意味 | 例文 |
「ぎ」を含む例文一覧
該当件数 : 37456件
賃金支払の5原則は法で規定されている。
工资支付的5项原则是由法律规定的。 - 中国語会話例文集
行政書士を通じて電子定款を提出した。
通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集
私たちの議論の結論はまだまとまっていません。
我们的讨论还没得出结论。 - 中国語会話例文集
科学技術に触れる機会をもらった。
我得到了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集
科学技術に接する機会をもらった。
我获得了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集
彼はピアノだけではなくギターも弾きます。
他不仅仅会弹钢琴还会弹吉他。 - 中国語会話例文集
彼は水泳競技で優勝した。
他在游泳比赛中获得了优胜。 - 中国語会話例文集
私の父は営業の仕事をしています。
我的父亲做着销售的工作。 - 中国語会話例文集
企業は未経験者採用を支持するべきである。
企业应该支持录用无经验者。 - 中国語会話例文集
その企業の株はすべて無配株になった。
那家公司的股票全部成了无红利股票。 - 中国語会話例文集
性別による賃金格差は解消されるべきだ。
应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集
使用者は賃金台帳を調整しなくてはならない。
使用者必须调节工资分类账。 - 中国語会話例文集
多くの日本企業が定年制を採用している。
大多数的日本企业采用退休制度。 - 中国語会話例文集
業界によって撤退障壁は異なる。
根据业界的不同退出壁垒也有所不同。 - 中国語会話例文集
ヒューマンスキルは企業発展の基礎である。
人性技能是企业发展的基础。 - 中国語会話例文集
私はその会議のファシリテーターを引き受けた。
我担任了那个会议的主持人。 - 中国語会話例文集
子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる
降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
這個海灣很適合滑小舟。 - 中国語会話例文集
労働省は3月の失業率を発表した。
劳动局發佈了三月的失業率。 - 中国語会話例文集
当行は現在日銀考査を受けている。
我们银行正在接受日本银行的审查。 - 中国語会話例文集
政府は電子認証業務を民間に委託した。
政府将电子认证服务委托给了民营部门。 - 中国語会話例文集
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集
当社では年齢別最低賃金は設けていません。
我公司没有设立按照年龄的最低工资。 - 中国語会話例文集
配当性向は大半の企業で上昇した。
超过一半企业的年度纯利益中分红比例都增长了。 - 中国語会話例文集
有利差異は、企業にとって有利に働きます。
有利差异对公司来说发挥有利作用。 - 中国語会話例文集
この地域では、養鶏業がとくに盛んだ。
这个地区的养鸡业尤为昌盛。 - 中国語会話例文集
臨給には、賃金毎月払いの原則は適用されない。
临时工资适用工资月结制度。 - 中国語会話例文集
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。
欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集
当社の出席予定者は次のとおりです。
本公司预定出席的人如下所示。 - 中国語会話例文集
彼のプレゼンテーションの技術は素晴らしかったです。
那个演讲的技术很棒。 - 中国語会話例文集
彼らはとても上手にギターを弾きます。
他们弹吉他弹得很好。 - 中国語会話例文集
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集
彼女は、アレルギーを起こさずに、健康に、過ごせた。
她没有引起过敏,而是健康地度过了。 - 中国語会話例文集
彼女は右足が痛いのに気が付いた。
她发现她的右脚很痛。 - 中国語会話例文集
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
鲷作为观赏鱼在全球受欢迎。 - 中国語会話例文集
ギャングシティには誰が主演していたんだっけ。
黑白无间道是谁主演的来着? - 中国語会話例文集
グアニンをサプリメントで補う
鸟嘌呤是以附录的形式进行补充的。 - 中国語会話例文集
コーニング技術によって銃は実用的なものになった。
粒化技术使枪支变得实用。 - 中国語会話例文集
ジゴキシンはジギタリスから作られる。
地高辛是由毛地黄制作而来。 - 中国語会話例文集
その店は従業員に見捨てられた。
那家店被店员抛弃了。 - 中国語会話例文集
それでは会議は木曜日でお願いします。
那么请把会议安排在星期四。 - 中国語会話例文集
それはとても自由な雰囲気の授業だった。
那是有着非常自由的氛围的课。 - 中国語会話例文集
妹はクマの人形をもっています。
妹妹有一只熊娃娃。 - 中国語会話例文集
私たちは銀座の火鍋専門店に行く予定です。
我们打算去银座的火锅专卖店。 - 中国語会話例文集
トップテンは次の順番で発表された。
前十是按照以下的顺序公布的。 - 中国語会話例文集
私達はあなたのギャグに大爆笑しました。
我们被你的嘘头逗得大笑。 - 中国語会話例文集
ところで、この会議の内容は何か教えてください。
顺便问一下,能告诉我那个会议的内容吗? - 中国語会話例文集
ところで、この会議の内容は何ですか?
顺便问一下,这个会议的内容是什么? - 中国語会話例文集
業者がその机を搬入する。
商家会把那张桌子搬进来。 - 中国語会話例文集
この薬剤が石炭のスラッギングを防ぐ。
这个药剂可以防止煤炭的化渣。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |