「き じゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > き じゅうの意味・解説 > き じゅうに関連した中国語例文


「き じゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3762



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 75 76 次へ>

説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。

写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集

長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。

从长期观点来看潜力录用没准很重要。 - 中国語会話例文集

そのスーパーモデルは世界中の様々な雑誌の表紙を飾ってた。

那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。 - 中国語会話例文集

お母さんは始終とても大な声で話をする人だ。

母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集

英語学習を好になり、楽しむ事が重要だと思いました。

我喜欢上了学英语,觉得享受乐趣是很重要的。 - 中国語会話例文集

仕事が遅くなり、早く帰って携帯を充電でなかった。

因为我工作到了很晚,就没能早点回去给手机充电。 - 中国語会話例文集

しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。

然而,因为想熟练使用手枪所以有时会用。 - 中国語会話例文集

あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。

那个对于我父母来说打击很大。 - 中国語会話例文集

これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。

这个运转得不是很好,有时还会停住。 - 中国語会話例文集

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集


彼らは十年ぶりに再会したので、遅くまで起て語り合っていた。

因为他们10年没见了,所以促膝长谈到很晚。 - 中国語会話例文集

しかし、注意すべ重要なポイントはデザインの安全性だ。

但是,需要引起注意的重点在于设计的安全性。 - 中国語会話例文集

これらの移民が定住するにつれてスラムはどんどん大くなった。

这些移民定居形成的难民窟越来越大了。 - 中国語会話例文集

その出来事はオレゴン州の歴史の中で重要な位置を占める。

那个事件在俄勒冈州的历史中有着重要的地位。 - 中国語会話例文集

学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。

让学生拥有自发学习的动机是很重要的。 - 中国語会話例文集

私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことがでません。

以我的英语口语水平还不能够享受会话的乐趣。 - 中国語会話例文集

私たちはその見積もりの管理が十分にでていなかった。

我们没能充分管理好那个的预算。 - 中国語会話例文集

肉は肉汁を保つよういい感じに網焼されていた。

肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。 - 中国語会話例文集

その宿題の内容と意図を十分に理解でませんでした。

我没能完全理解那个作业的内容和意图。 - 中国語会話例文集

そのための十分な資料を準備することがでなかった。

我没能充分准备它的资料。 - 中国語会話例文集

救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。

救济论的观点在各个宗教中都很重要。 - 中国語会話例文集

彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届つつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集

暑い日が続ますので健康に充分注意してお過ごし下さい。

因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集

お申し込み頂いた住所へはお届けすることがでません。

不能发送到您申请的地址。 - 中国語会話例文集

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。

积极支持员工留学。 - 中国語会話例文集

従業員数が増えてたので事業所の移転を考えています。

由于职员数增加了,所以正考虑转移事务所。 - 中国語会話例文集

発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。

比起发言的内容也会重视积极发言的态度。 - 中国語会話例文集

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。 - 中国語会話例文集

このようなシステムの発展には、企業の協力が重要です。

在像这样的系统的发展上,企业的协助是很重要的。 - 中国語会話例文集

その二重あごの男性は大なハンバーガーを食べていた。

那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。 - 中国語会話例文集

極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。

在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。 - 中国語会話例文集

政府は彼らが草原に定住でるよう手配してやった.

政府安置他们在草原上定居下来。 - 白水社 中国語辞典

何十年も生ているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.

活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典

彼は先生の授業の重点をノートすることがでる.

他能把老师讲课的重点笔记下来。 - 白水社 中国語辞典

工事中の重要な場所につ,中に立ち入ることを許さない.

施工重地,不得入内。 - 白水社 中国語辞典

学生は読み書の学習だけに重点を置いてはいけない.

学生不能只侧重于文化知识的学习。 - 白水社 中国語辞典

君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.

你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が心中思っていることをはっり言ってやった.

我把他心里想的事给说穿了。 - 白水社 中国語辞典

太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することがでる.

有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。 - 白水社 中国語辞典

皆さんのご訪問はっと十分な成功を収められるでしょう.

你们的访问一定获得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典

1台の機械の生産能力は数十人の力に匹敵し得る.

一台机器的生产能力抵得过几十个人。 - 白水社 中国語辞典

消費人口の全市人口中に占める比重は大すぎる.

消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典

(指揮棒を振りかざして→)武力で,他の国を脅迫して服従させる.

挥舞指挥棒,胁迫别的国家就范。 - 白水社 中国語辞典

彼が1日に使う金は,私が1か月生活するのに十分である.

他一天用的钱,够我活一个月。 - 白水社 中国語辞典

我々2人は何十年も一緒に仕事をしてた古なじみだ.

我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はわが財貨を略奪し,国境地帯のわが住民を殺戮する.

敌寇劫夺我财物,杀戮我边民。 - 白水社 中国語辞典

これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる.

惊呼这是一百多年来最严重的危机。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS