意味 | 例文 |
「ぎ」を含む例文一覧
該当件数 : 37456件
なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。
原因是她是销售部的助理。 - 中国語会話例文集
来週私たちは栃木県に行く予定です。
下周我们准备去栃木县。 - 中国語会話例文集
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
その会社は業績回復を理由に復配した。
那个公司以业绩回复的理由恢复了公司的分红。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
親は未成熟子を養育する義務を有する。
父母有养育未成年人的义务。 - 中国語会話例文集
競技場のまわりにいくつかレストランがあります。
赛场周围有几家餐厅。 - 中国語会話例文集
そこでイギリスの歴史を学びたいと思っています。
我想在那里学习英国的历史。 - 中国語会話例文集
その人形達は朽ちた姿で発見されています。
那些人偶被发现的时候已经腐烂了。 - 中国語会話例文集
その人形達は朽ちた状態で見つかっている。
那些人偶在腐烂的状态下被人发现。 - 中国語会話例文集
会議時間を短縮させてください。
请把会议时间缩短。 - 中国語会話例文集
あなたに500ドルの小切手を送ります。
发给您500美元的支票。 - 中国語会話例文集
あなたの営業トークの見せどころですね。
这是展示你商业对话的地方呢。 - 中国語会話例文集
一つ一つ注意しながら作業を行っていった。
一边注意各项事情一边进行了工作。 - 中国語会話例文集
ヘルスケア産業は重要だと思っています。
我认为保健产业很重要。 - 中国語会話例文集
なお私はこの業務から外れる予定です。
并且,我打算离开这项工作。 - 中国語会話例文集
プールは朝何時から営業していますか。
泳池早上几点开始营业? - 中国語会話例文集
この業務から外れる予定です。
我打算从这项工作上撤手。 - 中国語会話例文集
社員のやる気と結束を高める社内行事
提高员工干劲和团结的公司内活动。 - 中国語会話例文集
二つ目の角を右に曲がってください。
请在第二个路口右拐。 - 中国語会話例文集
私たちはこの作業を自動化します。
我们让这个操作自动进行。 - 中国語会話例文集
あなたからの次の報告を楽しみにしています。
我期待这你的下一份报告。 - 中国語会話例文集
あなたからの次の報告を待っています。
我等待着你的下一份报告。 - 中国語会話例文集
彼の演技は本物の侍のように見える。
他演得就像真的武士一样。 - 中国語会話例文集
会議に間に合わない可能性があります。
我可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集
疑問を解決することができました。
我可以解决疑问了。 - 中国語会話例文集
自分が犠牲になっても友達を救いたい。
我就算牺牲自己也想要救朋友。 - 中国語会話例文集
普段、金曜の夕方に授業を受けている。
我平时星期五的下午上课。 - 中国語会話例文集
有意義な講演をありがとうございました。
感谢您意味深长的演讲。 - 中国語会話例文集
彼は朝食にパンを3切れ食べました。
他早饭吃了三片吐司。 - 中国語会話例文集
あなたの授業が1番楽しかったです‼
你的课是最有意思的。 - 中国語会話例文集
あなたの授業はとても楽しかったです。
你的课上得非常的开心。 - 中国語会話例文集
ギターを上手く弾くコツはありますか。
有弹好吉他的窍门吗? - 中国語会話例文集
この製品は技術基準に適合する必要がある。
这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集
授業に欠席して申し訳ありません。
很抱歉没来上课。 - 中国語会話例文集
授業は大きな教室で行われる。
课将在大教室进行。 - 中国語会話例文集
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
前几天拜访贵公司,真的很有意义。 - 中国語会話例文集
彼はこんがりと小麦色に日焼けした。
他晒成了好看的小麦色。 - 中国語会話例文集
今回は義理の父に会いに行きました。
这次去见了我继父。 - 中国語会話例文集
今週この作業に集中していた。
这周我把精力集中在了这个工作上。 - 中国語会話例文集
作業者は問題を理解されましたか?
操作者理解了问题吗? - 中国語会話例文集
姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。
姐姐是专职家庭主妇,而妹妹在公司上班。 - 中国語会話例文集
私には単純作業は不向きなことが分かった。
我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
我会给你发送银行的汇款详情单。 - 中国語会話例文集
あなたの講義を拝聴したいと思っています。
我想要听您的课。 - 中国語会話例文集
ギターとドラムを演奏するのが好きです!
我喜欢演奏吉他和鼓。 - 中国語会話例文集
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集
ゼロベース思考で新規事業の企画をする。
以零基思考规划新事业。 - 中国語会話例文集
高校卒業後、働くことを決めた。
我决定了高中毕业后旧工作。 - 中国語会話例文集
今夜会議に出席する予定です。
我打算出席今晚的会议。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |