意味 | 例文 |
「ぎき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22047件
学校当局は学生が騒ぎを大きくすることをひたすら恐れる.
学校当局生恐学生将事闹大。 - 白水社 中国語辞典
工場は企業単位であり,学校・研究機関は事業単位である.
工厂是企业单位,学校、研究机关是事业单位。 - 白水社 中国語辞典
企業の損益は従業員一人一人の切実な利益に関係する.
企业的盈亏关系到每个职工的切身利益。 - 白水社 中国語辞典
今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ.
下回洪水来了,谁能招架得住。 - 白水社 中国語辞典
制御部240は、制御対象機器200の動作を制御する機能を有するものである。
控制部分 240具有控制控制目标设备 200的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策.
赎买政策 - 白水社 中国語辞典
企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.
正式工 - 白水社 中国語辞典
基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。
因为法律上没有关于标准外工资的规定和定义,所以公司自己制定工资规定和就业规则。 - 中国語会話例文集
会議が7月に延期されたことを聞きましたか?
你听说了会议延期到7月的事情了吗? - 中国語会話例文集
ガラスの金魚鉢は,きらきら輝いている.
玻璃鱼缸,明明亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
音響効果は俳優の演技を引き出すことができる.
音响效果能诱发演员的表演。 - 白水社 中国語辞典
‘个体工商户’(個人経営企業体;一般に小売り業・サービス業・修理業・小規模手工業・運搬業・飲食業などの個人経営の商工業者を指す).
个体户((略語)) - 白水社 中国語辞典
2.企業内のユーザが別のユーザを呼び出すが、これは企業内の電話のPSTN内線から企業の企業電話番号をダイヤルすることにより行う。
2.企业用户通过从其企业电话的 PSTN分机拨打企业号码来呼叫另一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
720 共通制御チャネル処理部
720公共控制信道处理单元 - 中国語 特許翻訳例文集
740 共有制御チャネル処理部
740共享控制信道处理单元 - 中国語 特許翻訳例文集
027 偏波同期制御装置
027: 偏振同步控制装置 - 中国語 特許翻訳例文集
038 偏波非制御送信器
038: 偏振非控制发送器 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵識別情報取得部37は、鍵識別情報管理部32より取得した鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。
密钥识别信息取得部 37将从密钥识别信息管理部 32取得的密钥识别信息提供给短期利用密钥取得部 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆に気を遣われてしまう。
反而被担心。 - 中国語会話例文集
部屋着に着がえてリラックスします。
换上室内便服放松。 - 中国語会話例文集
次に、音符と休符を書く。
接下来,写音符和休止符。 - 中国語会話例文集
ウサギにえさをやることが出来る。
可以喂兔子。 - 中国語会話例文集
更衣室で水着に着替える。
在更衣室换泳衣。 - 中国語会話例文集
地域貢献を目指す営業
以地区贡献为目标的营业 - 中国語会話例文集
全国規模の会議を行います。
举行全国规模的会议。 - 中国語会話例文集
鬼は一匹とは限りません。
鬼不一定是一只。 - 中国語会話例文集
今日は一日中会議でした。
今天一天都在开会。 - 中国語会話例文集
今日は会議はしないのですか?
今天不开会吗? - 中国語会話例文集
薬物アレルギー暦があります。
有药物过敏史。 - 中国語会話例文集
連休だけど残業です。
虽然是连休,但要加班。 - 中国語会話例文集
今日は何時に会議をしますか。
今天几点开会? - 中国語会話例文集
今日の午後授業はありますか?
今天有下午课吗? - 中国語会話例文集
教室の鍵がかかっています。
教室锁着。 - 中国語会話例文集
次は、広東語を勉強します。
下次我会学习广东话。 - 中国語会話例文集
下院議員の任期は2年だ。
下院议员的任期是两年 - 中国語会話例文集
今日、会議はありますか。
你今天有会议吗? - 中国語会話例文集
結婚式2次会の御案内です。
婚礼二次宴会的请帖。 - 中国語会話例文集
企業から内定をもらいました。
获得了企业的内定。 - 中国語会話例文集
では次の機会にお会いしましょう。
那么下次再见吧。 - 中国語会話例文集
賞味期限切れ商品
过了保质期的商品 - 中国語会話例文集
銀座でカキ氷を食べようね。
在银座吃刨冰吧。 - 中国語会話例文集
機械工業がさらに発達する。
机械工业会更加发达。 - 中国語会話例文集
義理の姉が家に来た。
亲家的姐姐来家里了。 - 中国語会話例文集
この時期は登山者で賑わう。
这个时期登山者很多。 - 中国語会話例文集
技術者と検査部門の指摘
技术人员和检查部门的指正。 - 中国語会話例文集
ウサギは売り切れでした。
鳗鱼已经卖光了。 - 中国語会話例文集
会社の業績を回復させる。
恢复公司的业绩。 - 中国語会話例文集
振込先の銀行口座
汇入的银行的账户 - 中国語会話例文集
次の駅で降りて乗り換えます。
我在下一站下车然后换乘。 - 中国語会話例文集
次の駅で乗り換えます。
我在下一站换乘。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |