意味 | 例文 |
「きょりけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23113件
本契約に定める諸条件の対象となる領域
以本协议规定的各种条件的对象的领域 - 中国語会話例文集
そのため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。
所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感激。 - 中国語会話例文集
ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。
以下将说明组合针对 HOB区域的条件和针对 VOB区域的条件的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、合成比率αの値が大きければ大きいほど、合成画像10における現在の画像8の影響度が大きくなり、小さければ小さいほど、合成画像10における過去の画像9の影響度が大きくなる。
即,合成比例α的值越大,则合成图像 10中当前图像 8的影响度越大,越小则合成图像 10中过去图像 9的影响度越大。 - 中国語 特許翻訳例文集
何卒、弊社の社内的な事情をご考慮いただき、ご検討いただけると幸いです。
如果您能考虑考虑弊公司内部的事情并加以探讨的话就太好了。 - 中国語会話例文集
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。
教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。 - 中国語会話例文集
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集
戦略的反撃を進めるため,主力部隊を拡大しなければならない.
为了准备战略反攻,要扩大主力部队。 - 白水社 中国語辞典
調整処理によれば、画像形成システムにおける紙の廃棄により、CO2総排出量を基準値に近づけることが可能となる。
根据调整处理,可通过图像形成系统中的纸张作废来使 CO2总排放量接近基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.
好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典
各種障害を突き破り,末端機構からの抵抗という問題を解決しなければならない.
要冲破各种阻力,解决中梗阻的问题。 - 白水社 中国語辞典
新商品を売り出す時は、慎重にカニバライゼーションを避けなければならない。
在推出新商品时必须慎重避免品牌替换。 - 中国語会話例文集
理性は結局狂気に打ち勝った.
理性终于战胜了疯狂。 - 白水社 中国語辞典
資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない.
要兼顾积累和消费,两者不可偏废。 - 白水社 中国語辞典
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
警察署の長期の努力により,この手掛かりのなかった事件が捜査によって解明した.
经过公安局的长期努力,这件无头案终于侦查清楚了。 - 白水社 中国語辞典
黒い雲が重なり合って,両岸の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる.
浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。 - 白水社 中国語辞典
会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。
因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗? - 中国語会話例文集
[1−3.アプリケーション推薦処理の基本概念]
1-3.应用推荐过程的基本概念 - 中国語 特許翻訳例文集
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。
我在美国证券交易所工作。 - 中国語会話例文集
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
那个允许使用合约只有英语的。 - 中国語会話例文集
飲み物休憩を今取りましょうか?
现在休息去喝点东西吧? - 中国語会話例文集
今回の勝利は決定的な勝利だ.
这次胜利是决定性[的]胜利。 - 白水社 中国語辞典
彼女がダンスを踊る時足取りが敏捷で軽快である.
他跳舞时脚步灵活轻快。 - 白水社 中国語辞典
近年、ペットボトル飲料の景品付販売をよく見かけます。
最近,经常看到附赠瓶装饮料的销售。 - 中国語会話例文集
3人が共同経営している小食堂では,毎月一人当たり200元の利益配分をしている.
三个人合办的小饭店,每月每人分红二百元。 - 白水社 中国語辞典
(新しいものを受け入れない,または反動的立場を変えない人・勢力を指し)強固なとりで.
顽固保垒((成語)) - 白水社 中国語辞典
どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。
那个飞行员会怎样突破重围呢? - 中国語会話例文集
私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我旅游回来后,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
同志たちは彼を病院へ送り届けて救急処置をした.
同志们把他送到医院急救。 - 白水社 中国語辞典
アジア太平洋経済協力会議[首脳会議],APEC.
亚洲太平洋地区经济合作组织[首脑会议] - 白水社 中国語辞典
日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。
日语接待时应该注意的点是什么? - 中国語会話例文集
その料亭から付け出しが送られてきた。
从那个日本料理店送来了账单。 - 中国語会話例文集
出張する時に最適なリゾートハウスを見つけた。
找到了最适合出差的度假屋。 - 中国語会話例文集
もし努力しなければ,きっと失敗するであろう.
苟不努力,必将失败。 - 白水社 中国語辞典
両チームは[サッカー試合を]引き分けた.
两个队踢平了。 - 白水社 中国語辞典
こ月の給料を全部受け取って行った。
把这个月的工资全支走了。 - 白水社 中国語辞典
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集
敵はちょうど兵力を集結している.
敌人正在集结兵力。 - 白水社 中国語辞典
今日私はマーケットへ食料品を買いに行く.
今天我上市买菜去。 - 白水社 中国語辞典
医療条件がとても悪くて,彼の病気は治せない.
医疗条件很差,治疗不好他的病。 - 白水社 中国語辞典
長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。
长期以来发展了与他国的友好合作关系。 - 中国語会話例文集
1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).
千斤省(县) - 白水社 中国語辞典
これは大学との共同研究により開発された。
这是和大学共同研究开发的。 - 中国語会話例文集
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
长期贷款比预定时间提早返还了。 - 中国語会話例文集
企業による正式決定事項は次の通りです。
企业正式决定的条款如下所示。 - 中国語会話例文集
彼女は外出して、周りの風景を見るのが好きです。
她喜欢去外面看周围的风景。 - 中国語会話例文集
この件はまだはっきりしないから,調査にまつ.
此事尚未清楚,待考。 - 白水社 中国語辞典
山東省煙台西北にある陸続きの島.≒芝罘半岛.
芝罘岛 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |