意味 | 例文 |
「がいてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
どれが正しいか,どれが誤っているかを識別する.
识别哪些是对的,哪些是错的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が私を呼んでいるのが聞いてわかった.
我听出是他在喊我。 - 白水社 中国語辞典
彼といったら話がくどくて,話しだしたら切りがない.
他那个人嘴碎,说起来就没完。 - 白水社 中国語辞典
教育費は増額はできても,削減はできない.
教育经费只能增加,不能削减。 - 白水社 中国語辞典
ステップ304において、検出機能が適用される。
在步骤 304,应用检测功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ306において、RAN優先機能が適用される。
在步骤 306,应用 RAN优先级别功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが必要だと思う人を連れてきて下さい。
请你带你觉得必要的人过来。 - 中国語会話例文集
あなたがダンスを好きになって、とてもうれしいです。
你能喜欢上跳舞,我很高兴。 - 中国語会話例文集
彼女がピアノを弾き続けてくれて嬉しいです。
我很开心她继续弹钢琴。 - 中国語会話例文集
とても楽しい時間を過ごすことができて良かった。
我能够度过一段很开心的时光真是太好了。 - 中国語会話例文集
その料理を見ているだけで涎が出てきた。
这道菜光看着就让人流出了口水。 - 中国語会話例文集
彼は物事をこなすのが速くなってきている。
他处理事务变快了。 - 中国語会話例文集
何が起きているか私に教えようとしてますか?
是想要告诉我正在发生着什么吗? - 中国語会話例文集
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
坐在我旁边的男孩,对我搭讪。 - 中国語会話例文集
我々はあなたから連絡がきてとても嬉しいです。
我们非常的开心从你那里能得到联系。 - 中国語会話例文集
私は電話ができなくて困っています。
我不能打电话很是为难。 - 中国語会話例文集
彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。
他过于劳累而无法做饭。 - 中国語会話例文集
あなたにまた会うことができて、嬉しく思っています。
我很高兴能再见到你。 - 中国語会話例文集
それを引き受けてくれてありがとうございます。
谢谢你接受了那个。 - 中国語会話例文集
昨日はこちらに来てくれてありがとうございました。
感谢您昨天来这边。 - 中国語会話例文集
その仕事を引き受けてくださってありがとうございます。
非常感谢您能接受那份工作。 - 中国語会話例文集
それを引き受けてくださってありがとうございます。
感谢你接受它。 - 中国語会話例文集
気管支拡張症で気道が損傷してしまっている。
因支气管扩张症,气道经受损害。 - 中国語会話例文集
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集
日本の歴史的な建物が多く残っている。
保留了很多日本历史性的建筑物。 - 中国語会話例文集
あなたとメールができてとても嬉しく思います。
能和你用邮件联系我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
彼にとって恐怖が希望にまさっていた。
对他来说恐惧战胜了希望。 - 中国語会話例文集
祖母は視力が弱くなってきている。
祖母的视力越来越弱了。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
不论离你多远我都会一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていても、あなたのことが好きです。
我不管离你多远,都喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていても、あなたが好きです。
不管离你多远,我都喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
我不管离你多远,都一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集
人出がとても多く,全くこみあって身動きならない.
人太多啦,简直挨挤不动。 - 白水社 中国語辞典
来た動機がよくない,よからぬ下心を持ってやって来る.
来意不善 - 白水社 中国語辞典
この写真は濃淡度がとてもはっきりしている.
这张照片照得很有层次。 - 白水社 中国語辞典
彼女は泣きじゃくっていて,言葉が出なかった.
她抽搭着,说不出一句话。 - 白水社 中国語辞典
私が戻って来た時,彼はもう眠っていた.
当我回来的时候,他已经睡了。 - 白水社 中国語辞典
わが国の婦人は極めて重要な責任を担っている.
我国妇女负有极重要的责任。 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠していて,よく吐き気がする.
她怀孕了,经常干哕。 - 白水社 中国語辞典
飛行機がキューンという音を立てて上空を通り過ぎた.
飞机尖啸着飞过顶空。 - 白水社 中国語辞典
苗は水分が不足して次第に枯れてきた.
小苗缺少了水分,漸漸地枯萎了。 - 白水社 中国語辞典
彼は働きすぎて疲労がひどく,へとへとに疲れている.
他劳累过度,十分困顿。 - 白水社 中国語辞典
この男は体が大きくて堂々としている.
这个人身材魁梧奇伟。 - 白水社 中国語辞典
彼はベッドの上に起き上がってしばらく座っていた.
他在床上起来坐了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
1000借金して,既に600返したが,なお400借金している.
借款一千,已还六百,尚欠款四百。 - 白水社 中国語辞典
私1人だけではとてもふるってより分けることができない.
光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典
野の花が風を受けて咲き誇っている.
野花迎风盛开。 - 白水社 中国語辞典
私が帰って来た時には,彼はもう眠っていた.
当我回来的时候,他已经睡了。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校の時1学年飛ばして進級している.
他上小学时跳过一级。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |