「きたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きたいの意味・解説 > きたいに関連した中国語例文


「きたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38026



<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 760 761 次へ>

母親は子供の傷口を包帯で巻いてやる.

母亲给孩子包扎伤口。 - 白水社 中国語辞典

我々は歴史文化財を大切に保管しなくてはならない.

我们应该保藏历史文物。 - 白水社 中国語辞典

大会事務局に到着を報告する.

向大会秘书处报到。 - 白水社 中国語辞典

陰に陽に彼に対し攻撃や仕返しをする.

明里暗里对他进行打击报复。 - 白水社 中国語辞典

爆発で飛び散った石が彼を傷つけた.

炸起的石头把他崩伤了。 - 白水社 中国語辞典

陸と海との面積の割合は1対3である.

陆地和海洋的面积比例是一比三。 - 白水社 中国語辞典

太平洋の向こうから来た外人さん.

从太平洋彼岸来的洋人 - 白水社 中国語辞典

天気予報が外れるのは避け難いことである.

天气预报出现误差是避免不了的。 - 白水社 中国語辞典

これは彼らに対する情け容赦のない攻撃である.

这是对他们的无情鞭挞。 - 白水社 中国語辞典

彼は会議の席上で自分の態度を表明した.

他在会上表示了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典


彼は党組織に対して入党の決心を表明した.

他向组织表示了入党的决心。 - 白水社 中国語辞典

大会では10の先進的な集団を表彰した.

大会表扬了十个先进集体。 - 白水社 中国語辞典

手に軍隊の指揮権がなければ,彼は腰が座らない.

手中没有兵权,他腰杆子就不硬。 - 白水社 中国語辞典

彼女は最近,体はまずまずといったところだ.

她最近身体还不大离。 - 白水社 中国語辞典

彼に対してもっと厳しくしてもよいだろう.

他对他不妨要求严格一些。 - 白水社 中国語辞典

(態度が謹厳で)軽々しくしゃべったり笑ったりしない.

不苟言笑((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は大量の鉱石を掘り出した.

我们采出来大量的矿石。 - 白水社 中国語辞典

この破局は対処が実に難しい.

这副残局太难对付了。 - 白水社 中国語辞典

一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.

留用察看 - 白水社 中国語辞典

この文章は体制改革の意義を明らかにした.

这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典

彼らは各自の立場と態度を明らかにした.

他们阐明了各自的立场和态度。 - 白水社 中国語辞典

早く敵の退路を遮らねばならない.

快要抄敌人的后路。 - 白水社 中国語辞典

わが部隊は敵の背後に回って不意打ちをかける.

我军抄袭敌人后路。 - 白水社 中国語辞典

敵は陣地から撤退を余儀なくされた.

敌军被迫从阵地上撤退了。 - 白水社 中国語辞典

過ちに対して徹底的検査をした.

对错误做了彻底的检查。 - 白水社 中国語辞典

川底に多くの土砂が堆積している.

河底沉积了不少泥沙。 - 白水社 中国語辞典

一面の朝霧の中に消えていった.

消失在一片晨雾中。 - 白水社 中国語辞典

どうしてぐずぐずして態度を明らかにしないのか?

为什么迟迟不表示态度? - 白水社 中国語辞典

太陽の光がかんかん照りつけて来た.

阳光炽热地直射下来。 - 白水社 中国語辞典

彼は大会の記録係を担当した.

他充当了大会的记录员。 - 白水社 中国語辞典

大衆の力を十分に発揮させねばならない.

必须充分发挥群众的力量。 - 白水社 中国語辞典

太湖(の風光の良さ)は西湖に匹敵する.

太湖可以与西湖媲美。 - 白水社 中国語辞典

双方が民間団体の名義で貿易の相談をする.

双方由民间团体出面商谈贸易。 - 白水社 中国語辞典

遊撃隊員が深い山や密林の中に出没する.

游击队员出没在深山密林之中。 - 白水社 中国語辞典

北京はこの2つの大河の間にある.

北京处于这两大河之间。 - 白水社 中国語辞典

仕事に対する君たちの処遇は妥当である.

你们对事情的处置是妥当的。 - 白水社 中国語辞典

彼は大勢の人の前で気後れしている.

他在众人面前怵怵惕惕的。 - 白水社 中国語辞典

大局に着眼し,小さいところから手を着ける.

大处着眼,小处着手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

楽隊は明るいリズムの曲を演奏し始めた.

乐队吹奏起节奏明快的乐曲。 - 白水社 中国語辞典

家計急迫により,彼は中途退学を余儀なくされた.

由于家庭生活所迫,他只好辍学。 - 白水社 中国語辞典

敵への慈悲は人民に対する残忍である.

对敌人的慈悲就是对人民的残忍。 - 白水社 中国語辞典

対外援助を一方的な贈与とは見なしていない.

不把对外援助看作是单方面的赐予。 - 白水社 中国語辞典

大衆のやる気をくじいてはならない.

不要挫伤群众的积极性。 - 白水社 中国語辞典

我々の船は敵から大砲を1発食らった.

我们的船被敌人打了一炮。 - 白水社 中国語辞典

私は決して皆の期待に背かない.

我决不辜负大家的希望。 - 白水社 中国語辞典

とても短い期間内に大量に人材を養成する.

在很短期内大量地培养人材。 - 白水社 中国語辞典

大体の状況はもう報告しました.

我已经报告了大略的情况。 - 白水社 中国語辞典

彼らは大量の図書を送って来た.

他们送来了大批图书。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも田植え機を大量に生産しなければならない.

必须大批地生产插秧机。 - 白水社 中国語辞典

(総称的に)大慶油田の幹部・労働者.

大庆人 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 760 761 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS