例文 |
「くぶんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8254件
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。
推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。 - 中国語会話例文集
メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。
虽然发送了邮件,但是好像没有送到。 - 中国語会話例文集
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
日本は外国の文化を受け入れ,自分の国の伝統文化と並存させている.
日本吸收外国的文化,同本国的传统文化并存。 - 白水社 中国語辞典
或る変形において、選択された区分は分析から除外される。
在一个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。
他在自己的分类架上发现了信在里面。 - 中国語会話例文集
彼女は突然気分が悪くなって,自分の部屋に帰った.
她突然感到不适,就回自己的房间去了。 - 白水社 中国語辞典
前方に多くの人がたかっているが,たぶん事故が起こったのだろう.
前边有很多人,怕是有事了。 - 白水社 中国語辞典
(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒分数线,录取分数线.
录取线 - 白水社 中国語辞典
(文化・文学・芸術・演芸などの)民族特有の表現形式.
民族形式 - 白水社 中国語辞典
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした.
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。 - 白水社 中国語辞典
会場に何人かの攪乱分子が潜り込んで行く(来る).
会场里混进去几个捣乱分子。 - 白水社 中国語辞典
320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。
被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
文化ステーション(初めは人民公社,後には‘乡’に作られた文化宣伝機構,または都市の居住区や農村に設けられた文化娯楽施設で‘文化室’より規模の大きいもの).
文化站 - 白水社 中国語辞典
私の家から遠くなく、10分くらいで着きます。
离我家不远,10分钟左右就到。 - 中国語会話例文集
(文化大革命中の用語)毛沢東の著作,(特に)毛沢東語録.
红宝书 - 白水社 中国語辞典
私は会社からそこへ行くのに20分かかります。
我从公司去那里需要20分钟。 - 中国語会話例文集
差分器204は、対象ブロックの動きベクトルと予測動きベクトルの各成分の差分を取り、差分動きベクトルを算出する(ステップ206)。
差分器 204取得对象块的运动矢量与预测运动矢量的各分量的差分,计算差分运动矢量 (步骤 206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗? - 中国語会話例文集
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?
日本政府对于科学领域的研究有充分的援助吗? - 中国語会話例文集
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
彼女はなんと自分が「文化革命の旗手」であると自任している.
她竟然标榜自己是“文化革命的旗手”。 - 白水社 中国語辞典
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.
划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典
お父さんは私を責めなかったばかりか,全くそれとは逆に,ずいぶん激励してくれた.
爸爸没有责怪我,正相反,还给了我不少鼓励。 - 白水社 中国語辞典
垂直な第1のy軸は、第1の部分5と第2の部分6に分割されている。
垂直的第一 y轴被划分成第一部分 5和第二部分 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
(文化大革命中に革命的文芸路線と対立し封建主義・資本主義・修正主義的であると見なされた文芸路線を指し)文芸の黒い路線.
文艺黑线 - 白水社 中国語辞典
OFDM時間領域信号は、実軸成分(I(In Phase)成分)と虚軸成分(Q(Quadrature Phase)成分)とを含む、複素数で表される複素信号である。
OFDM时域信号是由包括实轴 (I(同相 ))分量和虚轴 (Q(正交相位 ))分量的复数表达的复信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.
一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典
自分ではかけないから,私のためにかいてください.
自己挠不着,你给我挠一挠。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事をなかなか深く分析した.
他把这件事剖析得够深刻了。 - 白水社 中国語辞典
ここから駅まで行くには歩いて25分はかかるだろう.
这里到火车站至少走分钟。 - 白水社 中国語辞典
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。
可以暂时解决部分的问题。 - 中国語会話例文集
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は1つの分隊(クラス)または第1分隊(第1組)に属している.
他们两个是一班的。 - 白水社 中国語辞典
(多く文化大革命中に用い)あらゆるものに疑いを抱く.
怀疑一切((成語)) - 白水社 中国語辞典
そこまで車で行くのに20分かかりました。
我坐车去那里花了20分钟。 - 中国語会話例文集
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である.
进步完全在乎自己的努力。 - 白水社 中国語辞典
私は日本文化も中国文化も両方とも好きです。
日本文化和中国文化两个我都喜欢。 - 中国語会話例文集
政治・経済・文化の各分野で顕著な発展を見た.
在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。 - 白水社 中国語辞典
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい.
知道自己弱在那里,才好弥补自己。 - 白水社 中国語辞典
彼は1編の作文の中で自分のすばらしい理想を述べた.
他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。 - 白水社 中国語辞典
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典
彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた.
他把电脑拆开又自己组装在一起了。 - 白水社 中国語辞典
00H−1、00H−2、00H−3、00H−4、00H−5、00H−6 ポアンカレ球上の分布
00H-1、00H-2、00H-3、00H-4、00H-5、00H-6: 庞加莱球上的分布 - 中国語 特許翻訳例文集
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.
送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分がどうしていいのかわからなくなった。
他变得不知道该做什么了。 - 中国語会話例文集
英語で文をつくるには時間がかかります。
用英语写句子会花费时间。 - 中国語会話例文集
漢文を書くのがとても難しかった。
写古文是很难的。 - 中国語会話例文集
作品に文学的価値があるかどうかを判定する.
衡量作品是否有文学价值。 - 白水社 中国語辞典
例文 |