意味 | 例文 |
「きたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38026件
法令遵守体制の継続強化
法令遵守体制的继续强化 - 中国語会話例文集
その記者の質問に対し、彼はあいまいに答えた。
对记者的提问他回答得很暧昧。 - 中国語会話例文集
顧客に対して、以下の問い合わせをお願いします。
请顾客回答一下问题。 - 中国語会話例文集
今日はスケジュールがタイトなんです。
今天的日程已经安排得很紧了。 - 中国語会話例文集
家に帰って来たのが朝7:00でした。
回到家的时候是早上7点。 - 中国語会話例文集
その部品の交換のタイミングは11月です。
那个零件的更换时间是11月。 - 中国語会話例文集
御神体は特別な機会でしか見られない。
只有在特殊的机会中才能见到御神体。 - 中国語会話例文集
新方式の試験の対策をする必要がある。
有必要对新的考试方式采取对策。 - 中国語会話例文集
先週は期待値を求める方法を習った。
上星期学了求期待值的方法。 - 中国語会話例文集
人類の歴史の中で世界大戦は二つある。
在人类历史中有两次世界大战。 - 中国語会話例文集
台風で物が飛ばされないように気をつけてください。
请小心东西不要被台风吹跑了。 - 中国語会話例文集
パトカーは愚連隊に襲撃された。
警车被流氓袭击了。 - 中国語会話例文集
今後も学生間の交流の促進に期待します。
期待今后学生间的进一步交流。 - 中国語会話例文集
いいえ、彼は昨日私のクラブに立ち寄ってくれました。
不,他昨天来我俱乐部串门了。 - 中国語会話例文集
この携帯電話はお年寄りでも使うことが出来る。
这个手机,即使是老年人也能用。 - 中国語会話例文集
この時期は、高速道路が渋滞している。
这个时候,高速堵塞着。 - 中国語会話例文集
我々の軍隊は敵軍よりも勝っている。
我们的军队和敌军相比处于优势。 - 中国語会話例文集
彼女はフラッパースタイルのドレスを着ていた。
她穿着年轻女子样式的连衣裙。 - 中国語会話例文集
アルバム全体が、聞いていてとても楽しい。
整張專輯聽着都很開心。 - 中国語会話例文集
その裁判員に対する不選任請求が出された。
对于那个审判员发布了不選任請求。 - 中国語会話例文集
お客様はそれに対して疑問を持っている。
客人对那个抱有疑问。 - 中国語会話例文集
この研究対象者は健康な女性である。
这个的研究对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
いつも木と太陽の下で過ごしています。
我总是在树木和太阳下度过。 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項
认为需要尽早处理的事项 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集
台風ではなく、低気圧のせいだと思う。
我觉得不是台风,而是低气压的缘故。 - 中国語会話例文集
彼は今は退院をして元気に過ごしている。
他现在出院了,并且健康地生活着。 - 中国語会話例文集
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
他的病比我想像得还要严重。 - 中国語会話例文集
今までの生活環境が一変しました。
我至今为止的生活环境完全改变了。 - 中国語会話例文集
今までコーヒーは苦いので嫌いだった。
到现在为止我都因为咖啡太苦了而讨厌咖啡。 - 中国語会話例文集
あなたの期待に応えられなかった。
我没能满足你的期待。 - 中国語会話例文集
伊勢崎地区は故障が多く発生しました。
伊势崎地区发生了多起事故。 - 中国語会話例文集
今日は一日宿題が大変だった。
今天的作业很难。 - 中国語会話例文集
どのように彼に対する気持ちを表現しますか。
你怎么样表现对他的心情? - 中国語会話例文集
そのタイムシートの締め切りは水曜日です。
那个时间表的截止时间是星期三。 - 中国語会話例文集
その観客の態度はとてもよかった。
那个观众的态度很好。 - 中国語会話例文集
その小さな箱には絶対に宝石が入っています。
那个小箱子里绝对有宝石。 - 中国語会話例文集
その小さな箱の中身は絶対に宝石です。
那个小箱子放的绝对是宝石。 - 中国語会話例文集
癌は早期診断がとても大切である。
癌症的早期诊断非常重要。 - 中国語会話例文集
あなたの彼に対する評価を聞いて興奮している。
我听了你对他的评价很兴奋。 - 中国語会話例文集
その記事に対して強く抗議します。
我强烈抗议那篇报道。 - 中国語会話例文集
以前に聞いた伝説を思い出した。
我想起了以前听说的传说。 - 中国語会話例文集
ただ少し皮と肉を傷つけただけで,大したことはない.
只伤一点皮肉,不要紧的。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は大丈夫ですか?—大したことはありません.
他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典
医師の説明を聞いて,私は少し落ち着いた.
我听了医生的解释,我心中安定了一些。 - 白水社 中国語辞典
我々は[…に対して]適任と思われる仕事に就かせた.
我们[对…]作了适当的安置。 - 白水社 中国語辞典
彼らは雪に埋まった板を掘り出した.
他们把埋在雪里的木板扒出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は期待して彼女を見つめていた.
他巴巴儿地望着她。 - 白水社 中国語辞典
敵は恐るに足らず,大衆は軽んずべからず.
敌人不足畏,百姓不可轻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.
把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |