例文 |
「がすひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24013件
あなたの憧れの人は誰ですか?
你憧憬的人是谁? - 中国語会話例文集
それをお昼までにお願いします。
请你在中午之前做出来。 - 中国語会話例文集
かなり大きな被害だったのですか。
是很严重的受灾吗? - 中国語会話例文集
音楽を頻繁に聴きますか?
你常常听音乐吗? - 中国語会話例文集
彼女は頻繁に外出します。
她频繁地外出。 - 中国語会話例文集
一つの物を長く持ち続けます。
我会把一件东西用很久。 - 中国語会話例文集
暇な時絵を描きます。
我有空的时候就画画。 - 中国語会話例文集
何か楽器は弾けますか?
你会弹奏什么乐器吗? - 中国語会話例文集
左側の車線をずっと進んだ。
沿左侧车道一直行进。 - 中国語会話例文集
多くの人は癌で亡くなります。
许多人因为癌症去世。 - 中国語会話例文集
私の憧れの人ですよ。
你是我憧憬的人哦。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を見に伺います。
我会去看你的作品。 - 中国語会話例文集
引き続きそれを探してみます。
我试着继续找那个。 - 中国語会話例文集
従って、身の引き締まる思いです。
因此感觉到身体紧绷。 - 中国語会話例文集
引き続きフォローをお願いします。
请继续跟进。 - 中国語会話例文集
引き続き、支援お願いします。
请继续支援。 - 中国語会話例文集
意外と気遣いのできる人です。
没想到是个很体贴的人。 - 中国語会話例文集
作品の額のサイズは、A4です。
作品的大小是A4。 - 中国語会話例文集
お彼岸にお墓参りをします。
春分去扫墓。 - 中国語会話例文集
家の近くの避難所を探す。
搜索家附近的避难所。 - 中国語会話例文集
日本は中国の東に有ります。
日本在中国的东方。 - 中国語会話例文集
2杯めのコーヒーは、半額です。
第二杯的咖啡半价。 - 中国語会話例文集
8月2日の夜は暇ですか?
你8月2日的晚上有空吗? - 中国語会話例文集
血液型で人を判断する。
用血型判断人。 - 中国語会話例文集
昼か夕方に起きます。
我中午或者下午起床。 - 中国語会話例文集
性格は人によって違います。
性格因人而异。 - 中国語会話例文集
この商品は外注です。
这个商品是外部订购的。 - 中国語会話例文集
それは表示条件に合致する。
那个和显示的条件一致。 - 中国語会話例文集
編成順に従って飛行する.
按编次飞行 - 白水社 中国語辞典
書を表装して額にする.
把条幅裱褙镶框。 - 白水社 中国語辞典
気持ちや考えを十分に表現する.
抒情达意 - 白水社 中国語辞典
高利で金を貸す人,高利貸し.
高利贷者 - 白水社 中国語辞典
私は彼に学費を提供する.
我供他学费。 - 白水社 中国語辞典
(農具を)家畜に引かせて土地を耕す.
驾着牲口耕地。 - 白水社 中国語辞典
多額の経費を支出する.
拨大量经费 - 白水社 中国語辞典
品詞ごとに続け書きをする.
词类连书 - 白水社 中国語辞典
等外品を投げ売りする.
把等外品抛出去。 - 白水社 中国語辞典
命懸けで人を救助する.
舍命救人 - 白水社 中国語辞典
ガソリンの消費は多すぎる.
汽油的消费太多了。 - 白水社 中国語辞典
君の考えはニヒルすぎる.
你的思想太虚无。 - 白水社 中国語辞典
内外にはっきりと表示する.
宣示内外 - 白水社 中国語辞典
賞金を懸けて人を捜す.
悬赏寻人 - 白水社 中国語辞典
(人の手紙に対する美称)貴信.
瑶函 - 白水社 中国語辞典
センス回路部120Aは、画素アレイ部110Aの各画素ブロック160−0〜160−3、・・に対応してセンス回路121−0,121−1,12−2,121−3、・・・が配置されている。
感测电路部分 120A具有对应于像素块 160-0、160-1、160-2、160-3、......布置的感测电路 121-0、121-1、121-2、121-3、......。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはひとすくいの糞土にすぎず,悪名を末長く残す.
他们只不过是一抔粪土,遗臭万年。 - 白水社 中国語辞典
波長選択スイッチ45には、ADD機能を備えたADD−WEST45−1およびADD−EAST45−4と、DROP機能を備えたDROP−WEST45−2およびDROP−EAST45−4の2種類がある。
在波长选择交换器 45中,有具备 ADD功能的ADD-WEST45-1及 ADD-EAST45-4和具备 DROP功能的 DROP-WEST45-2及 DROP-EAST45-4的2种。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、同様に、クリップ113−1がトランスコード(矢印124−1および矢印124−2)されて、クリップ115−1およびクリップ115−2がそれぞれ生成され、クリップ113−3がトランスコード(矢印125−1)されて、クリップ116−1が生成され、クリップ114−2がトランスコード(矢印126−1)されて、クリップ117−1が生成される。
并且同样,剪辑 113-1被进行转码 (箭头 124-1至 124-2)而分别生成剪辑 115-1和剪辑 115-2,剪辑 113-3被进行转码 (箭头 125-1)而生成剪辑 116-1,剪辑 114-2被进行转码 (箭头 126-1)而生成剪辑 117-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
显示单元 19显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
取材の様子が放送されるのでぜひ見てください。
因为会播放采访的状况请一定收看。 - 中国語会話例文集
娘は問診票を書く必要があった。
女儿需要写问诊票。 - 中国語会話例文集
例文 |