「きょじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きょじの意味・解説 > きょじに関連した中国語例文


「きょじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 999 1000 次へ>

今日は朝の6時に起きました。

今天早上6点起床了。 - 中国語会話例文集

外国人はよく京都に行きます。

外国人经常去京都。 - 中国語会話例文集

あなたに正直に言っておきます。

先坦率地跟你说。 - 中国語会話例文集

これ以上割引はできません。

不能再便宜了。 - 中国語会話例文集

彼女と付き合うことを決めた。

我决定和她交往了。 - 中国語会話例文集

上記金額をご請求いたします。

请支付上述金额。 - 中国語会話例文集

彼女は音楽を聴きます。

她会听音乐。 - 中国語会話例文集

今日10時過ぎに起きました。

我今天十点多起床了。 - 中国語会話例文集

1人につき幾らと量目を決める.

按人定量 - 白水社 中国語辞典

この工場の規模は大きくない.

这个工厂的规模不大。 - 白水社 中国語辞典


自由のない境遇を突き破る.

冲破樊笼 - 白水社 中国語辞典

先進的な働き手,模範従業員.

先进工作者 - 白水社 中国語辞典

この薬は非常に効き目がある.

这种药很有功效。 - 白水社 中国語辞典

敵情をはっきり探らねばならない.

要摸清敌情。 - 白水社 中国語辞典

棚卸しにつき本日休業.

因为盘货本日停止营业。 - 白水社 中国語辞典

(脚本のト書き)兵士A登場.

战士甲上场。 - 白水社 中国語辞典

彼女は生まれつき勝ち気である.

她生性要强。 - 白水社 中国語辞典

卓球競技は19世紀に始まる.

乒乓球运动始创于世纪。 - 白水社 中国語辞典

この劇場は1000席の座席がある.

这个剧院有一千个位子。 - 白水社 中国語辞典

敵情を詳しく調べるべきである.

要详悉敌情。 - 白水社 中国語辞典

読み書きと一般常識を学ぶ.

学习文化 - 白水社 中国語辞典

彼女は最後の息を引き取った.

她咽下了最后的一口气。 - 白水社 中国語辞典

局部的決定,技術的決定.

战术决策 - 白水社 中国語辞典

水蒸気がもうもうと昇ってきた.

水汽都蒸上来了。 - 白水社 中国語辞典

(企業が)損益の責任を自分で負う.

自负盈亏 - 白水社 中国語辞典

政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人.

活动家 - 白水社 中国語辞典

私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。

我13岁的时候参加了田径比赛。 - 中国語会話例文集

公共部門を寛大な政府補助金で援助する

公共部門有充裕的政府補助金的援助 - 中国語会話例文集

彼女はきっとその前日の夜は眠れないでしょう。

她那个的前一天晚上一定没有睡好吧。 - 中国語会話例文集

貴女は本当にあの時の少女ですか?

您真的是当时的少女吗? - 中国語会話例文集

上記の企業情報が更新されました。

上述的企业情报被更新了。 - 中国語会話例文集

あの牧場主は大きな牧場を所有している。

那个牧场主有很大一片牧场。 - 中国語会話例文集

同じ方へ行くので一緒に行きましょう。

我也去相同的方向,一起去吧。 - 中国語会話例文集

中国共産党中央委員会政治局常務委員.

中共中央政治局常委 - 白水社 中国語辞典

(市場・社会などの)繁栄した様子,活気のある状況.

繁荣景象 - 白水社 中国語辞典

住宅交換斡旋所(住宅管理局に所属する機構).

换房站 - 白水社 中国語辞典

裁判所は彼に強制的に弁償を命じた.

法院勒令他退赔。 - 白水社 中国語辞典

そのころはちょうど10月上旬の天気であった.

那时节正是十月上旬的天气。 - 白水社 中国語辞典

食事の量は少なくても質は上等であるべきだ.

吃饭要少而精。 - 白水社 中国語辞典

私たちは行く方向が同じだから,一緒に行きましょう.

咱俩同路,一块儿走吧。 - 白水社 中国語辞典

硝煙のにおいは徐々に空気中に消えていった.

硝烟的气味逐渐地消散在空气中。 - 白水社 中国語辞典

なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する。

除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集

私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?

我根据状况的不同应该正确的使用两者吗? - 中国語会話例文集

脱退させるべき者は脱退させ,除籍すべき者は除籍する.

该劝退的劝退,该开除的开除。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した.

上级领导授予他一枚闪亮的勋章。 - 白水社 中国語辞典

自動車メーカーはこの状況に危機感を感じている。

汽车制造商在这种状况下体会到了危机感。 - 中国語会話例文集

===携帯機器識別子表示画面提示作業===

便携设备识别符显示画面提示作业 - 中国語 特許翻訳例文集

自動車教習所の横を真っ直ぐに歩きます。

沿着驾校的旁边直走。 - 中国語会話例文集

上記の情報は間違っていると断定できます。

可以断定上述的信息错了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS