意味 | 例文 |
「きさま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1964件
お客様からクレームがありました。
被客人抱怨了。 - 中国語会話例文集
今日も一日お疲れ様でした。
今天一天也辛苦您了。 - 中国語会話例文集
子猫が機械に挟まれる。
小猫被机器夹住了。 - 中国語会話例文集
サマータイムを適用する
实行夏令时制。 - 中国語会話例文集
昨日の会議はお疲れ様でした。
昨天开会辛苦了。 - 中国語会話例文集
彼はその機械に手を挟まれた。
他被那个机器夹到手了。 - 中国語会話例文集
それはお客様からの質問です。
那是来自客人的提问。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様を感動させる。
我们让客人感动。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様を喜ばせる。
我们让客人高兴。 - 中国語会話例文集
お客様のサイズは無いです。
没有客人要的尺寸。 - 中国語会話例文集
お客様、何になさいますか?
客人,请问您需要点什么吗? - 中国語会話例文集
お客様からの電話を受ける。
接客人的电话。 - 中国語会話例文集
お客様何人いますか?
客人您是哪国人? - 中国語会話例文集
お客様目線のサービス
顾客视线服务。 - 中国語会話例文集
今日はお疲れ様でした。
今天真是辛苦了。 - 中国語会話例文集
お客様のご質問について
关于客人的疑问 - 中国語会話例文集
お客様の要望を形にします。
实现顾客的要求。 - 中国語会話例文集
またお客様に確認します。
再和客人确认。 - 中国語会話例文集
お客様に確認をとる。
向客人进行确认。 - 中国語会話例文集
昨日はご馳走様でした。
谢谢您昨天的款待。 - 中国語会話例文集
皆様の参考に供したまでです.
仅供你们参考 - 白水社 中国語辞典
貴様は全く役立たずだ!
你他妈的真是废物! - 白水社 中国語辞典
君は私の行動を妨げるな.
你不要干碍我的行动。 - 白水社 中国語辞典
勇ましく元気いっぱいである.
虎虎有生气((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はお客様にお辞儀を1つした.
他给客人鞠了一个躬。 - 白水社 中国語辞典
だんな様にご機嫌をうかがう.
向老爷请安。 - 白水社 中国語辞典
皆様お席に着いてください.
请各位入坐。 - 白水社 中国語辞典
肉の切れ端が歯に挟まった.
肉丝塞牙了。 - 白水社 中国語辞典
(ピオネールなどの)サマーキャンプ.
夏令营地 - 白水社 中国語辞典
弱気は成功の妨げである.
自馁是成功的障碍。 - 白水社 中国語辞典
応答するための時間を示すさまざまな方法が利用できる。
可利用指示响应的时间的各种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。
你渡过了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。 - 中国語会話例文集
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。 - 中国語会話例文集
当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。
本店贯彻顾客至上,回报顾客的信赖。 - 中国語会話例文集
いつもさまざまなアドバイスをいただき、頭があがりません。
一直给我各种各样的建议,我都抬不起头来。 - 中国語会話例文集
ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。
您指出的地方正如您所说的那样。 - 中国語会話例文集
お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。
有对顾客态度不好的投诉。 - 中国語会話例文集
幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。
作为候选干部积累各种各样的经验。 - 中国語会話例文集
おかげさまで最悪の事態は回避することができました。
多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集
子供のころのありさまは今でもなお思い起こすことができる.
童年时代的情景现在还能记忆起来。 - 白水社 中国語辞典
前置きを二言三言言っただけで,すぐさま問題の中心に入った.
前言只用三言两语,很快进入焦点。 - 白水社 中国語辞典
私たちは計画を定めた時,さまざまな状況を考慮に入れた.
我们在制定计划时,把各种情况都考虑进去了。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは攻撃の勢いがすさまじく,相手側は守勢に立っている.
我队攻势凌厉,对方处于守势。 - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
君は人様を嫌がっているが,人様だって君を嫌がっているよ.
你嫌人家,人家还嫌你哩。 - 白水社 中国語辞典
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.
我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典
彼は(向かって来る勢いがすさまじい→)すさまじい勢いでやって来て,人を見るや殴りかかるか,さもなければ悪態をつくかそのどちらかであった.
他来势汹汹,见了人不是打就是骂。 - 白水社 中国語辞典
添付図面を参照して、さまざまな実施形態を詳細に記述する。
将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部2はさらに、さまざまな画像処理機能を有してもよい。
控制部 2还可以具有各种图像处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |