 白水社 中国語辞典
この一荷の米はずっしりと重く,私はとても担げない.
这担米重巴巴的,我挑不起来。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が合衆国大統領になるなんて思わなかった。
我没有想到他能成为美国总统。 - 中国語会話例文集
そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。
没想到你会相信我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。
他似乎为了将我忘记的东西送还给我而追了上来。 - 中国語会話例文集
彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。
他在巡回杂耍团来的时候加入到了其中。 - 中国語会話例文集
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。 - 中国語会話例文集
家に伝わる何点かの文化財は私がすべて手元に残しておいた.
家传的几样文物我都留起来了。 - 白水社 中国語辞典
これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.
这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典
価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。
虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 - 中国語会話例文集
海路を利用しているため配送に時間がかかっているものと思われます。
因为利用的是海路,所以配送会花费一些时间。 - 中国語会話例文集
彼女の恥ずかしそうな様子を見て,誰も彼女と握手する勇気を持ち合わせなかった.
看她那羞答答的样子,谁还敢跟她握手呀! - 白水社 中国語辞典
彼は考えれば考えるほど考えがぐらつき,気持ちが混乱してわけがわからない.
他越想越没主意,心里乱七八糟的。 - 白水社 中国語辞典
回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。
通过电路图指示的话会容易理解。 - 中国語会話例文集
私が帝に翻意するとでもお考えかな?
难道你是想让我改变心意支持皇帝? - 中国語会話例文集
彼女のほかに、私は誰も知らない。
除了她,我谁也不认识。 - 中国語会話例文集
使う話題は科学に関するものです。
可用的话题是跟科学有关的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |