意味 | 例文 |
「が」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
食事が終わると,店員が勘定書を届けた.
吃完饭,服务员送来了账单。 - 白水社 中国語辞典
顔がしばらくの間むくんだが,今はよくなった.
脸胀了一阵子,现在好了。 - 白水社 中国語辞典
どんなに豆を食べても,私は腹が張ったことがない.
吃多少豆子,我也没有胀过肚。 - 白水社 中国語辞典
宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない.
这么多作业,我快招架不住了。 - 白水社 中国語辞典
君は誰に用事があるのか?—君に用事があるのだ.
你找谁?—我找你。 - 白水社 中国語辞典
初春が始まり,気候が順調である.
初春肇始,风调雨顺。 - 白水社 中国語辞典
果てしなく広がる霧が大地を覆っている.
茫茫的雾罩着大地。 - 白水社 中国語辞典
(覆いが)小さすぎるので,かぶせることができない.
太小了,罩不上。 - 白水社 中国語辞典
私が出てから,家の事は彼が切り盛りした.
我走了以后,家里的事由他照料上了。 - 白水社 中国語辞典
照明係.
照明员 - 白水社 中国語辞典
カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.
有窗帘遮着,屋里的东西看不见。 - 白水社 中国語辞典
哲学を学ぶ.
学哲学 - 白水社 中国語辞典
哲学者.
哲学家 - 白水社 中国語辞典
張巡が腹を立てると,すぐにひげがぴんと立った.
巡怒,须髯辄张。 - 白水社 中国語辞典
浙江大学.
浙大 - 白水社 中国語辞典
夜が更けたが,部屋の灯火はまだ明々としている.
夜深了,屋里的灯却还亮着。 - 白水社 中国語辞典
私はいろいろ考えてもよい言葉が考え出せない.
我斟酌不出来好词儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.
他的视力很好,天上的星星看得很真切。 - 白水社 中国語辞典
明らかな見解があってこそ細心な行為がある.
有真切的见解才有精明的行为。 - 白水社 中国語辞典
妻や情婦が言う言葉は最も効き目がある.
枕头风最硬。 - 白水社 中国語辞典
砲声がとどろき,峡谷が震動した.
炮声轰鸣,峡谷震荡。 - 白水社 中国語辞典
歓声が首都の空を揺るがしていた.
欢呼声震荡着首都的天空。 - 白水社 中国語辞典
爆撃の音が地面をゆるがせている.
爆炸声震动着地面。 - 白水社 中国語辞典
バリッという春雷のとどろきが,大地を揺るがせている.
一声春雷,震撼着大地。 - 白水社 中国語辞典
知らせが伝わり,すべての人が激怒した.
消息传来,万众震怒。 - 白水社 中国語辞典
そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ.
为之一振 - 白水社 中国語辞典
隣り近所同士のいがみあいが絶えない.
左邻右舍经常争吵。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛みをこらえながら,必死で起き上がった.
他忍着疼痛,挣扎着坐起来。 - 白水社 中国語辞典
(大学の)学長,(小学校・中学・高校の)校長.
正校长 - 白水社 中国語辞典
我々が援助を必要とする時,彼らがやって来た.
正当我们需要帮助的时候,他们来了。 - 白水社 中国語辞典
当時,誰がちゃんとした衣服を着たことがあるか.
那时候,谁穿过正经衣裳。 - 白水社 中国語辞典
正統学派.
正统学派 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとぽかんとしたが,突然気がついた.
他怔了一会儿,忽然醒悟过来。 - 白水社 中国語辞典
証拠が確実である,証拠が明確である.
证据确凿 - 白水社 中国語辞典
証拠が不十分である,証拠力が不足している.
证据不足 - 白水社 中国語辞典
君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか?
你不在现场,谁证明? - 白水社 中国語辞典
外交政策.
外交政策 - 白水社 中国語辞典
政策学.
政策学 - 白水社 中国語辞典
水に落ちた人が水の中で必死にもがく.
落水的人在水里挣命。 - 白水社 中国語辞典
温州のミカンは皮が薄くて果汁が多い.
温州橘子皮薄多汁。 - 白水社 中国語辞典
雨がひどく降って,瞬く間に水は流れ大河になった.
雨下得大,转眼之间流成了河。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の具合が悪いのをこらえながら出勤した.
他强支着身体上班去了。 - 白水社 中国語辞典
ガイド板.
支承板 - 白水社 中国語辞典
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ.
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。 - 白水社 中国語辞典
葉が落ちてしまった枝に1羽のカラスが止っている.
光溜溜的枝杈上落着一只鸟鸦。 - 白水社 中国語辞典
外があまりにも寒いので,手がかじかんでしまった.
天太冷,手指都冻直了。 - 白水社 中国語辞典
理屈が正しくなければ意気が盛んにならない.
理不直气不壮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
植物学.
植物学 - 白水社 中国語辞典
今日は私が当直する番だ,今日は私が当番だ.
今天该我值班。 - 白水社 中国語辞典
私がこのように死ぬのはあまりにも意味がない.
我这样死太不值个了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |