「がいしき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいしきの意味・解説 > がいしきに関連した中国語例文


「がいしき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5828



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>

たとえば、受信器は受信信号のSNRを推定することができ、しきい値420は図4Aにおけるしきい値410に相当するSNRの推定である。

举例来说,接收器可估计所接收信号的 SNR,且阈值 420是对应于图 4A中的阈值 410的对 SNR的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが間違った知識を持ったままでいるのを恐れた。

我怕你一直记着错误的知识。 - 中国語会話例文集

英語の苦手意識がなくなった。

我没有了不擅长英语的感觉。 - 中国語会話例文集

彼は雑学者で,非常に知識が広い.

他是个杂家,知识淹博。 - 白水社 中国語辞典

彼は知識が深く広い学者である.

他是一位渊博的学者。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく荒い息をしていたがやっと意識が戻って来た.

他喘息一阵才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典

(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家.

红色专家 - 白水社 中国語辞典

もし君の方法が正しければ,能率が上がること請け合いだ.

如果你的方法对头,保证效率会高。 - 白水社 中国語辞典

誰それがどう話したとか,また誰それがどう言ったとか彼女はしきりにぶつぶつ言っていた.

她不停地唠叨−‖着谁谁怎么讲,谁谁又怎么说。 - 白水社 中国語辞典

例えば、記録媒体には、JPEG(Joint Photographic Experts Group)形式の静止画やMPEG(Moving Picture Experts Group)形式の動画など、様々な形式の画像データが記録可能である。

例如,记录介质可记录 JPEG(JointPhotographic Experts Group)形式的静止图像或 MPEG(Moving PictureExperts Group)形式的运动图像等、各种形式的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


この靴には汚れ防止機能が付いている。

这双鞋有防污功能。 - 中国語会話例文集

もしキャンセルしたら、お金がもったいない。

如果取消的话很浪费钱。 - 中国語会話例文集

それが如何にすごいかを再認識した。

我再次认识到了那个有多厉害。 - 中国語会話例文集

景色のよい席を予約したいのですが。

我想预约景色好的位子。 - 中国語会話例文集

試供品の問題の際はありがとうございました。

试用品的事情谢谢了。 - 中国語会話例文集

私はそれについて今まで意識したことがなかった。

我关于那个至今都没有意识到。 - 中国語会話例文集

資金計画について会議する必要がある。

有关资金计划,有必要开会讨论。 - 中国語会話例文集

もし気が向いたら、ぜひ参加してください。

如果乐意的话 - 中国語会話例文集

もし機会があればそれを実際に見たいです。

如果有机会的话,我想亲眼看看那个。 - 中国語会話例文集

もし機会があるならば、私はそこに行きたいです。

如果有机会的话,我想去哪里。 - 中国語会話例文集

私は世界の綺麗な景色が見たい。

我想看世界的美景。 - 中国語会話例文集

会話の内容が少し聞いてわかります。

会话的内容听一点就能明白。 - 中国語会話例文集

結婚式にお越しいただきありがとうございます。

感谢您来参加婚礼。 - 中国語会話例文集

世界各国に商工会議所が組織されている。

世界各国成立了工商会议所。 - 中国語会話例文集

地図にはさまざまな標識がついている.

地图上有各种形式的标志。 - 白水社 中国語辞典

もし君が今日行かなければ,いつまた行くのか?

如果你今天不去,那什么时候再去呢? - 白水社 中国語辞典

消滅した古い意識は復活する可能性がある.

消灭了的旧意识有复活的可能。 - 白水社 中国語辞典

知識に対する追究はとどまるところがない.

对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典

四季を通じて,厚い雪が山を覆っている.

一年四季,山上都盖着厚厚的雪。 - 白水社 中国語辞典

清い堀り割りが屋敷をぐるりと巡っている.

清渠匝庭堂 - 白水社 中国語辞典

暗い霧が遠くの景色を覆い隠してしまった.

昏雾遮掩了远方的景物。 - 白水社 中国語辞典

その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。

从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。 - 中国語会話例文集

ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった.

当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。 - 白水社 中国語辞典

彼は先生の講義を聞きながら,しきりに記録を取った.

他一边听老师讲课,一边不停地记录。 - 白水社 中国語辞典

(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.

羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(多く昔のしきたりを頑固に守ることを形容し)一度出来上がったらいつまでも変えない.

一成不变((成語)) - 白水社 中国語辞典

袁という家がかつてあった屋敷に数家族が住んでいる集合住宅.

袁家大院 - 白水社 中国語辞典

けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した.

由于伤势过重,抢救无效而逝世。 - 白水社 中国語辞典

展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.

展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典

新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある.

新警服制式统一,具有民族特色。 - 白水社 中国語辞典

しきい値よりも降下した後、電力レベルが再びしきい値よりも増大すると、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送る。

在下降至阈值以下之后,如果所述功率水平上升回到阈值以上,那么比较器 318向微处理器 314发送中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

(身分・学識などが)自分でたいへん高いと思い込む,自分で自分を偉いと思う.

自视甚高((成語)) - 白水社 中国語辞典

識別情報の生成機能は、画像を識別するための識別情報を生成する。

识别信息生成功能是生成用于识别图像的识别信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々の軍隊は党が軍を指揮するのであって,軍が党を指揮するのではない.

我们这个军队是党指挥枪,不是枪指挥党。 - 白水社 中国語辞典

検出器112は、SNRがしきい値より高いことに応答して、検出器110が行うよりも少ない計算を実行し、検出器110は、SNRがしきい値より低いことに応答して、検出器112が行うよりも少ない計算を実行する。

检测器 112响应于 SNR高于阈值而执行比检测器 110少的计算,且检测器 110响应于 SNR低于阈值而执行比检测器 112少的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

このところ暑い日が続いていたがようやく今日は少し気温が下がった。

虽然这个时候一直持续高温,但是今天终于降了点温。 - 中国語会話例文集

例示的な実施形態において、しきい値TCCIおよびTCFAは値が等しくても構わない。

在一示范性实施例中,阈值 TCCI与 TCFA的值可相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方式の代表的なものが、一眼レフカメラで用いられる位相差式AFである。

该方式的代表例是在单反照相机中采用的相位差AF。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここは景色がとても良いので気に入ってます。

因为这里景色特别美丽,所以我很中意。 - 中国語会話例文集

公認会計士が株式公開支援をしてくれた。

注册会计师帮助了我们进行首次公开募股。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS