意味 | 例文 |
「がいてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日も一日がんばっていきましょう。
今天一天也一起加油吧。 - 中国語会話例文集
先ほどは、ご馳走様して頂きありがとうございました。
刚才多谢您的款待。 - 中国語会話例文集
英語を勉強していますが、あまりできません。
我正在学习英语,但还不怎么会。 - 中国語会話例文集
英語を勉強していますが、上手くできません。
我正在学习英语,但是还不熟练。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることがはっきり聞こえません。
我听不清你在说什么。 - 中国語会話例文集
他の人に対して気遣いができるようになった。
我变的可以注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集
あなたと直接の取引ができて光栄に思います。
能和您直接的做生意我感到很光荣。 - 中国語会話例文集
背の高い上級生が声をかけてきた。
一位个子高高的高年级学生跟我打招呼。 - 中国語会話例文集
それはとても気持ちが悪い生き物です。
那个是非常恶心的生物。 - 中国語会話例文集
また機会があれば私から連絡させていただきます。
再有机会的话请让我跟你联络。 - 中国語会話例文集
お客様の希望が叶うことを期待しています。
我期待着客人您的愿望能实现。 - 中国語会話例文集
猛烈に勉強意欲が沸いてきた。
我燃起了强烈的学习欲望。 - 中国語会話例文集
ありがとう、鈴木の印鑑を持っていきます。
谢谢,我把铃木的印章拿去。 - 中国語会話例文集
知らぬ間に君が好きになっていた。
我不经意间喜欢上了你。 - 中国語会話例文集
今日はとても大切な思い出ができました。
我今天有了特别重要的回忆。 - 中国語会話例文集
彼はよい成績を打ち立てることができる.
他能创出好成绩来。 - 白水社 中国語辞典
こうしてこそ強い意志を鍛え上げることができる.
只有这样才能锻炼出顽强的意志来。 - 白水社 中国語辞典
人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない.
人来人往,热闹非常。 - 白水社 中国語辞典
彼は生活が貧しくて,オーバーを着ることもできない.
他生活寒苦,连个大氅也穿不起。 - 白水社 中国語辞典
君にそう言われて,私は本当にきまりが悪い.
你这么说,我真不好意思。 - 白水社 中国語辞典
高速道路に各種の乗用車が行き来している.
高速公路上来往着各种小轿车。 - 白水社 中国語辞典
丘陵に色鮮やかな草花が咲き誇っている.
山坡上开满了烂漫的野花。 - 白水社 中国語辞典
農繁期,家族の全員が疲れきっている.
农忙季节,一家人都很劳累。 - 白水社 中国語辞典
壁の角のすき間から小さい虫が潜り出て来た.
一只小虫打墻角棱缝儿钻出来。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降りしきり,原野は一面茫漠としている.
大雪纷飞,原野一片迷茫。 - 白水社 中国語辞典
ここにははっきりと有効期間が印刷されている.
这儿清清楚楚地印着有效期间。 - 白水社 中国語辞典
彼は年が小さいので,君は彼に譲ってやるべきだ.
他年纪小,你应该让让他。 - 白水社 中国語辞典
この木はまだ生長していくことができる.
这棵树还能生长下去。 - 白水社 中国語辞典
暗黒がこの大きな屋敷を支配していた.
黑暗统治着这所大公馆。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲が良く,たえず行き来している.
他们俩人感情很好,往来十分密切。 - 白水社 中国語辞典
この件が影響を与える面はとても大きい.
这件事影响的面太大了。 - 白水社 中国語辞典
1株の松の木が大きな岩の傍らに生えている.
一株松树长在一块大山石旁边。 - 白水社 中国語辞典
風が顔に吹きつけてまるで刀で切られるように痛い.
风吹在脸上直像刀割一样痛。 - 白水社 中国語辞典
今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない.
现在还置不起昂贵的电器。 - 白水社 中国語辞典
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。
关于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
君たち2人は離れすぎていて,手に持った花輪がつながらない.
你们两个离得过远了,手上拿的花环连接不上。 - 白水社 中国語辞典
(家が道の)北側にあって南向きである.
坐北朝南 - 白水社 中国語辞典
この村落の遺跡を捜し当てることができなくなった.
已经找不到这个村落的遗迹了。 - 白水社 中国語辞典
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集
もし誰かが私が気が変になったと言っても,言いすぎではない.
如果有人说我疯了,也不过分。 - 白水社 中国語辞典
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
あの時彼と離婚することができたが,思い切ってやれなかっただけだ.
当时可以跟他离婚,就是豁不出去。 - 白水社 中国語辞典
庭にはきらきらと光るブドウがたわわにぶら下がっている.
院子里挂满了晶莹的葡葡。 - 白水社 中国語辞典
ある人はさくさくしたのが好きだし,ある人はしなびているのが好きだ.
有人爱吃脆的,有人爱吃蔫的。 - 白水社 中国語辞典
現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。
虽然现在全球化正在进行着,多文化共存被说很重要,但我知道那是多么难的一件事情。 - 中国語会話例文集
現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。
随着国际化的进程,多文化共生被认为很重要,并且知道了只是一件多么难的事。 - 中国語会話例文集
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。
这个时候,很难拿到大学教职员的名册。 - 中国語会話例文集
(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる.
千回百折千回百转 - 白水社 中国語辞典
汽車がガタンゴトンと音を立てて鉄橋を通り過ぎて行った.
火车咕隆一声走过一道铁桥去。 - 白水社 中国語辞典
本日は遠く台湾から来ていただきましてありがとうございます。
谢谢您今天从遥远的台湾前来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |