意味 | 例文 |
「きぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35149件
完璧には外部の音を遮断することはできません。
不能完全隔绝外部的声音。 - 中国語会話例文集
やる気なくぼんやりと自分の人生を生きる。
没有干劲昏昏沉沉地过自己的人生。 - 中国語会話例文集
あなたのレッスンを受けることで気分転換ができた。
上你的课让我的心情转换了。 - 中国語会話例文集
君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.
你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典
責任を(自分の身に引き寄せる→)みずから進んで取る.
把责任拢在自己身上。 - 白水社 中国語辞典
前記画像の前記第2部分と関連し他の部分とは関連しない第2部分動きベクトルを用いて画像の第2部分を符号化する。
利用与图像的第二部分相关联但不与图像的其他部分相关联的第二部分运动向量来对第二部分编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
科学教育・文化知識・人材の面から辺境・僻遠地区の経済・文化の発展を支援すること.
智力支援 - 白水社 中国語辞典
分析コンポーネント807は、分析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。
分析组件 807可以与分析组件 809基本相同的方式操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
13. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項10のエネルギー分散型放射線分光分析システム。
13.如权利要求 10所述的能量色散辐射光谱测量系统,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献2】3GPP R1-070103, Downlink L1/L2 Control Signaling Channel Structure: Coding
非专利文献 2: 3GPP R1-070103,Downlink L1/L2 Control Signaling Channel Structure: - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献3】3GPP TR36.211(V0.2.2),"Physical Channels and Modulation", November 2006
非专利文献3: 3GPP TR36.211(V0.2.2)“,Physical Channels and Modulation”,November 2006 - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献4】3GPP R1-074580, "PHICH Channel Structure", Motorola, November 2007
非 专 利 文 献 4: 3GPP R1-074580,“PHICH Channel Structure”,Motorola,November 2007 - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献2】V.Tarokh,H.Jafarkhani,and R.Calderbank:
非专利文献 2: V.Tarokh,H.Jafarkhani,and R.Calderbank: - 中国語 特許翻訳例文集
4−2.変更履歴情報の分割
4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.変更履歴情報の分割)
(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【非特許文献1】3GPP TR 25.814 V7.1.0 (2006-09)
〔非专利文献 1〕3GPP TR 25.814 V7.1.0(2006-09) - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献6、特許文献7、特許文献8および特許文献9は、P1ディスプレイにおける視聴者の位置の指示を開示している。
EP 1 401 216、EPO 0 860 728、US 2002/0001128和 EP 0 847 208揭示了 P1显示中的观看者位置指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前は当分出入り禁止だ!
你暂时禁止出入! - 中国語会話例文集
芸能人の気分を味わう。
体会艺人的心情。 - 中国語会話例文集
技術者と検査部門の指摘
技术人员和检查部门的指正。 - 中国語会話例文集
塩分の取り過ぎに気をつける。
小心摄取过多盐分。 - 中国語会話例文集
その変化は大変興味深い。
那个变化特别有趣。 - 中国語会話例文集
今日は部活がありませんでした。
我今天没有社团活动。 - 中国語会話例文集
元禄時代の文化の開花期
元绿时代的文化鼎盛期 - 中国語会話例文集
自分は緊張してると思います。
我觉得自己在紧张。 - 中国語会話例文集
鉄分の吸収を増進する
促进铁质的吸收 - 中国語会話例文集
製品分析は必須ではない。
产品分析并不是必须的。 - 中国語会話例文集
所持金を全部よこせ。
把你身上所有的钱都拿过来。 - 中国語会話例文集
彼らは十分な資金を得る。
他们得到了充足的资金。 - 中国語会話例文集
彼は熟練した金庫破りだ。
他熟练地破解了保险箱。 - 中国語会話例文集
ここで30分間休憩する。
我在这里休息30分钟。 - 中国語会話例文集
その論文の記述に不足はない。
那个论文的记述不够。 - 中国語会話例文集
技術者と検査部門の指摘
工程师和检查部门的指摘 - 中国語会話例文集
それは近年のブームになった。
那个成为了近年的风潮。 - 中国語会話例文集
それらの関係を分析する。
我分析那些的关系。 - 中国語会話例文集
今、分岐点に立っている。
我现在正站在分叉口。 - 中国語会話例文集
カーボンナノチューブの金属性
碳纳米管的金属性 - 中国語会話例文集
菌類の系統分類学
菌类的系统分类学 - 中国語会話例文集
彼は勉強が不十分です。
他学习不够。 - 中国語会話例文集
堪忍袋の緒が切れる。
会超过忍耐的极限。 - 中国語会話例文集
観光気分で移動します。
因为有了观光的兴致所以要走了。 - 中国語会話例文集
自分が出した案が却下される。
自己提出的方案被驳回。 - 中国語会話例文集
予算の不適正配分
预算的不合理分配 - 中国語会話例文集
全面物理強化ガラス
全面物理强化的玻璃 - 中国語会話例文集
力が適度に分散していく。
适当的分散力量。 - 中国語会話例文集
論文の形式は以下の通りです。
论文形式如下。 - 中国語会話例文集
燃料不足分請求
燃料短缺的请求 - 中国語会話例文集
公文書取り扱い暫定規則.
公文处理暂行办法 - 白水社 中国語辞典
教材文を暗唱しなさい.
你把课文背下来。 - 白水社 中国語辞典
化学分析用のサンプル.
化验用的标本 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |