「き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きの意味・解説 > きに関連した中国語例文


「き」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 .... 999 1000 次へ>

日本に戻ってたら土産話をまた聞かせてください。

当你回日本之后请让我听听你的旅途见闻。 - 中国語会話例文集

彼が帰ってたらすぐにみんなで焼肉を食べにお店へ行った。

他一回来就跟大家一起去吃烤肉了。 - 中国語会話例文集

2種類の銃とライフルの射撃を経験することがでた。

有了用两种枪和步枪射击的经验。 - 中国語会話例文集

あなたのような素敵な女性とお会いでて光栄です。

能见到像你这样优秀的女性我感到很光荣。 - 中国語会話例文集

日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。

日经指数会定期进行成分互换。 - 中国語会話例文集

5日の東京株式市場で、日経平均株価は高値引けとなった。

5天后在东京股市,日经平均指数以高额休市。 - 中国語会話例文集

国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。

国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集

もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。

正式决定了来日本的时候,请告诉我。 - 中国語会話例文集

幼稚園児のとから高校時代までずっと制服を着ていた。

我从幼儿园一直到高中都穿着制服。 - 中国語会話例文集

今日は見るべおもしろいテレビ番組はありますか?

今天有应该看的有意思的电视节目吗? - 中国語会話例文集


私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞ました。

我们听到了很多小鸟在鸣叫。 - 中国語会話例文集

大阪と京都と奈良は小学校の修学旅行で行ました。

我小学的修学旅行去了大阪、京都和奈良。 - 中国語会話例文集

長い歴史の中で培ってた技術が今も受け継がれている。

在很长的历史中培养出来的技术现在也被继承着。 - 中国語会話例文集

ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。

在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。 - 中国語会話例文集

手形の裏書で手形を譲渡可能にすることがでる。

票据的背书使票据的转让成为可能。 - 中国語会話例文集

そのパーティには、日本人と日本を好なイギリス人が来ます。

日本人和喜欢日本的英国人会去那个派对。 - 中国語会話例文集

これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてたものだ。

虽然这是一直必须做的,但一直没做。 - 中国語会話例文集

そこは自然を感じることがでるとても素敵な場所だった。

那里是能够感受大自然的特别棒的地方。 - 中国語会話例文集

最近生産財市場に微妙な変化が起ているようだ。

最近生产物资市场好像在发生着微妙的变化。 - 中国語会話例文集

前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。

修改前期的财务报表叫做前期损益调整。 - 中国語会話例文集

申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。

申请者提出被许可提前审查的申请。 - 中国語会話例文集

もちろん学校での勉強もちんとしなければなりません。

当然一定要好好完成学校的课业。 - 中国語会話例文集

あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づました。

我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。 - 中国語会話例文集

そのステーキがとても大かったので、半分しか食べられなかった。

因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集

この切符があれば全てのバス停で乗り降りでます。

只要有这张车票,就可以在所有的巴士站下车。 - 中国語会話例文集

その金融危難は日銀特融によって救済された。

日本银行的特别通融救助了那次金融危机。 - 中国語会話例文集

今週になって急速に株価が波乱含みになってた。

到了本周股价变得急剧动荡。 - 中国語会話例文集

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行でずにいる。

投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集

われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした。

我们为提前付款的顾客打了折扣。 - 中国語会話例文集

急騰につられその株を飛びつ買いしてしまった。

受到大盘高涨的诱惑,一时冲动买下了股票。 - 中国語会話例文集

昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟、激しい雨が降りました。

昨天下午也突然打起了雷下起了大雨。 - 中国語会話例文集

私達はハワイに行、とても楽しい時を過ごしました。

我们去了夏威夷,度过了很开心的时光。 - 中国語会話例文集

高校生だったとこの駅で電車を降りたことがありましたか。

你还是高中生的时候在这个电车站下过车吗? - 中国語会話例文集

沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行ましょう。

如果没有去冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集

長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることがでないの?

明明都度过了漫长的岁月,为什么我忘不了你呢? - 中国語会話例文集

意識改革の施策を打っていく段階になってました。

我处在采取方法来改善想法的阶段。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことがでました。

我们让他们理解了以下事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことがでました。

我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集

生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。

学生们讨厌用严格的规定来管制的学校。 - 中国語会話例文集

先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってました。

上周祖母去世,我去大阪参加了葬礼。 - 中国語会話例文集

今週は英語を勉強する時間を十分に確保でなかった。

我这周没能保证充分的学习英语的时间。 - 中国語会話例文集

薬のおかげで私たちは快適な生活を送ることがでる。

多亏了药我们才能过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集

今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。

在今天许多信用卡都带有取现金的功能。 - 中国語会話例文集

昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。

昨天从东京出发的飞机晚了一个半小时。 - 中国語会話例文集

これは私と父と母ががれ撤去をしている写真です。

这是我和父母一起清理废物时的照片。 - 中国語会話例文集

そちらの状況についてお知らせ頂ありがとう御座います。

谢谢你通知我那边的状况。 - 中国語会話例文集

また、宇宙でしかでない医療や薬の研究もあります。

而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。 - 中国語会話例文集

ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。

在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切断电源。 - 中国語会話例文集

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。

成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。 - 中国語会話例文集

9月の早霜で、ダフステージになり大な被害が出てしまった。

受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS