意味 | 例文 |
「き じゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3762件
住居を購入した後,職人を雇って修理する.
买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典
彼は学術研究に従事している.
他搞学术研究。 - 白水社 中国語辞典
教師集団にフレッシュな血を補充する.
给教师队伍增添了新血液。 - 白水社 中国語辞典
どうしても心中の感激を抑えられない.
怎么也压抑不住心中的激情。 - 白水社 中国語辞典
(工事全体の中でキーポイントとなる)重点プロジェクト.
咽喉项目 - 白水社 中国語辞典
彼は研究活動に従事すること既に60年となる.
他从事研究工作业已六十年了。 - 白水社 中国語辞典
彼の一言を聞いて,心中熱いものを感じた.
听了他这一句话,心里觉得热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
鳥獣の食性は,鳥獣が有益か有害かを決める標準である.だからして,鳥獣の食性研究は,極めて重要な仕事である.
鸟兽的食性,是确定鸟兽益害的标准。因此说,研究鸟兽的食性,是一项十分重要的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼らは素早く銃器弾薬を隠し終わった.
他们很快就隐蔽好了枪枝弹药。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.
他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典
兵力が少なく敵に対処するに十分でない.
兵力少不足以应敌。 - 白水社 中国語辞典
空気銃が鳴るや,カモがその音と同時に落ちた.
鸟枪一响,野鸭应声而…落。 - 白水社 中国語辞典
彼らは山の洞穴に銃器を幾らか隠している.
他们在山洞里藏有一些枪支。 - 白水社 中国語辞典
この事は経済建設に極めて重大な意義がある.
这事对经济建设有着极其重大意义。 - 白水社 中国語辞典
専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.
园丁楼 - 白水社 中国語辞典
彼はそのニュースを聞いて,心中怒りを覚えた.
他听到这个消息,心里怨愤。 - 白水社 中国語辞典
ここへ来て,瞬く間に十数日たってしまった.
转瞬之间,来到这里已有十几天了。 - 白水社 中国語辞典
老いた雌豚が十数匹の子豚を生んだ.
老母猪一窝下了十几个崽。 - 白水社 中国語辞典
戦局に重大な転換が生まれた.
战局有了重大的转变。 - 白水社 中国語辞典
この度の戦闘には重大な戦略的意義がある.
这次战斗具有重大的战略意义。 - 白水社 中国語辞典
今日,工場で従業員の全体大会を開く.
今天,厂里召开全体职工大会。 - 白水社 中国語辞典
私に対する勤め先の配慮はもう十分である.
单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中には蒸気が充満している.
屋子里充满了蒸气。 - 白水社 中国語辞典
この数年彼は十分金を稼いだ.
这几年他的钱可挣足了。 - 白水社 中国語辞典
この商人は金を十分に稼いだ.
这个商人把钱都挣足了。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に事の重大さに気がついた.
他已经知觉到了事情的严重性。 - 白水社 中国語辞典
彼は両手で銃を持って射撃する.
他用双手执枪射击。 - 白水社 中国語辞典
この何人かは指揮に服従しない.
这几个人不听指挥。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見は極めて重要(なことにかかわる→)である.
这些意见至关重要。 - 白水社 中国語辞典
この研究は,意義が重大である.
这项研究,意义是重大的。 - 白水社 中国語辞典
彼は教育問題を重視している.
他重视教育问题。 - 白水社 中国語辞典
環境保護は国際社会の重視を受けている.
环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は私は極めて重要であると思う.
这种工作我觉得太重要了。 - 白水社 中国語辞典
幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた.
感到几十双眼睛注视着自己。 - 白水社 中国語辞典
体育教育に対してまだ重視が足りない.
对体育教育注重得还不够。 - 白水社 中国語辞典
車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する.
保持车距,严防追尾。 - 白水社 中国語辞典
(飛行機の)自動操縦装置,オートマチックパイロット.
自动驾驶仪 - 白水社 中国語辞典
この2人の秘書は局長の重要な助手である.
这两位秘书是局长的左右手。 - 白水社 中国語辞典
この場合の携帯機200は、バッテリ30の充電開始時刻および充電量などの充電情報を要求する信号を送受信部21から車載機100へ無線で送信し、車載機100から上記の充電情報を無線で受信し、受信した充電情報を記憶部22に記憶する。
此时的便携机 200从收发部 21向车载机 100无线发送请求电池 30的充电开始时刻以及充电量等充电信息的信号,从车载机 100无线接收上述充电信息,并将所接收的充电信息存储在存储部 22内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统可以使用多种多址技术,比如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统能够使用各种多址技术,如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统可以使用各种多址技术,例如,频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。
例如,系统能够使用多种多址技术,例如,频分复用(FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分多址 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システムは、例えば周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符合分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)等のようなさまざまな多元接続技術を使用することができる。
例如,系统可以使用各种多址技术,诸如频分复用 (FDM)、时分复用(TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
臨時戸籍.(‘常住户口’の所在地から離れて他の土地に1か月以上居住し各種職業に就く者は,有効期間1年の‘暂住户口’を申請し‘暂住证’を受領しなければならない.)
暂住户口 - 白水社 中国語辞典
時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、コード分割多重化(CDM)、または、これらの3つの多重化スキームの何らかのものの混合のうちの1つを使用して送信される。
时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、码分复用 (CDM)或这三种复用方案中任何一些的混合。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。
我当时忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集
このごみ置き場は、アパート居住者のみが利用できます。
这个垃圾存放处只能供这棟公寓的居民使用。 - 中国語会話例文集
私は心中に鬱積した大きな悲しみをもはやこらえきれない.
我再也抑制不住郁积在心头的巨大的悲痛。 - 白水社 中国語辞典
これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |