意味 | 例文 |
「きょえん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23080件
認証局10は、例えば、国家により管理される。
证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
京都のプロモーションを行う方針を伝えました。
传达了进行京都发展的方针。 - 中国語会話例文集
両親は私に勉強を教えてくれます。
父母教我学习。 - 中国語会話例文集
競技場まで行く道を教えてくださいませんか。
能告诉我去竞技场的路怎么走吗? - 中国語会話例文集
低料金の老人医療計画に備える
准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集
総選挙は官僚主導政治をくつがえした。
普选推翻了官僚主义主导的政治。 - 中国語会話例文集
進展状況について教えてください。
请告诉我进展状况。 - 中国語会話例文集
紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.
不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
彼の病状は依然好転の兆しが見えない.
他的病情仍不见好转。 - 白水社 中国語辞典
‘落子’などの俗曲や語り物を演じる小屋,演芸場.
落子馆 - 白水社 中国語辞典
連隊長は彼に気性の一番激しい馬を与えた.
团长发给他一匹最烈性的马。 - 白水社 中国語辞典
大使に権限を与えて協定に署名させる.
授权大使签署协定。 - 白水社 中国語辞典
庭園労働者がちょうど木の枝を剪定している.
园林工人正在修树枝。 - 白水社 中国語辞典
彼は金をちょっと数えたら,2元の余分が出た.
他数了数钱,涨出了两块钱。 - 白水社 中国語辞典
アクセス端末202はさらに、変調器712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を送信する。
接入终端 202仍进一步包含调制器712和发射器714,发射器714将信号发射到(例如)基站、另一接入终端等。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木氏の講演を聴きに東京に行きました。
我去了东京听铃木的演讲。 - 中国語会話例文集
借入金は期限が来ており更に期限延長はしない.
借款到期不再展限。 - 白水社 中国語辞典
例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。
例如,UE 310可采用干扰消去技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日、東京は気温が30度を超えました。
今天东京气温超过了30度。 - 中国語会話例文集
次の文章を過去形の文に書き換えなさい。
请将以下的句子改写成过去式。 - 中国語会話例文集
彼の考えと気持ちに共感する。
我对他的想法和心情有同感。 - 中国語会話例文集
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
我想学习语言的时候字典是必要的。 - 中国語会話例文集
本人に言えないが彼女が好きです。
我不能向本人说明,但我喜欢她。 - 中国語会話例文集
この変更による損益への影響は軽微です。
因为这个更改而给盈亏带来的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集
波形は金属板に強度を与える。
波浪形狀可以增強金屬板的韌性。 - 中国語会話例文集
公共交通機関を使用することはよいと考える。
我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。
他的演讲听起来又新颖又有魅力。 - 中国語会話例文集
厳しく勉強しようと考えています。
我要严格地学习。 - 中国語会話例文集
彼は選挙前の決起集会で演説をした。
他在选举前的动员大会上做了演说。 - 中国語会話例文集
応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。
粉丝们给以他狂热的声援。 - 中国語会話例文集
今日、その山は霧で見えません。
今天那座山由于大雾而看不见。 - 中国語会話例文集
自分の考えを持っている女性が好きです。
我喜欢有自己想法的女性。 - 中国語会話例文集
この変更による損益への影響は軽微です。
这个变化给收支带来的影响很小。 - 中国語会話例文集
詳細についてすぐにはお答えできません。
关于详情不能马上答复。 - 中国語会話例文集
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
東京駅 からタクシーで10分(3Km)
从东京站开始做出租车要10分钟(3公里) - 中国語会話例文集
老後に備えて毎月銀行に貯金をする。
为老了以后做准备而每月向银行存款。 - 中国語会話例文集
著作権侵害はますます増えてきている。
侵犯著作权的事件不断增加。 - 中国語会話例文集
調達物品に備えるべき要件
应该为供应货物准备的重要事项 - 中国語会話例文集
彼女はふだん着に着替えるために帰宅した。
她为了换平时穿的衣服回家了。 - 中国語会話例文集
こんなに多くの苦痛と圧力には耐えきれない.
承受不了这么多的痛苦与压力。 - 白水社 中国語辞典
去年の冬私はサツマイモを200斤蓄えた.
去年冬天我存了二百斤白薯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼に気に入ってもらおうと本気で考えている.
她一心想取得他的欢心。 - 白水社 中国語辞典
臣下が身分をわきまえず帝王の称号を用いる.
僭号 - 白水社 中国語辞典
仕事をやるときは要所をちゃんと押さえなければならない.
做工作要抓住节骨眼。 - 白水社 中国語辞典
君たちは苦しい環境の試練に耐えられるか?
你们禁得起艰苦环境的考验吗? - 白水社 中国語辞典
絶え間なく躍進する局面を切り開く.
开辟不断跃进的局面 - 白水社 中国語辞典
どうしても自分の感情を抑えきれない.
怎么也控制不住自己的感情。 - 白水社 中国語辞典
法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.
依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |