意味 | 例文 |
「きょっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
天気は今ちょうど寒くなってきたところだ.
天气正在冷下来。 - 白水社 中国語辞典
国防力はたえず強大になってきている.
国防力量不断壮大起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもっと成長できるでしょう。
她还会成长更多的吧。 - 中国語会話例文集
リフトに乗って、山の頂上まで行きましょう。
乘坐电梯去山顶吧。 - 中国語会話例文集
彼は母親を気遣ってしょっちゅう気に入った物を買って来る.
他经常买些好东西孝敬母亲。 - 白水社 中国語辞典
多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。
就算要花些时间也要取得令人满意的结果。 - 中国語会話例文集
屋根・稲むら・脱穀場に雪が積もり,きらきらと光っている.
屋顶、草垛和场院都盖上了一层雪,白花花的。 - 白水社 中国語辞典
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的? - 中国語会話例文集
先ごろ外国へ出張に行っていて,最近やっと帰って来た.
前一向我到国外出差去了,最近才回来。 - 白水社 中国語辞典
基地局は、基地局が該割り当て能力をサポートすることができる場合でもスティッキー領域の割り当て要求を拒否することができる。
即使基站能够支持这样的分配能力,基站也可以拒绝对于粘性区域分配的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は癌を患って(生きようとしなくなった→)生きる希望を失った.(‘不活了’は‘不想活了’と同じ意味になる.)
他由于患了癌肿就不活了。 - 白水社 中国語辞典
この子はちょっと元気がない,ひょっとしたら病気かもしれない.
这孩子有点蔫,怕是病了。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること).
质量跟踪 - 白水社 中国語辞典
暗黙知の共有は日本企業の強みとなってきた。
隐性知识的共有已成为日本企业的优势。 - 中国語会話例文集
今日彼女はもはや暴威を発揮することができなくなった.
今天她已经施展不开淫威了。 - 白水社 中国語辞典
隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。
去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章はなおちょっと手を入れて生き生きとさせる必要がある.
这篇文章还需要修饰修饰。 - 白水社 中国語辞典
学校の勉強が難しくなっていったので、全然勉強に興味が持てなくなってしまった。
因为学校的学习变难了,所以变得对学习完全没有兴趣了。 - 中国語会話例文集
再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった.
尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。 - 白水社 中国語辞典
今日の東京株式市場は乱高下したが、結局いってこいだった。
东京的股市今天波动剧烈但结果是收盘价和昨天是相同的。 - 中国語会話例文集
動き補償処理は、図16のC0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。
运动补偿处理由图 16的 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
因为这次吵架,你决定搬家了? - 中国語会話例文集
姉の演奏を母と父と一緒に聴きに行った。
我和爸爸妈妈一起去听了姐姐的演奏。 - 中国語会話例文集
家族と一緒に長野へキャンプに行ってきました。
我和家人一起去长野野营了。 - 中国語会話例文集
日本は巨額のお金を支払ってきた。
日本支付了巨额的金钱。 - 中国語会話例文集
事態が悪化した時、対処できなかった。
事态恶化的时候,不能对应。 - 中国語会話例文集
貴女が日本に来る機会があったらいいと期待します。
我很期待你能有机会来日本。 - 中国語会話例文集
今日、私は彼を連れて実家に帰ってきた。
今天我带他回老家了。 - 中国語会話例文集
お礼に彼女の好きなクッキーを作った。
做她喜欢的蛋糕作为答谢。 - 中国語会話例文集
薬局でリンスを買ってきてくれませんか?
你能去药妆店买瓶护发素给我吗? - 中国語会話例文集
あなたならきっとその逆境に耐えられる。
你的话,一定可以忍受那场风波的。 - 中国語会話例文集
今日は子供のサッカーの試合を観に行ってきました。
我今天和孩子一起去看了足球比赛。 - 中国語会話例文集
病気になってベッドから起き上がれない.
病得起不来床 - 白水社 中国語辞典
動きをキャッチし,情勢によって有利に導く.
把握动态,因势利导。 - 白水社 中国語辞典
彼の欠点は教育によって是正できる.
他的缼点是可以教育的。 - 白水社 中国語辞典
この鉄橋は大きな川に架かっている.
这座铁桥跨在一条大河上。 - 白水社 中国語辞典
彼は休暇を取ったので,今日は出勤しません.
他请了假,今天不来上班。 - 白水社 中国語辞典
浴衣を着て一緒にお祭りに行きましょう。
穿着浴衣一起去庙会吧。 - 中国語会話例文集
建設協力金は保証金の一種である。
建设援助金是保证金的一种。 - 中国語会話例文集
また機会があれば一緒に遊びにでも行きましょう。
下次如果有机会一起去玩吧。 - 中国語会話例文集
浴衣を着て一緒にお祭りに行きましょう。
穿着浴衣一起去祭典吧。 - 中国語会話例文集
今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。
我今天午饭跟大家一起吃。 - 中国語会話例文集
はい。駅まで一緒に歩きましょうか。
好的。一起走到车站吧。 - 中国語会話例文集
(国家教育委員会の)高等教育局.
高教司 - 白水社 中国語辞典
この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.
这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。
近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。 - 中国語会話例文集
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。
如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。
因为今天天气很好,所以我走着去买了东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |