意味 | 例文 |
「がめい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11979件
ここは山紫水明,さながら江南の水郷のごとし.
这儿山明水秀,宛然江南水乡。 - 白水社 中国語辞典
彼の残りの生命力がまた再び盛り返した.
他的残余生命力又复旺炽了。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の命令に背く勇気がない.
众人不敢违抝他的命令。 - 白水社 中国語辞典
父母の命令には逆らうことが許されない.
不能违抗父母之命。 - 白水社 中国語辞典
さっきは明晰だった思考が混乱してきた.
刚才清晰的思维变得紊乱起来。 - 白水社 中国語辞典
革命のあらしが全国を席巻する.
革命的风暴席卷全国。 - 白水社 中国語辞典
のこぎりは魯班が発明したと言い伝えられている.
相传锯是鲁班发明的。 - 白水社 中国語辞典
行ないと名声が全く一致しない.
作为与名声很不相符。 - 白水社 中国語辞典
説明書の中に詳しくわかりやすい紹介がある.
说明书中有详明的介绍。 - 白水社 中国語辞典
彼が去ってから3年,その消息は不明である.
他一去三年,消息不明。 - 白水社 中国語辞典
あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である.
那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。 - 白水社 中国語辞典
彼には新しく任命された職がある.
他已有新任。 - 白水社 中国語辞典
いったい何が発生したかを1度説明してください.
请你叙述一下儿都发生了什么事情。 - 白水社 中国語辞典
大会議長は立候補者名簿を何度が読み上げた.
大会主席宣读了几遍候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
あなたの説明はとても捕らえどころがない.
你讲得太玄妙了。 - 白水社 中国語辞典
ジャガイモの学名は馬鈴薯と言う.
土豆儿的学名叫马铃薯。 - 白水社 中国語辞典
(名声や名高い事物などが)埋もれて忘れ去られる.
湮没无闻((成語)) - 白水社 中国語辞典
検死の結果彼は自殺であることが証明された.
验尸的结果证明他是自杀。 - 白水社 中国語辞典
検死を経て,窒息による死亡であることが証明された.
经验尸,证明是窒息而死。 - 白水社 中国語辞典
彼らは激しい革命の情熱がみなぎっている.
他们洋溢着强烈的革命热情。 - 白水社 中国語辞典
先生が説明すると彼はすぐにわかる.
老师一讲他就懂。 - 白水社 中国語辞典
人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.
人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
ああ!(天が私を滅ぼした→)運命に見放された!
噫!天丧予! - 白水社 中国語辞典
この証明書には印が押していない.
这张证明没盖上印。 - 白水社 中国語辞典
照明が悪いと,上演効果に影響する.
灯光不好,就会影响到演出效果。 - 白水社 中国語辞典
名ばかりで実質が伴わない,有名無実である.
有名无实((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が聞いてわからなかったので,私はもう一度説明した.
他没听懂,我又说了一遍。 - 白水社 中国語辞典
彼は著名人の語録を読むのが好きである.
他喜欢看名人语录。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質についての名声が全国に満ちあふれている.
产品质量誉满全国。 - 白水社 中国語辞典
皆が討論すればするほど,問題は明確になる.
大家越讨论,问题就越明确。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合には,名人が雲集する.
这次比赛,高手云集。 - 白水社 中国語辞典
演算を通して答案が正しいことを証明する.
通过运算证明答案是对的。 - 白水社 中国語辞典
たいへん早く代表の名簿がまとめ上げられた.
很快酝酿出了代表的名单。 - 白水社 中国語辞典
たいへん早く代表の名簿がまとめ上げられた.
很快酝酿出了代表的名单。 - 白水社 中国語辞典
この飛行機は80名の旅客を載せることができる.
这架飞机可以载运八十名旅客。 - 白水社 中国語辞典
雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.
雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典
先月2名の日本語通訳を採ることができた.
上个月招着了两名日文翻译。 - 白水社 中国語辞典
あなたがそんなに説明して,それで私はやっとわかった.
你这一…解释,我就明白了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆名門大学の学生である.
他们都是正牌大学生。 - 白水社 中国語辞典
彼が確かに来たということを,私は証明できる.
我可以证明,他确实来过。 - 白水社 中国語辞典
実証を待たねばならない,証明する余地がある.
有待证实 - 白水社 中国語辞典
先生は指で地図を指し示しながら生徒に説明する.
老师指画着地图对学生们说。 - 白水社 中国語辞典
(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる.
组长由车间主任指派。 - 白水社 中国語辞典
彼はここではたいへん名声がある.
他在这儿很有重望。 - 白水社 中国語辞典
運命が重要な転換点にさしかかった.
命运到了重要的转折关口。 - 白水社 中国語辞典
関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.
有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が名士であると自任している.
他自封自己是名流。 - 白水社 中国語辞典
従って、特許請求の範囲は明示的にこの説明に組み込まれ、各請求項が本発明の別個の実施例として成立する。
因此,权利要求在此明确地被包括到本说明书中,其中各个权利要求独立作为本发明的单个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7において、701は文書名変更ボタンである。 文書名変更ボタン701が押されると、図8の文書名入力画面を表示する。
当用户按下图 7中的文档名改变按钮701时,图 8中的文档名输入窗口显现。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第5の態様に従えば、本発明の第4の態様で説明されるプログラムを記憶する記憶媒体が提供される。
根据本发明的第五方面,提供了一种存储介质,包含本发明第四方面所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |