意味 | 例文 |
「がいほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18029件
猫より犬の方が好きです。
比起猫我更喜欢狗。 - 中国語会話例文集
あの方が中国語の先生です。
那位先生是中文老师。 - 中国語会話例文集
情報が入ったらご連絡します。
得到情报了请联络。 - 中国語会話例文集
長距離走の方が得意です。
我擅长长跑。 - 中国語会話例文集
双方の勢力が匹敵する.
双方势力匹敌。 - 白水社 中国語辞典
砲声が重苦しく伝わって来る.
大炮沉闷地响着。 - 白水社 中国語辞典
この地域は物産が豊富である.
这一带物产丰盛。 - 白水社 中国語辞典
彼女は裁縫が上手だ.
她很会缝衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼は話題が豊富である.
他的话题很丰富。 - 白水社 中国語辞典
演目が豊富多彩である.
剧目丰富多采。 - 白水社 中国語辞典
この本は内容が豊富だ.
这本书内容丰富。 - 白水社 中国語辞典
刑期が終わって釈放される.
刑满释放 - 白水社 中国語辞典
私の方が一足遅かった.
我晚来了一步。 - 白水社 中国語辞典
威風が四方を震撼させる.
威震四方 - 白水社 中国語辞典
敵目がけて大砲を撃つ.
向着敌人开炮 - 白水社 中国語辞典
機会をうかがって報復する.
寻机报复 - 白水社 中国語辞典
砲艦が海上を遊弋する.
炮艇在海面上游弋。 - 白水社 中国語辞典
気象台が天気予報を出す.
气象台发天气预报。 - 白水社 中国語辞典
(皇帝が)途中で崩御する.
中道崩殂((成語)) - 白水社 中国語辞典
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。
如果要外出,给门上锁会比较好。 - 中国語会話例文集
外注することは投資が少なく,効果が早く出る方法である.
外协是一条投资少,见效快的路子。 - 白水社 中国語辞典
図5は、本発明の方法500を示す流れ図である。
图 5是本发明的方法 500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ18を実行した後、当該方法は終了する。
步骤 18执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ17を実行した後、当該方法は終了する。
步骤 17执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはこの4つの方法のどれかに該当しますか?
这个是这四种方法里的哪一个? - 中国語会話例文集
トリガー感度を計測するための方法
为测试触发器灵敏度的方法 - 中国語会話例文集
私達にとって最良の方法を考える。
考虑对我们来说最好的方法。 - 中国語会話例文集
解決方法を一晩考える。
我会花一晚上时间思考那个的解决办法。 - 中国語会話例文集
その石は結晶学的方法で分析された。
用结晶学的方法分析了那块石头。 - 中国語会話例文集
石灰は長くほうっておくと,粉末になる.
石灰放久了,就要粉了。 - 白水社 中国語辞典
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。
我认为提前说一下两个月后辞职的事情比较好。 - 中国語会話例文集
彼女はかんかんに怒っているところだから,少しほっといたほうがいい.
她正在火头上,你先不要理她。 - 白水社 中国語辞典
人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。
像人尽其才一样,方法也要用对。 - 中国語会話例文集
私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない.
我的权力有限,无法处理这件事。 - 白水社 中国語辞典
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
用这种方法不会对表面的设计产生影响。 - 中国語会話例文集
私は彼が違う方法でそれを分析しているとは思えない。
我不认为他是在用不同的方法分析那个。 - 中国語会話例文集
君が希望しないからには,我々は何か方法を考えねばならない.
你既不愿意,我们得想个法儿。 - 白水社 中国語辞典
1つの態様によれば、ガード帯域幅で情報を通信する方法が存在しうる。
根据一个方面,可以具有一种用于在保护带宽中传输信息的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ACK/NACK及びCQI以外の制御情報)
(ACK/NACK以及 CQI以外的控制信息 ) - 中国語 特許翻訳例文集
広報人材,渉外人材.
公关人才 - 白水社 中国語辞典
広報人員,渉外人員.
公关人员 - 白水社 中国語辞典
国外に追放する.≒驱逐出境.
驱赶出境 - 白水社 中国語辞典
双方は互いに相手を引きつける.
双方互相吸引。 - 白水社 中国語辞典
移動の方向は間違っている.
移动的方向不对了。 - 白水社 中国語辞典
指向性制御処理については様々な方法が提案されている。
关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が行くより,いっそ私が行った方がよい.
与其你去,还不如我去。 - 白水社 中国語辞典
従って、このような方法、または方法の要素を実行するために必要な命令を備えたプロセッサが、方法、または方法の要素を実行する手段を形成する。
因此,具有用于实施这种方法或方法的要素的必要指令的处理器形成用于实施方法或方法的要素的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集
画質用情報部404は、送信側画質用設定情報を含んでいる。
画质用信息部 404包含发送侧画质用设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
クレジットカード決済以外にどんな方法が利用できますか。
除了用信用卡付款还能用什么? - 中国語会話例文集
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |