「きご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きごの意味・解説 > きごに関連した中国語例文


「きご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31176



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 623 624 次へ>

この仕事は,4,5日で完成できる.

这件工作,只消三五日即可完成。 - 白水社 中国語辞典

仕事には貴賤はないが,意気には高低がある.

工作没有贵贱,志气有高低。 - 白水社 中国語辞典

室内の空気が濁って,息苦しくさせる.

室内空气混浊,使人窒闷。 - 白水社 中国語辞典

革命の仕事を中心に置くべきである.

要以革命工作为中心。 - 白水社 中国語辞典

この問題は最後にはきっと解決される.

这个问题终归会解决的。 - 白水社 中国語辞典

この子は感情の動きが誠に激しい.

这个孩子,感情实在重。 - 白水社 中国語辞典

会場の雰囲気は活気にあふれまた厳かでもあった.

会场的气氛热烈而又庄严。 - 白水社 中国語辞典

強盗は旅客を脅して金目のものを巻き上げた.

强盗追逼旅客交出财物。 - 白水社 中国語辞典

彼を中国共産党の正式党員として追認する.

追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典

頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない.

刚愎自用((成語)) - 白水社 中国語辞典


リンゴは授粉して初めてより多く実をつけることができる.

苹果要授粉才能多坐果。 - 白水社 中国語辞典

機械学習方法は、アルゴリズム記憶部351内に保持することができる。

机器学习方法可被保存在算法存储部 3541中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、各ブロックにおける動きベクトルをMVA、MVB、MVCとする。

此时,将各块中的运动向量设为 MVA、MVB、MVC。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、各ブロックにおける動きベクトルをMVA、MVBとする。

此时,将各块中的运动向量设为 MVA、MVB。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。

例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。

例如,基站 104可以发送第一和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(領域間の距離は各領域の中心相互間の距離。)

(各区域之间的距离是各个区域的中心之间的距离。) - 中国語 特許翻訳例文集

また、雲台10のチルト方向の基本的な動きについては次のようになる。

云台 10沿着纵摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。

运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。

运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ1317は、トランシーバ1315に電気的に結合することができる。

天线 1317可电耦合到收发器 1315。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。

另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。 - 中国語会話例文集

私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。

我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。 - 中国語会話例文集

私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。

我们必须认真设定奔向的终点。 - 中国語会話例文集

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

和昨天一样,果然本地人的英语很难听懂。 - 中国語会話例文集

彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。

他回家的两天后和一帮朋友一起去了餐馆。 - 中国語会話例文集

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。

我们想致力于给孩子们创造喜欢英语的契机。 - 中国語会話例文集

私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。

我也想从喜欢的歌曲里学习英语。 - 中国語会話例文集

今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。

这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集

これから効率的に英語を勉強できるようになるでしょう。

我今后能够有效率地学习英语吧。 - 中国語会話例文集

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。

我想为孩子们创造喜欢上英语的契机。 - 中国語会話例文集

金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。

作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集

どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか?

怎样才可以更有效率的学习英语呢? - 中国語会話例文集

ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。

有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集

あなたが日本語を理解できたことに私は驚きました。

对于你可以理解日语让我非常的震惊。 - 中国語会話例文集

きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。

我们对您为我们做了很细心的工作感到很感动。 - 中国語会話例文集

そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。

那个骗人的律师向他要分外的费用。 - 中国語会話例文集

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。 - 中国語会話例文集

より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。

我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集

より英語を勉強する必要があると改めて気付きました。

我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集

あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。

听说你自学了日语,我很吃惊。 - 中国語会話例文集

2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。

2010年1月到4月因为出差第一次去了中国。 - 中国語会話例文集

後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。

为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。 - 中国語会話例文集

急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。

请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。 - 中国語会話例文集

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。 - 中国語会話例文集

これから今後この協力を続けていただきたいと期待しています。

期待今后我们的继续合作。 - 中国語会話例文集

毎月の月初めに会合を持つことは既にきまりになった.

每月月初开会这已成了定例。 - 白水社 中国語辞典

彼にその気がなければ,私は彼の気持ちを動かすことはできない.

他不同意,我说不动他。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事のやり方がてきぱきしており,これまでだらだらとやったことはない.

他办事干脆,从不拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典

真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた.

中午聒耳的蝉鸣扰人宁静。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 623 624 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS