意味 | 例文 |
「くるとし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1612件
苦しみも,疲れもいとわない.
不怕苦,不怕累。 - 白水社 中国語辞典
苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
字が読めないことに苦しむ.
苦于不识字 - 白水社 中国語辞典
一皿の料理が運ばれてくると、あっという間にぺろりと平らげてしまった。
只要上来一盘菜,瞬间就吃光了。 - 中国語会話例文集
(前の車の転覆→)前人の失敗は,(後の車→)後の人にとって戒めとなる.
前车之覆,后车之鉴。((成語)) - 白水社 中国語辞典
その車は保護柱に衝突した。
那辆车撞上了防护柱。 - 中国語会話例文集
彼の苦しみと喜びは,つまり君の苦しみと喜びである.
他的痛苦和欢乐也就是你的痛苦和欢乐。 - 白水社 中国語辞典
私は明日帰ってくるから,君は少しおとなしくしていなさい.
我明天就回来,你安分些。 - 白水社 中国語辞典
私達はいつか離れる時がくるのでしょうか?
我们离别的日子快要来了吧。 - 中国語会話例文集
彼女はこれについて後で私に連絡してくるだろう。
关于那个她之后会联系我的吧。 - 中国語会話例文集
あなたが日本にくる時には私が案内します。
你来日本的时候我为你向导。 - 中国語会話例文集
私は彼らがあと数ヶ月で帰ってくると聞いて少し驚いた。
听说他们几个月之后就回来,我有点吃惊。 - 中国語会話例文集
愛情に溢れた家庭をつくることが私の夢です。
建造一个充满爱的家庭是我的梦想。 - 中国語会話例文集
彼が遅れてくるのは確かなことだ。
他会晚来这件事是不用质疑的。 - 中国語会話例文集
私は今でも母を思い出すと涙が溢れてくる。
如今我想起母亲仍然会泪流满面。 - 中国語会話例文集
機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。
听到火车噗噗开过来的声音。 - 中国語会話例文集
夏休みが終わるごとに,新入生が入ってくる.
每到暑假过后,新生就入学了。 - 白水社 中国語辞典
風がパラパラと書物のページをめくる.
风啪啦啪啦地吹起书页。 - 白水社 中国語辞典
私はやっと新しい契約書を作ることが出来ました。
我终于能签订新的契约书了。 - 中国語会話例文集
そして、車で仕事へ行く。
然后我开车去工作。 - 中国語会話例文集
心配事や苦しみをつぶさになめる.
饱经忧患 - 白水社 中国語辞典
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった.
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。 - 白水社 中国語辞典
父と一緒に車を洗います。
我要和爸爸一起洗车。 - 中国語会話例文集
車を持つことが推奨されている。
建议有一辆车。 - 中国語会話例文集
私はとても狂っている。
我非常的愤怒。 - 中国語会話例文集
明日送ることができます。
明天可以送到。 - 中国語会話例文集
私は彼は来るだろうと思った。
我以为他应该会来的。 - 中国語会話例文集
私は料理を作ることができます。
我会做饭。 - 中国語会話例文集
孫と一緒に餃子を作る。
和孙子一起包饺子。 - 中国語会話例文集
文章の骨組をちゃんと作る.
把文章的架子搭好。 - 白水社 中国語辞典
サトウキビを搾って砂糖を作る.
压搾甘蔗制糖。 - 白水社 中国語辞典
車はさっと走り去った.
汽车一溜烟开走了。 - 白水社 中国語辞典
私は車に乗るとすぐに酔う.
我一坐车就晕。 - 白水社 中国語辞典
彼は遅くとも明日やって来る.
他至迟明天会来。 - 白水社 中国語辞典
車のこととなると、彼はほとんど何も知らない。
提起车的话吗,他几乎什么都不知道。 - 中国語会話例文集
いつもいたずらしてくる友達に対抗する。
与老是捉弄我的朋友对抗。 - 中国語会話例文集
私の夫が単身赴任から戻ってくる。
我丈夫从独自赴任的工作中回来了。 - 中国語会話例文集
それは後で必要になってくるかもしれない。
那个之后可能用得到。 - 中国語会話例文集
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
季節は春夏秋冬の順でやってくる。
季节遵循春夏秋冬的顺序到来。 - 中国語会話例文集
水筒を持ってくるのを忘れてしまった。
不小心忘记带水壶来了。 - 中国語会話例文集
彼は様子がおかしいと感じ,くるりと向きを変えて立ち去った.
他觉得不对头,转身就走。 - 白水社 中国語辞典
彼は入り口を飛び出し,くるっと向きを変えて戸にかんぬきをかけた.
他冲出房门,反身把门扣上了。 - 白水社 中国語辞典
科学研究がたいへん難しいことを考えると,もう弱気になってくる.
一想到科学研究难度大,就气馁起来。 - 白水社 中国語辞典
見知らぬ人が部屋に入ってくることはとても怖いです。
陌生人进到屋子里这件事很吓人。 - 中国語会話例文集
再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。
我期待着你再次发来好消息。 - 中国語会話例文集
今年は展示会への参加は見送ることとなりました。
今年将取消参加展览会。 - 中国語会話例文集
車引きの仕事とはがむしゃらにやることだ.
拉车是一冲一撞的事儿。 - 白水社 中国語辞典
どこに車を停めましたか。
你把车停在了哪里? - 中国語会話例文集
松本まで車で行きました。
我坐车去了松本。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |