意味 | 例文 |
「くほん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11366件
数百の色見本からお選びいただけます。
能够从数百种颜色样式中挑选。 - 中国語会話例文集
1月30日までにそれを翻訳します。
我要在1月30日之前把那个翻译完。 - 中国語会話例文集
私は翻訳ソフトを使っています。
我正在使用翻译软件。 - 中国語会話例文集
あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。
对于你来说英语和日语都是外语。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。
我们开始了对那个正式的开发。 - 中国語会話例文集
あなたが言ったことを翻訳しました。
我翻译了你说的话。 - 中国語会話例文集
あなたの企画に本当に感謝いたします。
我真的很感谢你的企划。 - 中国語会話例文集
近所に本格的な書道教室がない。
附近没有正式的书法教室。 - 中国語会話例文集
私の夢は外国で日本語を教えることです。
我的梦想是在外国教日语。 - 中国語会話例文集
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
最近频繁阅读广告的书。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿了4根粉笔来教室。 - 中国語会話例文集
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔读广告的书。 - 中国語会話例文集
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
这是参考了别的文献做成的书。 - 中国語会話例文集
私は本格的に自分を売りだしはじめた。
我很认真的开始推销自己。 - 中国語会話例文集
この舞台は釘を一本も使っていません。
这个舞台一根钉子都没用。 - 中国語会話例文集
どういった方法で日本語を習得しましたか?
你是用什么方法学会日语的啊? - 中国語会話例文集
彼はその本を4月に返却する予定だった。
他计划4月还那本书。 - 中国語会話例文集
この本を彼に送ってもらえますか。
可以请你把这本书送给他吗? - 中国語会話例文集
この結果は本当に予測と合っています。
这个结果真的与预测相吻合。 - 中国語会話例文集
私が彼にこの本を送りましょうか。
我把这本书送给他吧? - 中国語会話例文集
あなたが本当に困った時に役に立ちたい。
我希望能够在你真的陷入困境时帮得上忙。 - 中国語会話例文集
彼らは標本を極低温で保存した。
他们将标本保存在超低温环境中。 - 中国語会話例文集
あのドレスは本当に美しかった。
你的裙子真的很漂亮。 - 中国語会話例文集
私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。
我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集
あなたに迷惑をかけて本当に申し訳ありません。
对你造成困扰我真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたに迷惑をかけることは不本意である。
对你造成困扰不是我的本意。 - 中国語会話例文集
これを本当に削除しても宜しいですか?
我真的可以删除这个吗? - 中国語会話例文集
日本語を忘れないように努力する。
我要为了不忘记日语而努力。 - 中国語会話例文集
彼は本社の総務部に配属された。
他被分配到了本公司的总务部。 - 中国語会話例文集
残念ながら、すべて翻訳機を使いました。
遗憾的是用了所以翻译器。 - 中国語会話例文集
私は今から香港大学に電話をします。
我接下来给香港大学打电话。 - 中国語会話例文集
彼女は日本語と中国語が流暢だ。
她日语和中文很流利。 - 中国語会話例文集
ドライバを買い、本棚を組み立てた。
买了螺丝刀,把书架组装起来了。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
クイズのご応募は、本日が締め切りです。
智力游戏的征集截止到今天。 - 中国語会話例文集
日本酒を楽しんでもらうための取り組み。
为了让他们享受日本酒而做的对策。 - 中国語会話例文集
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
现在你的中文不翻译也能理解了。 - 中国語会話例文集
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
去教育中心学习日语再来吧。 - 中国語会話例文集
私は優秀な翻訳システムを使ってる。
我在用优秀的翻译系统。 - 中国語会話例文集
君は本当に真面目な性格ですね。
你真的是一丝不苟的性格吗? - 中国語会話例文集
本部と相談して日程を調整して下さい。
请与本部商谈调整日程。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にご苦労様でした。
这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集
私が翻訳したので、間違っているかもしれません。
因为是我翻译的,所以说不定会有错误。 - 中国語会話例文集
日本語の曲はいつ頃できそう?
日语的曲子大概什么时候能完成呢? - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけして本当にすみません。
给您添麻烦真的很对不起。 - 中国語会話例文集
韓国では地震がないというのは本当ですか?
韩国没有地震是真的吗? - 中国語会話例文集
社長が本の価格をお尋ねになっています。
社长在询问书的价格。 - 中国語会話例文集
本社からの連絡を待っています。
等待着总公司的联络。 - 中国語会話例文集
接客の基本となるのが笑顔です。
接待客人最重要的是笑容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |