意味 | 例文 |
「がいしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
知り合いは多いが,気心の知れた友人は得難い.
相识的人虽多,但是知己难得。 - 白水社 中国語辞典
以下、添付図面を参照しながら本実施形態を詳細に説明する。
下面,参照附图详细说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はあなたが提案してくれた訓練に参加したいと思います。
我想参加你所提议的训练。 - 中国語会話例文集
古代に1県の軍事・治安をつかさどる官員,唐代に進士出身者が最初に就任する官位.
县尉 - 白水社 中国語辞典
考えを整理しておいてください。
请整理思绪。 - 中国語会話例文集
依然として水害は起きている。
水灾依旧发生着。 - 中国語会話例文集
英会話の先生を探している。
我在找英语口语老师。 - 中国語会話例文集
以下の件をお願いいたします。
下列事情就拜托了。 - 中国語会話例文集
恥も外聞もない,ずうずうしい.
没羞没臊 - 白水社 中国語辞典
自分が理解していないものは大衆も一切理解していないなどと思い込んではいけない.
你不要以为自己不了解的东西,群众也一概不了解。 - 白水社 中国語辞典
私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。
我们向公众开放忍者实际住过的房子。 - 中国語会話例文集
あの2人はたいへん気が合い,一日じゅう一緒に勉強している.
他们俩非常合得来,整天在一起学习。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは彼が北京の生活に慣れないのではないかと心配している.
妈妈恐怕他不习惯北京的生活。 - 白水社 中国語辞典
音楽無くして人生無し
没有音乐就没有人生 - 中国語会話例文集
ご確認宜しくお願致します。
请您确认。 - 中国語会話例文集
音楽隊は国歌を演奏しだした.
乐队奏起了国歌。 - 白水社 中国語辞典
多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。
很多日本汽车制造商把生产转移到了海外。 - 中国語会話例文集
私が知っている中では、日本で一番被害の大きい地震です。
在我所知的范围内,这是日本遭受损害最严重的地震。 - 中国語会話例文集
現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.
描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典
彼は1枚の写真を捜し出した.
他找出一张相片来。 - 白水社 中国語辞典
商品代金を支払ってから召し上がって頂くようお願いします。
请您在支付了商品费用后再享用。 - 中国語会話例文集
まず台湾のコンタクトがわかりましたので、宜しくお願い致します。
首先了解了台湾的联系方式,请多多关照。 - 中国語会話例文集
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。
如果有更新了的资料,拜托您联系我。 - 中国語会話例文集
女の側は離婚を主張し,男の側は断固として賛成しない.
女方提出离婚,男方坚决不同意。 - 白水社 中国語辞典
症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。
病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。 - 中国語会話例文集
忙しいのに、私に連絡を下さりありがとう。
谢谢你这么忙,还和我联系。 - 中国語会話例文集
お手数ですが、ご確認のうえよろしくお願い致します。
麻烦请您确认。 - 中国語会話例文集
もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。
如果彼此都有时间的话就去玩吧。 - 中国語会話例文集
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。
如果那个回答是错的话请联系我。 - 中国語会話例文集
彼は年は小さいが,ずっと頑張って仕事をしてきた.
他年龄小,可一直顶着干。 - 白水社 中国語辞典
自転車が壊れて,長い間修理してやっと直った.
自行车坏了,整了半天才整好。 - 白水社 中国語辞典
私たちは支払日が7月23日から7月30日に変更されているのに気がつきました。
我们发现支付日期从7月23日变成了7月30日。 - 中国語会話例文集
この書類は今回の海外出張に関連している。
这个文件跟这次海外出差有关系。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ございません。
百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない.
他心里是怎么想的,我无从悬揣。 - 白水社 中国語辞典
年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない.
小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。 - 白水社 中国語辞典
会社には明確な収益分配方針がない。
公司没有明确的利益分配方案。 - 中国語会話例文集
あなたには兄弟がたくさんいて私は羨ましいです。
你有很多兄弟,我很羡慕。 - 中国語会話例文集
この部品がいつ入荷するか心配しています。
我在担心这个零件什么时候进货。 - 中国語会話例文集
私達が訂正したいコンテンツは以下のとおりです。
我们想要修正的内容是如下所示。 - 中国語会話例文集
私の説明が不足していてすいません。
抱歉我的说明不充分。 - 中国語会話例文集
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。
以前去吃的餐厅的套餐很好吃。 - 中国語会話例文集
弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。
本公司的专职员工会帮助您。 - 中国語会話例文集
私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。
感谢您刊登我的论文。 - 中国語会話例文集
英語が話せない事を、私は残念に思いました。
我觉得不会英语是一件很遗憾的事情。 - 中国語会話例文集
こんないい年をしてでたらめが言えますか!
我这么一大把年纪还能说瞎话? - 白水社 中国語辞典
公称13000人だが,実際は8000人しかいない.
虽然号称一万三千人,实际上只有八千人。 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
彼は将来たいへん見込みがあるかもしれない.
他将来很有出息也未可知。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつ出勤し退勤するか,決まりがない.
他什么时候上下班,没有一定。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |