意味 | 例文 |
「がいしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16187件
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集
中国語の長い文章を書けない。
不会写中文的长文章。 - 中国語会話例文集
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集
登録を抹消していただきたいと考えております。
想请您帮我注销。 - 中国語会話例文集
彼は一生懸命に靴をピカピカに磨いた。
他拼命地把鞋子擦得油亮。 - 中国語会話例文集
彼は満足げに一生懸命靴を磨いた。
他拼命地擦鞋子,一副很满足的样子。 - 中国語会話例文集
私のお願いを了承していただけますか?
您能同意我的请求吗? - 中国語会話例文集
一定の比率によって縮小して描かれている.
按比例绘制 - 白水社 中国語辞典
承知致しました!そのおりにはきっとお伺い致します.
好!到时我一定来拜望您。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの外傷は大したことはない.
这点外伤不算回事。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校に3年しか行っていない.
他只读了三年小学。 - 白水社 中国語辞典
彼らは山間地帯で一生涯革命をやる.
他们在山区革命一辈子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは農村に定着して一生涯革命をやる.
他们扎根农村干一辈子革命。 - 白水社 中国語辞典
功罪相償う,功もあり罪もあって互いに帳消しになる.
功过相抵((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女たち姉妹2人はいずれも小学校の先生である.
她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説はすべて彼自身を描いている.
他的小说都是在摹写他自己。 - 白水社 中国語辞典
ただ現在にかまけて,将来のことを考えない.
只顾目前,不顾长远。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆校章を着けている.
同学们都佩带着校徽。 - 白水社 中国語辞典
この件について彼は至るところで障害にぶつかった.
在这件事上他到处碰壁。 - 白水社 中国語辞典
正月前に中国へ一度行きたいと思う.
新年前我想去中国一趟。 - 白水社 中国語辞典
あいつは一生人に害を与えた.
这家伙损了一辈子人。 - 白水社 中国語辞典
彼は生命保険会社の傷害保険に加入した.
他向人寿保险公司投保伤害保险。 - 白水社 中国語辞典
美と醜,大と小は共に相対する概念である.
美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典
どうか私に肖像を描いてください.
请您给我画个像。 - 白水社 中国語辞典
小生は中学校(高校)で教員をしています.
学生在中学教书。 - 白水社 中国語辞典
彼は病床にあって長い年月を送っている.
他在病榻上打发悠悠的岁月。 - 白水社 中国語辞典
生産と消費は互いに制約する.
生产与消费相互制约。 - 白水社 中国語辞典
私は一生涯役人にはなれない.
我一辈子做不了官儿。 - 白水社 中国語辞典
該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。
查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集
両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった.
两队酣战多时,未分胜负。 - 白水社 中国語辞典
(文学作品などが)情感に富んでいるしまた形象が豊かである.
有情有景 - 白水社 中国語辞典
裁定解消売りが市場の波乱要因になる可能性がある。
取消套头交易有可能是造成市场动荡的要因。 - 中国語会話例文集
炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。
如果没有消炎那最好接受医疗处理。 - 中国語会話例文集
この文章は構成がしっかりしていて,筋道が通っている.
这篇文章结构严谨,脉络分明。 - 白水社 中国語辞典
この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている.
这篇文章首尾照应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典
この子は気性が荒くて,またこれまで人の言うことをきいたことがない.
这孩子野性,从来也不肯听话。 - 白水社 中国語辞典
彼がデザインする衣装はスタイルがとてもユニークでよい.
他设计的服装样式挺艺术。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・文章が)理路整然としている,きちんと筋道が立っている.
有条有理 - 白水社 中国語辞典
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
因为前天发送的商品还没有收到,能请您尽快调查原因后妥善处理吗|? - 中国語会話例文集
HARQヘッダの実例が、ここで図4を参照して示される。
参照图 4将给出 HARQ报头的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。
现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
[0034] 図2はMS150がより詳細であることを表す。
图 2更详细地描绘了 MS 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、不連続点が解消される。
这样,便消除了不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図5の不連続点が解消される。
如此解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPアドレスの証明を求める要求が704でなされる。
在 704处,做出对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。
亦即,从省电模式的恢复被抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この現象チョーク機能に問題がありますか?
出现这个现象,是不是扼流圈功能有问题? - 中国語会話例文集
世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。
他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集
最近は、少しづつ慣れた感じがします。
最近,我觉得一点点适应了。 - 中国語会話例文集
サッカー日本代表が勝利した。
日本国家足球队胜利了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |