意味 | 例文 |
「きょほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27726件
双方は秘密協約に合意した.
双方达成默契。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に一生懸命にやる!
你可真拼命! - 白水社 中国語辞典
方言の全面的調査をする.
普查方言 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆彼の謙虚さを褒める.
他们都赞赏他的谦逊。 - 白水社 中国語辞典
ご来賓の方はご記帳ください.
来宾请签到。 - 白水社 中国語辞典
解放軍が長江を強行渡河する.
解放军强渡长江。 - 白水社 中国語辞典
機密情報を盗み取る.
窃取机密情报 - 白水社 中国語辞典
刑期満了により釈放された者.
刑满释放人员 - 白水社 中国語辞典
正直に言うと,本当のことを言うと.
实在说 - 白水社 中国語辞典
彼は釈放されて故郷に帰った.
他被释放回乡了。 - 白水社 中国語辞典
干しガキの表面にふいている白い粉.
柿子霜 - 白水社 中国語辞典
言ってみると本当に奇妙だ.
说起来真奇怪。 - 白水社 中国語辞典
凶悪犯人を捜査逮捕する.
搜捕凶手 - 白水社 中国語辞典
巨峰が突兀としてそそり立つ.
巨峰突兀而立。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の本意を歪曲した.
他歪曲了我的本意。 - 白水社 中国語辞典
本来の意味を歪曲する.
歪曲原意 - 白水社 中国語辞典
法律の威力を発揮させる.
发挥法律的威力 - 白水社 中国語辞典
(地方政府の)衛生部,衛生局,
卫生厅(局) - 白水社 中国語辞典
凶悪犯は既に逮捕された.
凶手已被抓获。 - 白水社 中国語辞典
彼の気性は本当に荒い.
他的脾气可邪行啦。 - 白水社 中国語辞典
彼女の気立ては本当によい!
她心眼儿可好啦! - 白水社 中国語辞典
西北の辺境ははるかに遠い.
西北边陲太遥远。 - 白水社 中国語辞典
試合の実況を中継放送する.
转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典
この子は本当によく勉強する!
这孩子真用功! - 白水社 中国語辞典
相手の本意を曲解する.
曲解对方的原意 - 白水社 中国語辞典
原爆放射能汚染による病気.
原子病 - 白水社 中国語辞典
(少数民族地区の)テント式ホテル.
帐篷宾馆 - 白水社 中国語辞典
知識テクノロジー,情報テクノロジー,
知识工程 - 白水社 中国語辞典
治安保安の積極分子.
治保积极分子 - 白水社 中国語辞典
こいつらは本当に度胸がない!
这家伙真没种! - 白水社 中国語辞典
居住国の法律を守る.
遵守住在国的法令。 - 白水社 中国語辞典
この若者は本当に屈強だ.
这小伙子真壮。 - 白水社 中国語辞典
派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルを1つ以上保持する。
派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供来的一个或多个派生信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定された情報、予測可能な情報、そして可変情報、に分類することができる。
固定信息、可预测信息、和可变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。
所述方法包括向认证站提供所述响应序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザに書込速度が保証できないことを報知できるのであれば、ユーザへの報知方法はこれに限るものではない。
另外,只要能够向用户报知不能保证写入速度,向用户报知的报知方法并不限定于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書において上記で理解されるように、本発明は機器とネットワークの間の信号方式のための方法および装置を含む。
如上文所述,本发明包括用于在装置与网络之间发信号通知的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのモジュールの機能は、本明細書で教示する方法とは別の何らかの方法で実装することもできる。
这些模块的功能还可以用本文所教导的某种其它方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域情報デコーダ132aは、領域情報を復号化し、復号化された領域情報を表示制御部106へ伝達する。
区域信息解码器 132a解码区域信息,并向显示控制单元 106发送所解码的区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符号化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある。
作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第5の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。
另外,文件管理信息能包括第五输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第6の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。
另外,文件管理信息还可以包括第六输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。
当排队等候的消息应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機内で通信信号を処理する方法も提供される。
还提供一种用于在接收器中处理通信信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。
接收机向服务器提供接收报告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別情報209jが「特定の識別情報」の一例である。
识别信息 209j是“特定识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。
即,能够包含在这些信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
DBA情報1(S302)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S351)を行う。
接收到 DBA信息 1(S302)的 RE10000根据 DBA信息 1进行物理 DBA(S351)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |