「きそじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きそじょうの意味・解説 > きそじょうに関連した中国語例文


「きそじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27962



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 559 560 次へ>

分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.

分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典

ひとたびサイド情報デコーダモジュール706が、サイド情報を導き出した後に、そのサイド情報は、シンボル検出モジュール710に対して供給され、そしてPAPR復号化は、上記で説明されるように進むことができる。

一旦旁侧信息解码器模块 706导出旁侧信息,便可将其提供到符号检测模块 710,且 PAPR解码可如上文所描述而继续进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理装置100は、表示情報から分離させた画像信号と領域情報とに基づく表示画像信号と、当該領域情報に基づく第2表示制御情報とを生成し、表示画像信号と第2表示制御情報とを表示デバイスに送信する。

图像信号处理设备 100基于从显示信号分离的图像信号和区域信息生成显示图像信号并基于区域信息生成第二显示控制信号,并向显示装置发送显示图像信号和第二显示控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、動作情報表示領域以外の領域は、操作部への操作の有無によって、操作画面から待機画面に切り換える。

另一方面,动作信息显示区域以外的区域,根据对操作部的操作有无,从操作画面切换成待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業の損益は従業員一人一人の切実な利益に関係する.

企业的盈亏关系到每个职工的切身利益。 - 白水社 中国語辞典

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。

产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集

荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.

在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典

このとき、課金処理部44は、記憶装置21から課金情報23を読み出す。

此时,收费处理单元 44从存储装置 21读出收费信息 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない情報処理装置300に柔軟に対応することができる。

另外,可以灵活地处置不能正常显示包括空数据的内容列表的信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

卒業証書(を取得しようという)ブーム,学歴熱.(改革開放時代になり,学歴尊重の情勢を背景に‘文凭热’が生じた.)

文凭热 - 白水社 中国語辞典


11. 請求項1〜10のいずれか一項に記載の情報処理装置において、前記領域抽出手段は、複数の前記地図領域のそれぞれが重複しないように、抽出を行なうことを特徴とする情報処理装置。

11.根据权利要求 1~ 4中任一项所述的信息处理装置,其中,上述区域抽取部以使多个地图区域各自不重复的方式进行抽取。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、情報要求部42が上記画像データに含まれる特色名に基づき、特色処理情報提供装置102に対して色変換情報及び追加印刷材料情報を要求し、これらの情報を特色処理情報提供装置102から受け取る(S303)。

接下来,信息请求部分 42基于包含在图像数据中的专色名称向专色处理信息提供装置 102做出颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。 然后,信息请求部分42从专色处理信息提供装置 102接收颜色转换信息和附加打印材料信息 (S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)

(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

当該情報に基づき送信側は受信側を認証する。

基于该信息,发送侧认证接收侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。

ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。 - 中国語会話例文集

属性検証はその属性および上記ノンスの両方の開示を要求することに注意されたい。

观察到,属性验证需要公开所述属性和所述 nonce。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこでは陸上競技とサッカーをすることができます。

在那里能进行田径比赛和踢足球。 - 中国語会話例文集

今日、少しだけその授業を見学することはできますか?

我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集

その後の状況については私はあまりはっきり知らない.

此后的情况我就不大清楚. - 白水社 中国語辞典

また、外部装置に記憶された再生能力情報の中から装置情報に対応する受信装置200の再生能力情報を取得する場合、送信装置100は、例えば、受信された装置情報に対応する再生能力情報の送信を要求する再生能力情報取得要求を、再生能力情報を記憶する外部装置へ送信する。

在获得与存储在外部设备中的再现能力信息中的设备信息相对应的各接收设备 200的再现能力信息的情况下,发送设备 100例如将用于要求发送与被接收的设备信息相对应的再现能力信息的再现能力信息获得请求发送到存储再现能力信息的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

給料を上げることは条文ではっきりしているから,誰も争うことはない,実際の状況に合わせてやればそれで済むことだ.

长工资条文很明确,谁也不要争,对号入座就行了。 - 白水社 中国語辞典

モバイル端末110は、相互相関処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。

移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する。

此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。 - 中国語 特許翻訳例文集

(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.

早熟作物 - 白水社 中国語辞典

TV 426の放送サービス提供装置424は、TV放送コンテンツを受信する。

TV426的广播内容提供装置 424接收 TV广播内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。

随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Aは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101A,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Bは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101B,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Cは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101C,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

僕らの常識を壊そうとするから。

因为打算要打破我们的常识。 - 中国語会話例文集

その会社の顧客情報が漏洩する。

那个公司泄露了顾客的信息。 - 中国語会話例文集

今日は妻の訪問に備え、家の掃除をしました。

今天为了妻子的来访而清扫了家里。 - 中国語会話例文集

それはどんな時にこのような状態になりますか?

那个是什么时候会变成这样的状态? - 中国語会話例文集

それを上手に出来るようになった。

我能很好地做好那个。 - 中国語会話例文集

それは彼女の呼吸を止めるだろう。

那会让她停止呼吸吧。 - 中国語会話例文集

その教授は講義でアメリシウムについて話した。

教授在講義裡提到了鋂(放射性元素) - 中国語会話例文集

そんなことをしようとするのは狂人だけだ。

只有疯子才会想做那种事。 - 中国語会話例文集

ジェーンは病気で寝ているそうです。

听说简生病了在睡觉。 - 中国語会話例文集

私たちは顧客よりその情報を入手しました。

我们从顾客那里得到了那个信息。 - 中国語会話例文集

彼女はほとんど気を失いそうになった。

她好像几乎失去了大部分知觉。 - 中国語会話例文集

今日からその本を読み始めようと思っています。

我打算从今天开始读那本书。 - 中国語会話例文集

その環境学者は人類中心主義を擁護した。

那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集

彼は声門上空気流の速度を測定した。

他测量了声门上的空气流速。 - 中国語会話例文集

その費用は計算後に自動記帳されますか。

那个费用计算后会被自动记账。 - 中国語会話例文集

正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。

坦白地说,那个不怎么好吃。 - 中国語会話例文集

工場内でその機械の必要性は高い。

工厂里很需要那个机器。 - 中国語会話例文集

そこで陸上運動記録会が行われました。

那里举行了田径运动会。 - 中国語会話例文集

必要事項をその書類に記入しました。

我把需要的事项写在了那个文件里。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 559 560 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS