意味 | 例文 |
「がへい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14931件
我々3人は今日街へ出かけます.
我们三个人今天要上城里去。 - 白水社 中国語辞典
母親に促されて,やっと彼は病院へ行った.
在妈妈的催促下,他才去医院。 - 白水社 中国語辞典
劇団は学校へ適材を選ぶために出かけた.
剧团到学校选材去了。 - 白水社 中国語辞典
空港へ行って外国からの客を出迎える.
到机场迎接外宾。 - 白水社 中国語辞典
月の初めになると彼は家へ手紙を書く.
每逢月初他都要给家里写信。 - 白水社 中国語辞典
【図17】IPヘッダを描いた図である。
图 17示出了 IP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】TCPヘッダを描いた図である。
图 18示出了 TCP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集
塀は境界の内側にある。
围墙在界线内侧。 - 中国語会話例文集
先週は忙しくて大変でした。
上周非常忙,特别辛苦。 - 中国語会話例文集
私は平均台で怪我をした。
我在平衡木上受伤了。 - 中国語会話例文集
この部屋はガス臭いですか?
这个房间有煤气味吗? - 中国語会話例文集
この部屋はガス臭くないですか?
这个房间没有股煤气味吗? - 中国語会話例文集
部屋の予約をお願いします。
房间的预约就拜托了。 - 中国語会話例文集
中くらいの偏差値の学校
偏差值中等左右的学校 - 中国語会話例文集
部屋に壁紙を張りなさい.
你把屋子裱一裱。 - 白水社 中国語辞典
官僚主義の弊害を取り除く.
消除官僚主义的病害 - 白水社 中国語辞典
併発症,合併症.≒合并症.
并发症 - 白水社 中国語辞典
筋金入りの兵士,不屈の戦士.
钢铁战士 - 白水社 中国語辞典
併発症,合併症.≒并发症.
合并症 - 白水社 中国語辞典
((書簡))折り返しご返事願います.
立等回信 - 白水社 中国語辞典
変化の時間はかなり長い.
演变的时间相当长。 - 白水社 中国語辞典
利益もあれば弊害もある.
有利有弊 - 白水社 中国語辞典
(物の)骨組みがばらばらになる,(比喩的に)組織ががたがたになる,体がへばる,くたくたになる.
散架子了。 - 白水社 中国語辞典
該当するエントリが見つかった場合は、ステップS1203へ進む。
如果在步骤 S1202中找到了一个或多个条目,则流程进入步骤S1203。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの学校へは電車でどのくらい時間がかかりますか。
坐电车到你的学校大概要花多长时间? - 中国語会話例文集
もしその仕事が早く終わったら、私はそちらへ伺います。
如果那项工作提早结束的话,我会拜访那里。 - 中国語会話例文集
もしそれが早く終わったら、私はそちらへ伺います。
如果那个提早结束的话,我会拜访那里。 - 中国語会話例文集
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
我觉得对吃了很多苦的母亲做出了报恩。 - 中国語会話例文集
中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。
我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集
ここ数年来多くの外国人がここへ参観に来た.
几年以来有很多外国人到这里来参观。 - 白水社 中国語辞典
彼は古典文学の面でたいへん教養がある,教養に富む.
他在古典文学方面很有修养。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大学で2年間学んで,その後外国へ留学した.
她在大学修业了两年,后来到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆森へ出かけて野外で食事することが好きである.
我们都喜欢到森林里野餐。 - 白水社 中国語辞典
逆に、水平ブランク期間が短いほど、水平同期期間の長さ(水平サイズ)に対して、その水平同期期間内に処理する必要があるサンプル数が多い(有効水平サイズが大きい)ことを示す。
相反,较短的水平消隐间隔指示关于水平同步时段的长度 (水平尺寸 )在水平同步时段期间要处理的样本数大(有效水平尺寸大 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。
由于他含糊不清的答复,会议延长了。 - 中国語会話例文集
忙しいと思いますが、なるべく早く返事ください。
虽然觉得你很忙,但还是请你尽快回复。 - 中国語会話例文集
赤い塀と緑の瓦が互いに引き立て合っている.
红墙绿瓦相映衬。 - 白水社 中国語辞典
そういう態度は極めて弊害が大きいものだ.
这种态度是十分有害的。 - 白水社 中国語辞典
いつか子供を連れて海外旅行へ行きたいと思っています。
我想某一天带孩子去国外旅行。 - 中国語会話例文集
今朝メールしたのですが、返信が届いていません。
今天早上发了邮件,但没收到回信。 - 中国語会話例文集
彼は対処の仕方が公平であって,私心がない.
他办事公平,没有私心。 - 白水社 中国語辞典
(事態がよくない→)大変だ,雨が降りそうだ!
不好,要下雨! - 白水社 中国語辞典
2つの部屋が一つにつながって,いっそう広々としている.
两房连属,尤为宽敝。 - 白水社 中国語辞典
この家具はなかなかよいが,ただ部屋が少し狭い.
这套家具不错,就是房子窄巴了点。 - 白水社 中国語辞典
さもないと、もしセッション参加への調整が438で必要とされないと決定されれば、処理は432へ進み及び通話が継続する。
否则,若在 438确定没有必要对会话参与进行调整,则过程前进到 432并且呼叫继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の露出がアンダーの場合はステップS250へ移行し、現在の露出がアンダーではない場合はステップS240へ進む。
在当前的曝光不足的情况下,前进到步骤 S250,在当前的曝光没有不足的情况下,前进到步骤 S240。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換装置501はこの平文テキストをウィーガンド可変ビット長データストリームに変換する。
转换器 501将该明文转换为 Wiegand可变位长度数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが東京へ帰る事を寂しく思いますが、あなたを必要としている人達がいます。
虽然你回东京我会感觉寂寞,但是(那里)有需要你的人们。 - 中国語会話例文集
大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる.
大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は縦の長さ(奥行き)が横の長さ(間口)より長い.
这间屋子横比横长。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |