意味 | 例文 |
「ぎれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20383件
技芸が巧みで優れている.
技艺神妙 - 白水社 中国語辞典
音曲や女色におぼれる.
耽于声色 - 白水社 中国語辞典
それは時宜を得た措置である.
这是适时的措施。 - 白水社 中国語辞典
ドアは鍵がかけられている.
门被锁上了。 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せて無辜の民を殺す.
枉杀无辜。 - 白水社 中国語辞典
善意が報いられるとは限らない.
好心未必能得到好报。 - 白水社 中国語辞典
我々は午後2こまの授業がある.
我们下午上两节课。 - 白水社 中国語辞典
嫌疑がかかるのを恐れない.
不避嫌疑 - 白水社 中国語辞典
工業は近代化されねばならない.
工业要现代化。 - 白水社 中国語辞典
途切れないで小声で話し続ける.
絮絮低语 - 白水社 中国語辞典
会議は10月11日まで延期された.
会议延期到十月十一日。 - 白水社 中国語辞典
それを苗木から育てて大きくした.
把它秧大了。 - 白水社 中国語辞典
それは負けず嫌いの子供である.
这是个要强的孩子。 - 白水社 中国語辞典
この問題を議事日程に入れる.
把这个问题列入议程。 - 白水社 中国語辞典
峰が朝霧の中に見え隠れする.
上峰在晨雾中隐现。 - 白水社 中国語辞典
銀塊に刻印が鋳込まれている.
银锭上铸有印记。 - 白水社 中国語辞典
魚の薄切りを熱いかゆに入れたもの.
鱼生粥 - 白水社 中国語辞典
機会をうかがってぬれぎぬを着せる.
伺机栽赃 - 白水社 中国語辞典
視線は高い山に遮られた.
视线被高山遮住了。 - 白水社 中国語辞典
遠くの山々がビルに遮られた.
远山被高楼遮蔽了。 - 白水社 中国語辞典
正義は我々の側にある.
正义在我方。 - 白水社 中国語辞典
扉がギーと大きく開かれた.
门吱的一声大开了。 - 白水社 中国語辞典
会議は深夜までずっと開かれた.
会议直开到深夜。 - 白水社 中国語辞典
ステップ508において、チャンネル行列が三角行列に分解される。
在步骤 508处,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
疑似科学の問題はこれまでに何度も議論されてきた。
伪科学的问题我们已经讨论过好几次了。 - 中国語会話例文集
特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。
如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。 - 中国語会話例文集
以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。
下述的是会议上讨论的重点的总结。 - 中国語会話例文集
冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。
往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。 - 中国語会話例文集
祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。
祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。 - 中国語会話例文集
私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。
我说话经常被说说得太快听不太清。 - 中国語会話例文集
作業忘れがあれば、次の工程が始まらない仕組み。
是如果有忘记操作的话,下一个工程不会开始的构造。 - 中国語会話例文集
もっと時間があれば良かったのだけれど、夏季休暇が短すぎました。
如果有更多时间就好了,夏季的休假太短了。 - 中国語会話例文集
原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.
照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典
科学には(虚偽が許されるだろうか→)少しの虚偽も許されない.
科学能来得虚假吗? - 白水社 中国語辞典
体操競技は最も喜ばれる競技種目であると認められている.
体操表演被认为是最受欢迎的比赛项目。 - 白水社 中国語辞典
もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる.
你要相信这样的话,那就太天真了。 - 白水社 中国語辞典
中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た.
院子里忽然传来细碎的笑声。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの困難は,歯を食いしばっていればすぐに過ぎ去ってしまう.
这点困难,一咬牙就过去了。 - 白水社 中国語辞典
敵の進攻は,1回また1回と次々に我々によって粉砕された.
敌人的进攻,一次又一次地被我们粉碎了。 - 白水社 中国語辞典
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。
他太忙了,以至于都空不出时间开会。 - 中国語会話例文集
『三国志演義』の話になると,彼は次から次へ話が出てくる.
讲《三国》,他一套一套的。 - 白水社 中国語辞典
これらの麦は既にきれいに風選された.
这些麦子已经扬干净了。 - 白水社 中国語辞典
イメージセンサ19は、制御部11により制御され、光電変換する時間が制御される。
图像传感器 19由控制部 11控制,控制光电转换的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに代えて、暗号鍵の集合は秘匿鍵および完全性鍵から導出されうる。
备选地,加密密钥集合可以根据密码密钥和完整性密钥导出。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、デバイス41は、制御端末22の制御部304により認識され、制御される。
例如,设备 41通过控制终端 22的控制部 304进行识别并控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
始業ベルが鳴ってから,ようやく数人の学生が途切れ途切れ教室に入って来た.
上课铃响后,几个学生才零零落落地走进教室。 - 白水社 中国語辞典
彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。
他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。 - 中国語会話例文集
ウェーブレット逆変換部105は、制御部103に制御されて、読みだされた係数データをウェーブレット逆変換する。
逆小波变换单元 105在控制单元 103的控制下,对于读取的系数数据执行逆小波变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは、例示的なプロトコルにすぎず、通信システム100はこれらの例に限定されない。
这些标准仅为示范性协议,且通信系统 100并不限于这些实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |