意味 | 例文 |
「きなしだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 803件
彼はとても大きな声で話をする迷惑な人だ。
他是个总是大声说话招人烦的人。 - 中国語会話例文集
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
你认为应该到处去问这样的问题吗? - 中国語会話例文集
昨日話した通り、まだ今日受け取ってません。
正如昨天说的,今天还没收到。 - 中国語会話例文集
どんな質問でも私に気軽に聞いてください。
不论有什么问题都请随意向我咨询。 - 中国語会話例文集
彼の話は永遠に続きそうだった。
他的话好像永远也说不完。 - 中国語会話例文集
それは多くの画期的な進歩のうちの一つだった。
那是许多划时代的进步中的其中一个。 - 中国語会話例文集
それは彼にとって刺激的な仕事だ。
那个对我来说是有刺激的工作。 - 中国語会話例文集
まだ決まっていないので、決まったらお話します。
因为还没有决定,决定了的话会对您说的。 - 中国語会話例文集
それではもっと大きな写真をください。
那么请再给我更大的照片。 - 中国語会話例文集
不規則な食生活は美容の大敵だ。
不规则的饮食是美容的天敌。 - 中国語会話例文集
ここからは日本語でお話させていただきます。
现在开始请允许我说日语。 - 中国語会話例文集
彼女は悲しそうにすすり泣きしだした.
她悲伤地啜泣起来。 - 白水社 中国語辞典
この男は話もやることもひどくぶっきら棒だ.
这个人说话办事太艮。 - 白水社 中国語辞典
海外の珍しい話,根拠のない珍談・奇談,でたらめ.
海外奇谈 - 白水社 中国語辞典
その話を聞いて,彼は突然緊張しだした.
他听了这话,忽悠一下子紧张起来。 - 白水社 中国語辞典
私はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き離した.
我好容易把他俩劝开了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に引き止められてしばらく話し込んだ.
我让他拉扯住说了半天话。 - 白水社 中国語辞典
言いたい話があるが,口を開きにくそうな様子だ.
有话要说,但不好启齿的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても悲しい思いをして泣きだした.
她伤伤心心地哭了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の着実な仕事ぶりは見習うべきだ.
他的塌塌实实的工作作风值得学习。 - 白水社 中国語辞典
昨日彼はまだ君の話をしていたよ.
昨天他还提起你来着。 - 白水社 中国語辞典
二言三言話しただけで彼の才能が見えてきた.
几句话就透出了他的才干。 - 白水社 中国語辞典
この団体は組織規律の厳格な集団である.
这个团是一个组织纪律性很强的集体。 - 白水社 中国語辞典
余談はさておき,話を本題に戻しましょう.
闲话休提,言归正传 - 白水社 中国語辞典
他人が泣きだすと,彼の方も悲しくなる.
别人一哭,他也辛酸起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はユーモラスな話をするのが好きだ.
他爱说些幽默的话。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと君に話して聞かせているのだ.
他有心说给你听的。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いて,気持ちが安らかだ.
听了他的这番话,心里很熨帖。 - 白水社 中国語辞典
ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.
你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ書き言葉を避け,積極的に話し言葉を用いる.
尽力地避免文言,而积极地去运用白话。 - 白水社 中国語辞典
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集
彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。
他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。 - 中国語会話例文集
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.
他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典
芝居もおとなしく聴かないで,お前たち何をじゃまするんだ!
看戏不好好听,你们捣什么乱? - 白水社 中国語辞典
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
本日はお話させていただく機会を頂き、ありがとうございます。
感谢您给了我今天让我讲话的机会。 - 中国語会話例文集
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
从他拥抱的强度就知道了他有多悲伤。 - 中国語会話例文集
歴史の巨大な車輪はぐんぐん前に突き進む.
历史的巨轮滾滾向前。 - 白水社 中国語辞典
誰かが怒ったり悲しんだりしたとき、あなたは落ち着くべきだと言うでしょうか?
当谁在生气或者难过的时候,难道你不应该说你应该冷静吗? - 中国語会話例文集
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ.
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨てず手段を講じる.
死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
おもてなしに不行き届きの点がございましたら,なにとぞご容赦くださいませ.
有招待不到的地方,请大家多多原谅。 - 白水社 中国語辞典
最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。
最后的面试将由弊公司的代表和您面谈。 - 中国語会話例文集
皆は彼女にできるだけ早く悲しみから抜け出すように勧めた.
大家劝她尽快地从悲哀中解脱出来。 - 白水社 中国語辞典
私は君に冗談を言わない,これはまじめに君に話しているのだ.
我不跟你开玩笑,这是正经八百地跟你谈。 - 白水社 中国語辞典
今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気迫が広大である.
这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。 - 白水社 中国語辞典
私の話を最後まで聞いてください。
请听我说到最后。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |