意味 | 例文 |
「がみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26245件
サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データを読み込み、解析することができる。
服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼とゴルフをしたり、お酒を飲みながらカラオケを楽しみました。
我和他打了高尔夫,一边喝酒一边愉快地唱歌。 - 中国語会話例文集
5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。
在便利店的外面一边喝东西一边聊了5分钟。 - 中国語会話例文集
私たちがここで何を見つけられるか見に行ってみましょう。
我们一起去看看能在这里找到什么吧。 - 中国語会話例文集
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。
已经完成了指定数据50%的读入。 - 中国語会話例文集
私はあまりお酒を飲みませんが、それを味わってみたかったです。
虽然我不怎么喝酒,但是我想尝尝那个的味道。 - 中国語会話例文集
手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。
从跟前开始装的话,装之后的工程就会很容易。 - 中国語会話例文集
このごみ置き場は、アパート居住者のみが利用できます。
这个垃圾存放处只能供这棟公寓的居民使用。 - 中国語会話例文集
みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。
不是所有人,都想成为有钱人或者名人。 - 中国語会話例文集
お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。
赏花的时候一边看樱花一边吃饭喝酒。 - 中国語会話例文集
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。 - 中国語会話例文集
テレビでしか見たことがないので、オーロラを実際に見てみたい。
因为我只在电视上看过极光,所以想亲眼看一次。 - 中国語会話例文集
5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。
在便利店的外面一边喝东西一边聊了五分钟。 - 中国語会話例文集
後にどんな悪い結果が生まれるかを顧みない,後のことを顧みない.
不顾后果 - 白水社 中国語辞典
彼は悩み苦しみながら貪乏で落ちぶれた一生を過ごした.
他愁苦地渡过了穷困潦倒的一生。 - 白水社 中国語辞典
事情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.
不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典
皆が君を組長に選んだからには,君は遠慮するには及ばない.
既然大家都选你当班长,你就不必过谦了。 - 白水社 中国語辞典
(どの花が好きであればそれを摘みなさい→)好きな花であればどれでも摘みなさい.
你喜欢哪朵花就摘哪朵吧。 - 白水社 中国語辞典
新しく市場に出回った桃はみずみずしく口当たりがよい.
新上市的桃儿很水灵。 - 白水社 中国語辞典
(行き止まりの道が1本あるだけだ→)出口のない道を歩んで何の望みもない.
死路一条((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は不注意で(手を)机の上の湯飲みに当ててしまい,湯飲みが倒れた.
他不小心碰了一下桌子上的茶杯,茶杯倒了。 - 白水社 中国語辞典
林の中には至るところとてもみずみずしいキノコがある.
森林里到处有鲜嫩鲜嫩的磨菇。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの親しみのある打ち解けた話が,私の耳元で木霊している.
他那亲切的笑语,在我的耳畔回响。 - 白水社 中国語辞典
私は君が誤った道に踏み入ることを目の当たりにしていることはできない.
我不能眼瞅你走入岐途。 - 白水社 中国語辞典
何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい.
你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。 - 白水社 中国語辞典
最初と最後で髪型が違う。
最开始和最后的发型不同。 - 中国語会話例文集
彼が道に迷ったはずがない。
他不应该会迷路。 - 中国語会話例文集
猫が身をよじるように転がった。
像猫一样扭着身体。 - 中国語会話例文集
君の事が気になって仕方がない。
没办法我就是担心你。 - 中国語会話例文集
見落としがある場合があります。
有看漏的情况。 - 中国語会話例文集
霧が濃くて景色が見えない。
因为雾太浓了所以看不见风景。 - 中国語会話例文集
満月が夜の闇に浮かび上がる。
满月在夜幕中升上来。 - 中国語会話例文集
雨が降り雷が鳴っています。
一边下雨一边打雷。 - 中国語会話例文集
波ががけに激しく打ちつけている.
海浪冲击着石崖。 - 白水社 中国語辞典
髪が肩まで垂れ下がっている.
头发在肩上垂着。 - 白水社 中国語辞典
谷川の水がサラサラと流れる.
溪水淙淙地流。 - 白水社 中国語辞典
心づもりがある,内心見通しがある.
心里有底数。 - 白水社 中国語辞典
稲妻が光り,雷が鳴っている.
电闪着,雷打着。 - 白水社 中国語辞典
山が急で道が険しい.
山陡路险((成語)) - 白水社 中国語辞典
川の水がすっかり干上がった.
河水都干了。 - 白水社 中国語辞典
泉がブクブクとわき上がる.
泉水咕嘟咕嘟往上冒。 - 白水社 中国語辞典
谷川の水がゴーゴーと流れる.
溪水㶁 - 白水社 中国語辞典
君が処理する方がよいと思う.
我看还是你来办理才好。 - 白水社 中国語辞典
誰かが「オオカミが来たぞ!」と叫んだ.
有人喊:“狼来了!” - 白水社 中国語辞典
顔が映えるほど水が澄んでいる.
水清可鉴 - 白水社 中国語辞典
言葉が意味深く,味がある.
语意隽永,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典
角を曲がったら村が見える.
拐个弯儿就可看到村子。 - 白水社 中国語辞典
雷が鳴り稲光が走る.
雷鸣电闪 - 白水社 中国語辞典
道が悪くて,車が激しく揺れた.
路不平,车颠得利害。 - 白水社 中国語辞典
髪の毛がずいぶん(焦がされた→)焦げた.
头发给燎了好些。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |