意味 | 例文 |
「くてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10728件
風力計はゆっくりと回転していた。
风速计慢慢的回转着。 - 中国語会話例文集
以上の点についてお含みおきください。
请包含以上内容。 - 中国語会話例文集
設問を各拠点母国語に翻訳する。
将问题翻译成各个据点的国家的母语。 - 中国語会話例文集
ご不明な点は私までご連絡ください。
有不明白的地方请向我联络。 - 中国語会話例文集
いつくか確認したい点があります。
我有几个想确认的地方。 - 中国語会話例文集
問題が明らかになった時点でご連絡ください。
在查明了问题的时候请和我联络。 - 中国語会話例文集
懸念点があれば連絡ください。
如果有担心的地方的话请联系我。 - 中国語会話例文集
なぜなら添付資料をご確認ください。
至于为什么,请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
以下の件、添付メールを確認ください。
以下的事情请确认附件。 - 中国語会話例文集
私が添付した画像もチェックしてください。
请点击我附加的画像。 - 中国語会話例文集
夏祭りがすごく好きです。特に出店が好きです。
我很喜欢夏日节,特别喜欢摆摊子。 - 中国語会話例文集
私が添付した書類を確認してください。
请确认我附上的文件。 - 中国語会話例文集
天気がよくないなら車に乗ったらいいじゃないの.
天不好就坐车呗! - 白水社 中国語辞典
あおむく(天を仰いで嘆息する時や笑う時の動作).
仰着脖子 - 白水社 中国語辞典
(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒录取线,录取分数线.
分数线 - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典
書店の入り口には多くの人が集まっている.
书店门前集了很多人。 - 白水社 中国語辞典
新しく作ったばかりの壁一面に白い斑点ができた.
新砌的墙全碱了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活はテンポよく規則的である.
她的生活很有节奏。 - 白水社 中国語辞典
歴史の歯車を逆転させようともくろむ.
妄图开历史的倒车。 - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃((成語)) - 白水社 中国語辞典
(学問・事業などが)目覚ましく発展進歩する.
突飞猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典
(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.
蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
初秋の天気は特別明るく晴れわたっている.
初秋的天气格外明朗。 - 白水社 中国語辞典
息が絶えた,(ボールや自転車のタイヤなどの)空気がなくなった.
没气儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼のトラクターの運転は全く軽快である.
他驾驶拖拉机是那么轻巧。 - 白水社 中国語辞典
この計画の要点は下記のごとくである.
这项计划的要点如下。 - 白水社 中国語辞典
彼は副県長から教育局長に栄転した.
他由副县长升迁为教育厅厅长。 - 白水社 中国語辞典
科学研究の新天地を切り開く.
开辟科学研究的新天地。 - 白水社 中国語辞典
(三蔵法師が)天竺へ経文を取りに行く.
西天取经 - 白水社 中国語辞典
僕は数学が落第点で,おやじにしぼられた.
我数学不及格,受到爸爸的训斥。 - 白水社 中国語辞典
彼の欠点はますます深刻になってくる.
他的缺点越来越严重。 - 白水社 中国語辞典
店員の身から多くの金を搾取した.
从店员身上榨取了不少钱。 - 白水社 中国語辞典
父母はとっくに私の弱点を指摘した.
父母早就指出过我的弱点。 - 白水社 中国語辞典
宿題を添削する,宿題に手を入れる.
批[改]作业 - 白水社 中国語辞典
そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。
那个网站详细地传授了有关转职的诀窍。 - 中国語会話例文集
彼女は自転車で遠くに行くためにたくさんペダルを漕いだ。
她蹬着踏板驶向远方。 - 中国語会話例文集
この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください.
这本字典不大好,先将就着用吧。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上記の実施形態においては、主コンテンツを写真コンテンツとし、副コンテンツを音楽コンテンツとしたが、これに限られない。
例如,在前述实施方式中,主内容是照片内容而次内容是音乐内容,但是本发明不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コンテンツ属性情報は、コンテンツのコンテンツ識別子(CID:content ID)、コンテンツ識別子のログデータを含むことができる。
例如,内容属性信息可以包括内容的内容 ID(CID)和 CID的记录数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
回転体310は、モータ234の回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。
旋转体 310根据规定的定时和速度而与马达 234的旋转相关联地正旋转和逆旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
回転体310Bは、モータ234Bの回転に連動して、所定のタイミングおよび速度に従って正転または逆転する。
结合电机 234B的旋转,旋转体 310B根据规定的定时和速度正向和反向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
X軸モータ63は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー65を回転させる。
X轴电机 63固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 65转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y軸モータ73は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー75を回転させる。
Y轴电机 73固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 75转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。
控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
過去の日常点検記録、定期点検記録、定期保全記録も準備して下さい。
请将过去的日常检查记录、定期检查记录、定期保全记录也准备好。 - 中国語会話例文集
私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。
为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。 - 中国語会話例文集
人の知識・才能は先天的に備わっているのではなく,後天的に獲得するものである.
人的知识、才能不是先天就有的,而是后天才有的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |