例文 |
「かんがるーか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11755件
ファイルクローズが完了するとステップS3に戻る。
当文件关闭结束时,返回步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。
当文件关闭完成时,返回至步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。
文件关闭完成后,返回步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が考えているスケジュールは次のとおりです。
我所想的的日程如下。 - 中国語会話例文集
サラリーマンが気軽に立ち寄れる癒しの空間
上班族能自由进入的治愈空间。 - 中国語会話例文集
【図7】画像変換処理を示すフローチャートである。
图 7是示出了图像转换处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
カンパニー型組織の先駆者はソニーである。
公司制组织的先驱者是索尼。 - 中国語会話例文集
あなたが簡単にメールを書いてくれるので、あなたに感謝しています。
我很感谢你给我发送了简单易懂的邮件。 - 中国語会話例文集
したがって、ユーザは、ユーザが要求する空間位置、空間範囲、および時間に関する個別化気象情報を受信する。
从而,用户接收关于由用户所请求的空间位置、空间范围和时间的个体化天气信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ46、146のうちの一方がフィードバックを感知すると、スピーカはオフにされることができる。
当控制器 46、146之一感测反馈时,可以关闭扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレーム間にはインターフレームギャップ(IFG)が設けられる。
另外,在帧间设置帧间隔 (IFG)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、エフェメリスデータの有効時間は4時間とされている。
历书数据的有效时间为四小时。 - 中国語 特許翻訳例文集
外部関数を利用して、各ステップを実現することができる場合、この外部関数をコールするコール文が、プログラムコードになる。
在能够利用外部函数实现各步骤的情况下,调用该外部函数的调用语句为程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわちユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ空間位置の周囲の空間範囲(空間範囲識別子)、およびユーザが関心を持つ空間位置(空間位置識別子)をユーザ入力データベース14に入力する。
用户将所选择的信息输入到用户输入数据库 14,即用户电话号 (用户标识符码 )、用户感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容码 )、用户感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用户感兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つのソース画像(例えば、401dと402d)を分ける継続期間が、フレーム時間Tに対応する場合、補間される画像404iのソース画像401dを分ける継続期間δt1は、補間される画像404iからソース画像402dを分ける継続期間δt2と等しく、フレーム時間の2分の1と等しい。
如果分隔例如 401d与 402d两个源图像的持续时间与帧时间 T对应,则分隔内插图像 404i的源图像 401d的持续时间δt1等于将源图像 402d与内插图像 404i分隔的持续时间δt2,并且等于帧时间的 1/2。 - 中国語 特許翻訳例文集
サッカー観戦とプールにいくのかどちらがいいですか?
看足球比赛还是去游泳池那个好呢? - 中国語会話例文集
ガード挿入(guard insertion)コンポーネント326は、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322内の連続するOFDM/OFDMAシンボル間にガード間隔を挿入することができる。
保护插入部件 326可以在 OFDM/OFDMA符号流 322中的连续 OFDM/OFDMA符号之间插入保护间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理サーバ装置2を選択した時点で、その管理サーバ装置2が管理する管理項目が把握できるためである。
其原因是当管理服务器装置 2被选择时控制部可以认识出该管理服务器装置 2所管理的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
到着する1時間前に軽食のサービスがある。
到达之前的一个小时有简餐的服务。 - 中国語会話例文集
NormalフレームNF0のデータの記憶が完了した後、NormalフレームNF0のデータの出力が開始される。
在正规帧 NF0的数据的存储完成之后,开始正规帧 NF0的数据的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
3週間連続して彼からメールが送られてきた。
他连续三周给我发了邮件。 - 中国語会話例文集
402では、システム・フレーム数(SFN)ロールオーバ時間が識別される。 ここで、SFNロールオーバ時間は、SFNが第1の値から第2の値に切り換わる時間であり、第2の時間は、第1の時間よりも短い。
在 402处,识别系统帧编号 (SFN)翻转时间,其中所述 SFN翻转时间为 SFN从第一值切换到第二值的时间,其中所述第二值小于所述第一值。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、複数のネットワークインターフェースに関するネットワークポリシーが単一目的ネットワークを単位として生成され得るなど、ネットワークポリシーを生成し管理する(管理者を含む)ユーザーが費やす必要がある時間及びエネルギーを低減する。
以此方式,减少了用户 (包括管理员 )必须花在创建和管理联网策略上的时间和精力,因为可按照单个目的地网络来创建用于多个网络接口的联网策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。
那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。 - 中国語会話例文集
そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。
对关于那个主题的信息不足这件事很失望。 - 中国語会話例文集
練習メニューを考えるのが大変だった。
我想练习计划想得够呛。 - 中国語会話例文集
私は練習メニューを考えるのが大変だった。
我考虑练习菜单真是太麻烦了。 - 中国語会話例文集
その科学者はクエールに関する本を書いた。
那个科学家写了一本关于奎尔的书。 - 中国語会話例文集
彼は働きながら夜間部のロースクールに通っている。
他一边工作一边上法律系的夜间大学。 - 中国語会話例文集
出演者全員が舞台に現われて観衆のカーテンコールにこたえる.
全体演员一齐出场向观众谢幕。 - 白水社 中国語辞典
このインストールが完了したあと、処理が始まります。
在这个安装完成后开始处理。 - 中国語会話例文集
フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。
当帧频为 200Hz时,一个帧周期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周期为大约 4.16毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機械はメーカーによって整備が完了している。
据制造商说,这个机器的准备已经完成了。 - 中国語会話例文集
長い時間ハイヒールで歩くことは疲れる。
长时间用高跟鞋走路很累。 - 中国語会話例文集
電車の中でインターネットをするのが私の習慣だ。
在电车里上网是我的习惯。 - 中国語会話例文集
医療チームが山間地帯を巡回診療する.
医疗队在山区巡诊。 - 白水社 中国語辞典
【図21】或るユーザに関するメニュー画面を示す図である。
图 21是表示与某一用户有关的菜单画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。
在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。
在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集
リコールにより欠陥が明示される。
召回明示了存在缺陷。 - 中国語会話例文集
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。
这个啤酒以前出口过韩国。 - 中国語会話例文集
それは、QPがフレーム全域で空間的に変化するか否か示している。
它指示 QP是否在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。
将传动系统全部替换的话需要花很多钱。 - 中国語会話例文集
サービス要求に関する代替の認証アプローチが提供される。
提供了用于服务请求的替换性认证办法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。
在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。 - 中国語会話例文集
スーパフレーム170はビーコン期間174、コンテンションアクセス期間(CAP)178、および、チャンネル時間割当(CTA)期間182を含むことができる。
超帧 170可以包括信标时段 174、竞争访问时段 (CAP)178、以及信道时间分配 (CTA)时段182。 - 中国語 特許翻訳例文集
メタデータ管理部312は、障害通知908により、データ管理部313の管理サーバであるメールゲートウェイA106Aに障害が発生したことを検知し、データ管理部313が管理サーバの復旧待ちであることを示す情報をキューデータ321に書き込む(更新する)(ステップ909)。
元数据管理部 312根据故障通知 908检测出数据管理部 313的管理服务器即邮件网关 A106A中发生了故障,数据管理部 313将表示等待管理服务器的恢复的信息写入到队列数据 321(更新 )(步骤 909)。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?
如果过一段时间,这个水果会变甜吗? - 中国語会話例文集
あなたのメールから既に11時間が経っています。
我收到你的邮件之后已经过了11个小时了。 - 中国語会話例文集
あなたがメールをくれてかた4週間たちました。
你发邮件给我已经过了4周了。 - 中国語会話例文集
例文 |