意味 | 例文 |
「がいしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。
如果这次联系有误的话真的太抱歉了。 - 中国語会話例文集
市街地に騒乱が発生し,1人のスタッフが反乱分子によって殺害された.
市区发生暴乱,一名工作人员被暴乱分子杀害了。 - 白水社 中国語辞典
彼はだんだん忙しくなった。
他越来越忙了。 - 中国語会話例文集
だんだん忙しくなってきた。
我渐渐忙碌起来了。 - 中国語会話例文集
忙しくててんやわんやである.
穷忙一锅粥((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
こんなに勉強が嫌いでは、未来が心配で思いやられる。
这么讨厌学习的话,会让人担心你的未来。 - 中国語会話例文集
御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?
我想拜访贵公司的台湾工厂,可以吗? - 中国語会話例文集
私は、鈴木さんと話がしたいと想っています。
我正在思考想跟铃木先生/小姐说的话。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
那些混在一起,形成了一种文化。 - 中国語会話例文集
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
确认她有没有把照片刊登上去。 - 中国語会話例文集
彼の予定が問題ないことを確認しました。
我确认了他的安排没有问题。 - 中国語会話例文集
その科学者は外部原形質の研究をしている。
那位科学家从事外部原形质的研究。 - 中国語会話例文集
ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。
请在这里输入你想翻译的句子。 - 中国語会話例文集
それを事前に確認しておいた方が良いでしょう。
你事前确认一下那个比较好吧。 - 中国語会話例文集
今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。
今年夏天,瑞士人在我家逗留了四天。 - 中国語会話例文集
こんなに楽しい旅はしたことがない。
我从没有过这么开心的旅行。 - 中国語会話例文集
メールマガジンの配信停止をお願いします。
我想停止接收邮件杂志。 - 中国語会話例文集
たくさん楽しい思い出が出来ましたか?
你有了很多开心的回忆了吗? - 中国語会話例文集
あなた達が楽しんでいて嬉しいです。
你们高兴我就开心。 - 中国語会話例文集
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている.
鲁迅先生爱憎非常分明。 - 白水社 中国語辞典
彼がどんな悪巧みをしているのか知る由もない.
谁知道他搞的什么鬼名堂。 - 白水社 中国語辞典
度を越した開墾が生態の均衡を破壊した.
过多的垦荒破坏了生态平衡。 - 白水社 中国語辞典
両国は互いに相手側の新聞記者を追放した.
两国互相驱逐对方的新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
大勢の男女が群れをなして,通りを漫歩している.
男男女女都群集,漫步在街道。 - 白水社 中国語辞典
彼は従順でないから,君は少し用心した方がよい.
他很调皮,你得防着点儿。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらい欠点があっても非難しすぎることはない.
微有瑕疵不必过于指责。 - 白水社 中国語辞典
医療班は巡回しながら各地で活動している.
医疗队巡回地活动在各地。 - 白水社 中国語辞典
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
デザインが新しくなる,新しい品種がそろう,(比喩的に)あの手この手を使う.
花样翻新 - 白水社 中国語辞典
もしあなた方が支援をしなければ,彼には任務を達成するすべがない.
如果你们不给以帮助,他没法完成任务。 - 白水社 中国語辞典
確認したいことがいくつかあり、メールしました。
我有几个想确认的事,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
あなたの荷物について少し問題が発生しました。
关于你的行李发生了一点问题。 - 中国語会話例文集
熱心に指導していただき、ありがとうございました。
感谢您的热情指导。 - 中国語会話例文集
もし結婚したら子供が欲しいと思っています。
我觉得如果结婚了的话就会想要孩子。 - 中国語会話例文集
バスが終点にたまっていて発車しようとしない.
公共汽车堆积在终点站上不肯发车。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事に対して心配したことがない.
我对此事从来没有挂累过。 - 白水社 中国語辞典
このしみったれは命を惜しまないが財産を惜しむ.
这个吝啬鬼是舍命不舍财。 - 白水社 中国語辞典
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する.
在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话想一起去吃好吃的饭。 - 中国語会話例文集
異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。
请确认警示灯没有亮。 - 中国語会話例文集
しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。
然而,一些个人可能希望不被打扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。
昨天下午也突然打起了雷下起了大雨。 - 中国語会話例文集
(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる.
衣钵相传 - 白水社 中国語辞典
彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた.
他家生活困难,但还是硬挺过来了。 - 白水社 中国語辞典
一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、本処理が終了する。
另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,本处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、本処理が終了する。
另一方面,在接收到 ACK信号的情况下,解除对话,本处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
どういうわけだか知らないが,足が滑るところりと転んでしまった.
不知怎的,脚一滑就摔了下去。 - 白水社 中国語辞典
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。
听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |