意味 | 例文 |
「かんが-え」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9261件
私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。
我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。 - 中国語会話例文集
先生は学生にイデオロギーの宣伝をしたり誤った考えを正しい考えに改めるように説得をする.
老师做学生的思想工作。 - 白水社 中国語辞典
お金で何でも買えるという考えは間違いですか?
金钱什么都可以买到的这种想法是错的吗? - 中国語会話例文集
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。
对于这次的事情想要直接去向您道歉。 - 中国語会話例文集
離乳食に変えてから数ヵ月後に、その赤ん坊は歯が生えた。
换了婴儿辅食后几个月,那个婴儿的牙齿长出来了。 - 中国語会話例文集
気管支炎が完全に治りましたか?
你的气管炎完全治好了吗? - 中国語会話例文集
老人の顔に優しい笑みが浮かんだ.
老人的脸上露出了慈祥的笑容。 - 白水社 中国語辞典
砲弾が前の小高い丘でドカンドカンと爆発した.
炮弹在前面土岗子轰隆轰隆地爆炸。 - 白水社 中国語辞典
彼の赤銅色の顔に笑みが浮かんだ.
他黑红的脸膛儿上露出了微笑。 - 白水社 中国語辞典
万が一事故でもあろうものなら,お前をただではおかんぞ!
万一发生事故,就拿你是问! - 白水社 中国語辞典
熱狂的な観衆がひっきりなしに歓呼の声を上げる.
热情的观众频频欢呼。 - 白水社 中国語辞典
昔の楽しい光景が目の前に浮かんだ.
往日的欢乐情景又浮在眼前。 - 白水社 中国語辞典
最近は映画館へ行っていない。
最近没去电影院。 - 中国語会話例文集
映画でも観に行きましょう。
去看看电影什么的吧。 - 中国語会話例文集
私は映画館にいたい。
我想呆在电影院。 - 中国語会話例文集
なんて感傷的な映画なんだ!
多么伤感的电影啊! - 中国語会話例文集
この映画館は安くないです。
这家电影院不便宜。 - 中国語会話例文集
今日は映画館に行きました。
我今天去了电影院。 - 中国語会話例文集
その映画館はとても空いていた。
那个电影院很空。 - 中国語会話例文集
今日は図書館で映画を観た。
我今天在图书馆看了电影。 - 中国語会話例文集
私の趣味は映画鑑賞です。
我的兴趣是鉴赏电影。 - 中国語会話例文集
映画館とボーリング場です。
是电影院和保龄球场。 - 中国語会話例文集
映画関係の仕事に就く。
从事与电影相关的工作。 - 中国語会話例文集
その映画にとても感動しました。
我被那个电影打动了。 - 中国語会話例文集
((書簡))折り返しご返事願います.
立等回信 - 白水社 中国語辞典
各家の書画を鑑賞する.
赏鉴各家书画 - 白水社 中国語辞典
長江下流一帯で話されている‘官话’.
下江官话 - 白水社 中国語辞典
映画館を新しく建てた.
新修了电影院。 - 白水社 中国語辞典
そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。
那里也许有跟我想的不一样的地方。 - 中国語会話例文集
実践の結果,当初の考え方が間違っていたことに気がついた.
经过实践,才发觉当初的想法是不对的。 - 白水社 中国語辞典
同図に示すように、相関値出力と閾値THが比較され、相関値が閾値THを越える期間T2が遅延時間として推定される。
如图 23所示,相关数值输出与阈值 TH进行比较,相关数值超过了阈值 TH的时间期间 T2被估计为延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L2可以是 1.5秒,而时间 L3可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L14可以是 1.5秒,而时间 L15可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
和以前相比,生活习惯病的患者增加了。 - 中国語会話例文集
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
报关员告诉了我那个已经过了海关。 - 中国語会話例文集
私は男女の関係を超えた関係を持つことが出来ます。
我可以有超越男女关系的关系。 - 中国語会話例文集
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.
上访告状 - 白水社 中国語辞典
任務を完成した者には賞が与えられ,完成しない者は罰せられる.
完成任务的有赏,完不成任务的要罚。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる.
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。 - 白水社 中国語辞典
(金があっても若いころの時間は買えない→)金で時間は買い戻せない.
有钱难买少年时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する.
越权受理 - 白水社 中国語辞典
図5の場合も、白抜き部分が左眼用画像L又は右眼用画像Rの処理期間(主に点灯期間と考える。)を表しており、黒塗り期間が黒画面の処理期間(主に点灯期間と考える。)を表している。
同样,在图 5的情况中,白色条部分表示左眼图像 L或右眼图像 R的处理时段 (主要被视为点亮时段 ),而黑色条所示的时段指示了黑屏的处理时段 (主要被视为点亮时段 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。
一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。
因为英语不好所以请教我日常的简单对话。 - 中国語会話例文集
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。
他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。 - 中国語会話例文集
彼が私の本を持って帰ったかもしれないと考えている。
我想他可能把我的书带回去了。 - 中国語会話例文集
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
我被你专心教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
農園をなくすことが、発展のために最も必要であると考えられた。
消除农场被认为是对于发展最为必要的。 - 中国語会話例文集
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |