意味 | 例文 |
「がいあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36017件
我々は芸術の起こりを探求する必要がある.
我们要探求艺术的源头。 - 白水社 中国語辞典
1部の申請書に判こが5つ押してある.
一份申请报告上盖了五个章。 - 白水社 中国語辞典
派遣人員を選抜する必要がある.
要甄选派出人员。 - 白水社 中国語辞典
我々の組織はここでは全部で幾つの支部があるか?
我们组织在此地共有几个支部? - 白水社 中国語辞典
我々の‘车间’には50人の党員と2つの党支部がある.
我们车间有五十个党员,两个党支部。 - 白水社 中国語辞典
彼は車を運転して3回人にぶつけたことがある.
他开车撞过三次人。 - 白水社 中国語辞典
こいつはよその土地にずいぶん長い間隠れていた.
这家伙在外地隐藏了好长一段时间。 - 白水社 中国語辞典
彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである。
虽然不能按照他们的要求提高生产量,但这是为了削减经费。 - 中国語会話例文集
【図9】取込範囲が撮像素子外になった場合の警告について示す図である。
图 9是表示取入范围在摄像元件外的情况下的警告的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
問題の討論が十分であればあるほど,念入りであればあるほど,解決もうまくいく.
问题讨论得越充分、越细致,解决得也就越好。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、圧縮はオプションであり、処理要求が帯域幅より重大である状況では、圧縮は必要ない場合がある。
然而,压缩是可选的,并且在处理要求比带宽更严格的情形中,压缩可能不是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供はこんなにちっぽけであるが,いずれ必ずがつがつした大飯食らいに(ならないであろうか→)きっとなるだろう!
孩子这么一丁点儿,早晚不得狼食儿啊! - 白水社 中国語辞典
この問い合わせについて、この顧客と話したところ、いくつかわかったことがある。
关于这个问题,在和顾客交谈的时候知道了几件事情。 - 中国語会話例文集
5月には必ず会いに行きます。
5月一定去见面。 - 中国語会話例文集
朝は忙しくて落ち着かない。
早上忙得不消停。 - 中国語会話例文集
次の試合も頑張りたい。
下次的比赛也想努力。 - 中国語会話例文集
外部からの圧力を食い止める.
抵住来自外面的压力。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽を特別に愛好している.
他偏好音乐。 - 白水社 中国語辞典
イノシシが作物を荒らすのを防がねばならない.
要防止野猪祸害庄稼。 - 白水社 中国語辞典
同窓生が出会うと格別親しい感じがする.
老同学一见面显得特别亲热。 - 白水社 中国語辞典
家は屋根が低く,その上西日がさし,暑くてたまらない.
房子屋顶低,又西晒,热得很。 - 白水社 中国語辞典
急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?
很抱歉突然打扰您,您有时间吗? - 中国語会話例文集
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あいつは罪を他人になすりつけ,自分は雲隠れした.
这家伙把自己的罪名转嫁给他人,自己却逃之夭夭了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが疲れているのは、私のせいなの。
你累是因为我的原因。 - 中国語会話例文集
私は、あなたが疲れていることを知っている。
我知道你累了。 - 中国語会話例文集
強烈な印象があり、今でも覚えています。
有强烈的印象,现在仍记得。 - 中国語会話例文集
この服は高いのに、品質があまり良くない。
这件衣服虽然贵,质量却不太好。 - 中国語会話例文集
本日はお時間いただき、誠にありがとうございました。
非常感谢您今天抽出时间。 - 中国語会話例文集
本日は来社して頂きありがとうございました。
今天非常感谢您来我们公司。 - 中国語会話例文集
あなたが決断を下すのは難しいと思います。
我觉得你很难下决断。 - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
如果有什么问题的话不管什么都请问我。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら質問してください。
有不明白的事情的话,请提问。 - 中国語会話例文集
もし質問があったら彼女に聞いて下さい。
如果有问题请问她。 - 中国語会話例文集
あまりにも疲れているので仕事ができない。
因为实在是太累了所以不能工作。 - 中国語会話例文集
わからないところがあったら質問させていただきます。
如果有不懂的地方请允许我提问。 - 中国語会話例文集
詳しく説明して頂き、ありがとうございました。
感谢您详细的说明。 - 中国語会話例文集
都合の良いお日にちがあれば教えてください。
如果有您方便的日子请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼らにもいろいろ都合があると思う。
我想他们也有各种事情。 - 中国語会話例文集
それらは、あなたにとって都合がいいですか。
那些对你来说合适吗? - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
詳しい説明が最初にあるべきだった。
详细的说明应该放在开始的地方。 - 中国語会話例文集
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
实际上不明白你刚才说的意思。 - 中国語会話例文集
彼女の回答には不確実性が多いにある。
在她的回答里有很多让我不能放任不管的不确定性。 - 中国語会話例文集
私があなたのことを好きだということを伝えたい。
我想向你传达我喜欢你的心意。 - 中国語会話例文集
もしあなたが無事に着いたら私に教えて下さい。
如果你安全到达了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
聖具保管室にはいろいろな道具がしまってある。
圣器保管室里放着各式各样的道具。 - 中国語会話例文集
あいにく、私はその日は都合が悪いです。
很不巧,我那天不方便。 - 中国語会話例文集
あなたが手伝ってくれると聞いて私はとても嬉しい。
听到你说你要帮助我,我很开心。 - 中国語会話例文集
今日はいろいろな事がありすぎて疲れました。
今天发生了太多事,我累了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |