例文 |
「きおくの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6649件
【図10】機器情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。
图 10为示出了获取设备信息之后外部存储介质中的存储内容的实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.
集体主义 - 白水社 中国語辞典
1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記憶装置と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備することを特徴とする情報記録装置。
存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部所管理的上述存储装置的上述标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9(b)においては、N5の顔の向きの特徴量があるため、記憶制御部478は、この特徴量を、特徴量記憶部134に記憶させる。
在图 9(b)中,有 N5的脸部的朝向的特征量,因此存储控制部 478将该特征量存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
大多数的日本人不喜欢在别人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
このアイテムの検査が出来ないため、納期が遅れます。
因无法检查装备,交货期将推迟。 - 中国語会話例文集
公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.
公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典
私たちはできるだけ多くの本を読むべきです。
我们应该尽可能的多读书。 - 中国語会話例文集
私はあなたの送り先住所を聞き忘れました。
我忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集
あなたはできるだけ多くの粗質食料を食べるべきだ。
你应该尽量坐吃些粗粮。 - 中国語会話例文集
今年はできるだけ多くの単位を取っておきたい。
今年想尽量多修点学分。 - 中国語会話例文集
青くきらきら輝く大空はまるで大海のようだ.
蓝晶晶的天空像海洋。 - 白水社 中国語辞典
2つの目がきらきらとして遠くを凝視している.
两只眼睛亮闪闪地凝视着远方。 - 白水社 中国語辞典
電子計算機は多くの領域に用いることができる.
电子计算机可以使用于很多领城。 - 白水社 中国語辞典
話し方がひどく速くて,とてもノートしておくことができない.
讲得太快,记不下来。 - 白水社 中国語辞典
目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた.
悦目的装潢吸引了不少顾客。 - 白水社 中国語辞典
この場合、複合機100の使用者の認証情報は、予め記憶装置92に記憶される。
此时,数码复合机100的使用者的认证信息被预先存储在存储装置 92中。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。
我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集
君はひどくだらしない,ぼろ靴やぼろ靴下を,こんなにちらかしておくの?
你可太邋遢了,破鞋,烂袜子,就这么摆着? - 白水社 中国語辞典
親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.
行人情 - 白水社 中国語辞典
私が彼女を送って行ったら,彼女はまた私を送って来た.
我把她送回去,她又把我送回来了。 - 白水社 中国語辞典
このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。
在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。
日元升值不会一直持续下去,应该尽早决定方针。 - 中国語会話例文集
このとき、複数ライン分の累積加算を実行するために前ラインまでの累積加算値を記憶しておく必要がある。
在这种情况下,需要存储直到前一行的累积相加值,以执行对应于多行的累积相加。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、記憶制御部178は、このような顔の向きや表情が異なる顔画像の特徴量を特徴量記憶部134に記憶させる。
因此,存储控制部 178将这种脸部朝向、表情不同的脸部图像的特征量存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス機密データ記憶部123には、画像形成装置1の機密のデータが記憶されている。
在设备机密数据存储部 123中存储了图像形成装置 1的机密的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムの一例1400により、他の商業取引も実施することができることを指摘しておく。
注意,通过示例性的系统1400也可以实施其他商业交易。 - 中国語 特許翻訳例文集
とはいえ、外部記憶メディア中の追加の記憶装置を採用することもできる。
然而,还可使用外部存储媒体中的额外存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、ROM、RAM、HDD等の不揮発性と揮発性の記憶装置92を組み合わせて構成される。
存储装置 92是组合 ROM、RAM、HDD等非易失性与易失性存储装置而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験の成績については(しばらく話さないでおく→)さておき,平常の成績でもクラス1番である.
且不论考试成绩,就是平时成绩也是全班第一。 - 白水社 中国語辞典
多くの化石や恐竜の模型が展示されていた。
展示了很多化石和恐龙的模型。 - 中国語会話例文集
この病室には多くの機器があります。
这间病房里有很多机器。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。
多亏了你,我好像学会了很多语言。 - 中国語会話例文集
そのお礼にあなたが好きなものを送りたい。
为了表达谢意我想送给你你喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
日本の歴史的な建物が多く残っている。
保留了很多日本历史性的建筑物。 - 中国語会話例文集
そのメールは何時に送られてきたのですか?
那封邮件是几点送来的? - 中国語会話例文集
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
有从祖国寄来的秘藏的茶。 - 中国語会話例文集
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
这部剧本有太多的剧情,有些冗长。 - 中国語会話例文集
このように彼は多くのことを経験してきた。
像这样他经历了很多事。 - 中国語会話例文集
この港には多くの客船が寄港する。
这个港口有很多客船停靠。 - 中国語会話例文集
それらの出来事は、私のほろ苦い記憶である。
那些事情是我苦涩的记忆。 - 中国語会話例文集
この劇団は多くの伝統的外題を再演した.
这个剧团重演了许多传统剧目。 - 白水社 中国語辞典
川っぷちには多くの低い草ぶきの家がある.
河边有很多低矮茅屋。 - 白水社 中国語辞典
その事は彼に多くの考えを引き起こさせた.
这件事引起了他很多的感想。 - 白水社 中国語辞典
この本箱には多くの本を入れることができる.
这个书橱可以搁不少书。 - 白水社 中国語辞典
解放されたばかりの時,多くの企業を接収した.
解放初,接收了许多企业。 - 白水社 中国語辞典
隣接している奥の間は日本式の小座敷である.
邻接着的后室是日本式的小房间。 - 白水社 中国語辞典
年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.
年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典
この研究所は多くの科学研究者を養成した.
这个研究所培养了不少科研人员。 - 白水社 中国語辞典
例文 |