意味 | 例文 |
「がいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
長距離電話は(4倍に近い数が増えた→)4倍近く増えた.
长途电话增加了近四倍。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演はいつも話がよくまとまっている.
他每次作报告都很精练。 - 白水社 中国語辞典
この岩石は長い年月の風蝕を経ている.
这块岩石经过了漫长的岁月的风蚀。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事がいい加減だったので,しかられた.
他干活不经心,因而受到批评。 - 白水社 中国語辞典
国防上の重要地点は警戒がとても厳しい.
国防重地警戒很严。 - 白水社 中国語辞典
時間がどのくらいかかるかはまだ決め難い.
时间久暂尚难确定. - 白水社 中国語辞典
私にはお前という子供が1人いるだけだ.
我就有你这么一个孩子。 - 白水社 中国語辞典
(災害地域・飢餓地域への)救援食糧.
救济粮 - 白水社 中国語辞典
この古銭がいつのものか調べてください.
请你考一考这个古钱是哪年的。 - 白水社 中国語辞典
話し方は手厳しいが,意見は正確である.
[尽管]话说得刻,可是意见却是正确的。 - 白水社 中国語辞典
彼の精力は永遠に尽きることがないかのようである.
他的精力好像永远不会枯竭。 - 白水社 中国語辞典
彼は親しみやすく,人に対して寛大で思いやりがある.
他平易近人,待人宽厚。 - 白水社 中国語辞典
挙動不審の者が部屋の中をのぞいている.
一个形迹可疑的人向屋内窥视。 - 白水社 中国語辞典
月が深い青色の海面から顔を出した.
月亮从蓝瓦瓦儿的海面上涌出来了。 - 白水社 中国語辞典
老人は軟らかいものを食べる方がよい.
老年人吃烂糊的好。 - 白水社 中国語辞典
労働と休息のバランスが取れていない.
劳逸不均((成語)) - 白水社 中国語辞典
このタイプのスポーツシューズは現在売れ行きが悪い.
这种类型的球鞋目前滞销。 - 白水社 中国語辞典
会議は発言が出ない押し黙った状態になった.
会议进入了冷场局面。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
夏に冷たい水を飲むのは本当に気持ちがよい.
夏天喝凉水真痛快。 - 白水社 中国語辞典
名医も自分の病気を治すことができない.
良医不自医 - 白水社 中国語辞典
書留郵便が来ている,早く行ってもらって来なさい!
你有一封挂号信,快去领! - 白水社 中国語辞典
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
田舎は馬車商店が移動している.
乡间流动着一个马车商店。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の募集は既に定員に達している.
我校今年招生已经满额。 - 白水社 中国語辞典
皆がこういう方法に賛同している.
大家都满意这种方法。 - 白水社 中国語辞典
最近会議が多くて,とてもごたごたしている.
最近会议多,太忙乱了。 - 白水社 中国語辞典
あの人は面目がないとみずから悟っている.
那人自知没趣。 - 白水社 中国語辞典
私にはこれらに構っている時間がない.
我没有时间管这些事。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係がよりいっそう密接になった.
他们之间的关系更加密切了。 - 白水社 中国語辞典
2人が差し向かいになって腰を掛けている.
两个人面对面坐着。 - 白水社 中国語辞典
ベールは真実を覆い隠すことができない.
面纱是掩盖不了真实面目的。 - 白水社 中国語辞典
ニャンと一声鳴いて,猫が窓から飛び降りた.
喵的一声,一只猫从窗台上跳下来。 - 白水社 中国語辞典
ガラスの金魚鉢は,きらきら輝いている.
玻璃鱼缸,明明亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
万事うまくいっているのに,泣くやつがあるか!
好好儿的,你哭哪门子? - 白水社 中国語辞典
あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.
那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉遣いが下品で,全く聞くに耐えない.
他说话粗野,实在难听。 - 白水社 中国語辞典
この事の難しい点は双方が譲歩しないところにある.
这事难在双方都不让步。 - 白水社 中国語辞典
こういう物が表面にくっつくと,二度と取れない.
这种东西黏着在上面,再也掉不下来。 - 白水社 中国語辞典
ベッドの上に1人の人が腹ばいになっている.
床上趴着一个人。 - 白水社 中国語辞典
裏切り者が依然一部の都市にたむろしている.
汉奸仍旧盘踞在一些城市。 - 白水社 中国語辞典
弁髪が頭の上に巻きついている.
辫子在头顶上盘绕着。 - 白水社 中国語辞典
心中のためらい,苦しみはやり場がない.
心中的彷徨、苦闷无处排遣。 - 白水社 中国語辞典
何度か種付けをしたがいずれもうまくいかなかった.
配了几次种都没配好。 - 白水社 中国語辞典
大地にははつらつとした生気が充満している.
大地充满了蓬勃的生气。 - 白水社 中国語辞典
市全体が祝日の色とりどりの飾りつけをまとっている.
全市披上节日的盛装。 - 白水社 中国語辞典
彼は長年にわたって海外を流浪している.
他多年漂泊海外。 - 白水社 中国語辞典
(生活が)浮き草のように安定しない.
漂萍不定((成語)) - 白水社 中国語辞典
果樹園に清らかな笑い声が漂っている.
果园里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典
何羽かの白鳥が波に任せてゆらゆらと浮いている.
几只天鹅随着水波飘动。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |