「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 .... 999 1000 次へ>

(ひどい霜損害を与えて夏には植物枯れる→)わままいっぱいにふるまい権勢を笠に着て威張り散らす.

严霜夏零((成語)) - 白水社 中国語辞典

今し方明らかに人1人やって来た,それは私錯覚を起こしたのだろうか?

刚才分明来一个人,是我眼离了吗? - 白水社 中国語辞典

現在学生勉学を嫌い学業を捨てて商業に従事するという現象出現した.

如今出现了学生厌学、弃学经商的现象。 - 白水社 中国語辞典

(自分のことは眼中にある他人のことは眼中にない→)自分のことは考える他人のことは無視する.

有己无人((成語)) - 白水社 中国語辞典

数千年にわたる古い思想に,(どうして弊害残っていないだろうか→)弊害残っているに違いない!

几千年的旧思想,怎么会没有余毒呢! - 白水社 中国語辞典

1頭の馬轅を引き,1頭の馬(副馬として轅の外側についている革・麻の)引き綱を引く.

一匹马驾辕,一匹马拉套。 - 白水社 中国語辞典

彼ら両家縁組みで親戚になった,双方の家柄よく釣り合っている.

他们两家做亲,可说是门当户对。 - 白水社 中国語辞典

したって、ユーザ視聴していないのに、表示部48にコンテンツ表示され、無駄な電力消費されることを防止することできる。

因此,当用户未观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、ユーザ視聴していないのに、表示部48にコンテンツ表示され、無駄な電力消費されることを防止することできる。

因此,当用户不观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガスフロー付加されて空気には変化ないので、両者の化学量論的関係低下してトレーリング煙62増加する。

由于附加的燃气流以及空气的无变化,它们之间的化学配比关系降低并且拖尾烟雾 62增加。 - 中国語 特許翻訳例文集


詳細説明は割愛する、注入同期方式では、Q値ロックレンジに影響を与え、Q値低い方ロックレンジ広くなる。

尽管将省略详细描述,但是在注入锁定系统中,Q值影响锁定范围,并且锁定范围随着 Q值变低而加宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、画像表示においては、画像信号1ライン表示された後に、水平ブランク期間312存在し、その後次のライン表示される。

因此,在显示图像时,显示图像信号的一行,然后是水平消隐间隔 312,此后显示下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pは1ライン最低である、ライン数少ない場合には参照情報少なくて済み、メモリ容量を減らすことできる。

P最小为一行,由于在行数较小的情况中参考信息较少,因此存储器容量可被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ブランキング期間開始されると、“H”立ち上り、水平ブランキング期間終了すると“L”に立ち下る。

当水平消隐时段开始时,该信号上升为“H”,并且当水平消隐时段结束时,该信号下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ブランキング期間開始されると、”H”立ち上り、水平ブランキング期間終了すると”L”に立ち下る。

在水平消隐时段开始时,信号上升为“H”,并且当水平消隐时段结束时,信号下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在グローバル化進んでいて、多文化共生大切だといわれている、それどんなに難しいことなのか知ることできた。

虽然现在全球化正在进行着,多文化共存被说很重要,但我知道那是多么难的一件事情。 - 中国語会話例文集

現在グローバル化進んでいて、多文化共生大切だといわれている、それどんなに難しいことなのか知ることできた。

随着国际化的进程,多文化共生被认为很重要,并且知道了只是一件多么难的事。 - 中国語会話例文集

現在では中学・高校でも「標準学費・費用を納めて入学する学生」と「標準学費・費用を超えた額を納めて入学する学生」出現した.

现在中学里也冒出了“平价生”“和”“议价生”。 - 白水社 中国語辞典

生活の中には友情不可欠であると,私は考える(目的語長い場合,‘认为’の後に休止置かれることある).

我认为,生活中不能没有友谊。 - 白水社 中国語辞典

杭州に名勝西湖あることを知らない人あろうか,まさに西湖の名高いゆえに,その地を訪れる人多いのである.

谁不知道杭州有西湖名胜,惟其它有名,所以去游览的人很多。 - 白水社 中国語辞典

ADC26aでは、画素信号デジタルの信号に変換する処理行われる。

ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、対応画像表示されない区分存在しても構わない。

再有,也可以存在不显示对应图像的区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTN COの存在を検出するため、電流流れている必要ある。

为了检测 PSTN CO的存在性,电流需要流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズ検出されない場合には、未処理の画素値使用される。

如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、一部の個人は、妨害されないことを望むことある。

然而,一些个人可能希望不被打扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

全体画像処理され、全ての局所的支配色抽出される。

整个图像得以处理,所有的局部主色得以提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

2値化の結果、1対応する画素文字エッジとして検出される。

二值化的结果,对应于 1的像素作为文字边缘被检出。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、図4Bは赤外カメラ20a明確に火炎56を特定している。

然而,图 4B描绘清楚地识别火焰 56的红外相机 20a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスプレイ124引き出されれば、より広い部分の画像表示される。

随着显示器 124滑出,使该图像显示更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

VDの立ち上りタイミングで1画面撮像する動作開始する。

在 VD的上升定时,开始进行拍摄 1个画面的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザアップロードボタン1502を押すことによりUI画面1503表示される。

当用户按下上传按钮 1502时,显示 UI画面 1503(图 15B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容分かったとき、自分の語学力進歩したと感じる。

明白了内容时,感觉自己的语言能力进步了。 - 中国語会話例文集

彼らの大学には外国人留学生何人いますか。

在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集

留学生生活終わるころには、答えわかるのかもしれません。

留学生的生活结束时,也许就会知道答案。 - 中国語会話例文集

彼女は外国人だ、中国語を話すのとても上手だ。

她虽然是外国人,但中文说得很好。 - 中国語会話例文集

描いた絵であること他人から見て分かるようにして欲しいです。

希望别人看了之后能知道是我画的画。 - 中国語会話例文集

色々とデザインを考えていました、一体何足りないかな?

考虑了各种设计,但到底是哪里不够呢? - 中国語会話例文集

ただ、中身ちょっと違っていて、落花生入っていたりします。

不过,馅稍微不同,会加入花生什么的。 - 中国語会話例文集

二人最後に会ってからもう長い年月たっていた。

距离两人最后一次见面已经过了很多年了。 - 中国語会話例文集

開いた口ふさらないとはまさにこういうことに違いない。

打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。 - 中国語会話例文集

あなたいなければ花子は学校好きにならなかったでしょう。

没有你的话花子不会喜欢上学的吧。 - 中国語会話例文集

皆さんこれから大変だと思います頑張ってください。

我想虽然从现在开始会变得比较辛苦但请大家加油。 - 中国語会話例文集

窓ガラス割られた教室は立ち入り禁止されている。

窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。 - 中国語会話例文集

この店には私欲しいオーガニックの化粧品あります。

这个店里有我想要的有机化妆品。 - 中国語会話例文集

成績るといけないので頑張って勉強しました。

因为成绩不能下降,所以努力的学习了。 - 中国語会話例文集

他の仕事忙しすぎて、それらの資料を作成することできない。

因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。 - 中国語会話例文集

あなたリクエストされた項目に関して間違いあったかもしれません。

有关你要求的项目里面好像有错误。 - 中国語会話例文集

そうした間違い発生する要因を想像すること出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

だれその損害の責任を取るかを明確にする必要あります。

有必要明确由谁来负那个损失的责任。 - 中国語会話例文集

使いやすくて価格安い、いろんな辞書を探しました。

我寻找了各种方便实用而且价格便宜的词典。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS