意味 | 例文 |
「きてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
険しい山路に沿って引き続き前進する.
沿着崎岖的山路继续前进。 - 白水社 中国語辞典
(ずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.
千刀万剐 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりした階級意識を持っている.
他有强烈的阶级感情。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは皆背伸びして教室の中をのぞき込む.
同学们都跷着脚往教室里看。 - 白水社 中国語辞典
この絵は子供の表情を生き生きと描いている.
生动地描绘了儿童的情态。 - 白水社 中国語辞典
まげてこの職にお就きいただきたく存じます.
务请屈尊就职。 - 白水社 中国語辞典
家の中が汚すぎて,彼を招き入れるのに気が引ける.
家里太脏,我不好意思把他让进来。 - 白水社 中国語辞典
人ができることは,我々だってできる.
人家能做到的,我们也能做到。 - 白水社 中国語辞典
作家は人物を生き生きと描いている.
作家把人物刻画得栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典
あのように大きな苦痛にも彼女は堪えてきた.
那么大的痛苦她都忍受过来了。 - 白水社 中国語辞典
いつ来てもよい,君のお好きなように.
什么时候来都可以,任你的便。 - 白水社 中国語辞典
彼は上向きにたいへん鋭い目つきで見ていた.
他抬起眼来很锐利地瞧着。 - 白水社 中国語辞典
彼の目には知恵の光がきらきら輝いている.
他眼睛里闪动着智慧的光芒。 - 白水社 中国語辞典
溶接トーチの下で,アークがきらきらと光っている.
焊枪下,狐光闪闪。 - 白水社 中国語辞典
彼らはきらきらと光っているランプを囲んでいる.
他们围着一盏闪闪的油灯。 - 白水社 中国語辞典
君たちは下級部門の意見を吸い上げてきたか?
你们把意见搜集上来没有? - 白水社 中国語辞典
今こそ我々が胸を張って生きる時が来た.
是该我们伸腰的时候了。 - 白水社 中国語辞典
お金をひきだしの中にしまっておきなさい.
你把钱收在抽屉里吧。 - 白水社 中国語辞典
穂についている実をきれいにたたき落とす.
把穗上的粒儿摔干净。 - 白水社 中国語辞典
君と話して,私は気持ちがすっきりした.
和你谈谈,我心里就爽快了。 - 白水社 中国語辞典
この人ときたらとても融通がきかない.
这人太死巴。 - 白水社 中国語辞典
このスケッチは非常に生き生きとしている.
这幅速写十分传神。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな腹を突き出して,まるで弥勒仏のようだ.
他腆着个大肚子,就象一尊弥勒佛。 - 白水社 中国語辞典
彼の説明を聞いて,気持ちがかなりすっきりした.
听了他的解释以后,我心里透亮多了。 - 白水社 中国語辞典
人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.
为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典
家の前を傾きゆがんだ竹のまがきで囲ってある.
屋前围着一排歪歪斜斜的竹篱笆。 - 白水社 中国語辞典
消極的要素を積極的要素に変える.
化消极因素为积极因素。 - 白水社 中国語辞典
彼の足取りはさっきよりしっかりしてきた.
他脚步比刚才稳实了。 - 白水社 中国語辞典
言葉は尽きることがあっても意味は尽きることがない.
言有尽而意无穷((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
文章の書き方が練習し洗練されてきた.
文笔练得洗练了。 - 白水社 中国語辞典
人物の描写は細やかでかつ生き生きしている.
人物刻画细腻而生动。 - 白水社 中国語辞典
そのきらめく星空は彼のはるかな思いをかき立てた.
这灿烂的星空引起了他的遐想。 - 白水社 中国語辞典
彼は生まれつき虚弱で,病気ばかりしている.
他生下来就先天不足,病病歪歪的。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年,彼女はめっきりとやせてきた.
这几年她显见瘦多了。 - 白水社 中国語辞典
その人は体つきが美しく,輪郭ははっきりしている.
这个人体态优美,线条明显。 - 白水社 中国語辞典
我々は長年一緒につきあってきた.
我们已相处了多年。 - 白水社 中国語辞典
遠くから大きな声が聞こえて来た.
从远处传来了一个响亮的声音。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
君たちにどうして我々の気持ちが理解できようか!
你们怎么能理解我们的心怀? - 白水社 中国語辞典
彼の話を一席聞いて,私の心眼は大きく開いた.
听了他一席话,我心窍大开。 - 白水社 中国語辞典
花瓶には生き生きしたコウシンバラが挿してある.
花瓶里插着一束新鲜的月季。 - 白水社 中国語辞典
夜空に数限りない星がきらきら輝いている.
夜空中闪烁着无数的星星。 - 白水社 中国語辞典
イメージはたいへん鮮やかで生き生きとしている.
形象十分鲜明生动。 - 白水社 中国語辞典
この人物は生き生きと描かれている.
这个人物写得非常形象。 - 白水社 中国語辞典
空気は多種類の気体が混合してできたものである.
空气是许多种气体混合成的。 - 白水社 中国語辞典
ホールでは,灯光がきらきらと輝いている.
大厅里,灯光炫耀。 - 白水社 中国語辞典
彼女は2つのきらきらと光る目を持っている.
她有一双雪亮的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
ほおはほんのりと赤く,目はきらきらと光っている.
脸颊有些嫣红,眼睛晶莹发亮。 - 白水社 中国語辞典
私は今の仕事に全く飽き飽きしている.
我十分厌烦现在的工作。 - 白水社 中国語辞典
きちんと病気の養生をしてから出勤する.
把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |