「く そ っ た れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > く そ っ た れの意味・解説 > く そ っ た れに関連した中国語例文


「く そ っ た れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25042



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 500 501 次へ>

セクタ化さセルの場合、のセルのすべてのセクタのめのBTSは、一般的には、セルのめの基地局102内に共同配置さる。

对于划分了扇区的小区,该小区的所有扇区的 BTS通常都位于该小区的基站 102内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定さタイミングの複数の必要条件に従て、媒体が使用中ではないと決定さ場合には、送信は続行することができる。

若根据一些指定的时基要求确定介质不忙,则可继续发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力又は選択さカレンダー上の約束情報を用いることによて、ユーザは、約束と関連づけらメッセージの下書きを作成することができる、ステップ105。

使用所输入或选定的日历约会信息,用户可起草与该约会相关联的信息 (步骤 105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

により、ブラケット57が側壁39に対して位置決めさる。

因而支架 57相对于侧壁 39定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

体操競技は最も喜ばる競技種目であると認めらている.

体操表演被认为是最受欢迎的比赛项目。 - 白水社 中国語辞典

図1は、一実施形態による、ビデオソース104A〜Bに接続さディスプレイ装置102を備えシステム100を示すブロック図である。

图 1描绘根据一个实施例示出具有耦合到视频源 104A-B的显示单元 102的系统100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図2の記録装置10によて記録さ記録媒体20を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。

图 10为说明用于回放记录介质 20的回放设备的配置实例的框图,其中已通过图2所示的记录设备 10完成记录介质 20上的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末116、122のおのおのから取得さインジケーションに基づいて、基地局102は、アクセス端末116、122のおのおのによて使用さている特定の波形タイプを検出しうる(例えば、こは、アップリンク送信を受信、検出、復号、復調等するめに使用さうる。)。

根据分别从每个接入终端 116、122获得的指示,基站 102检测由每个接入终端 116、122使用的特定波形类型 (例如,可用于对上行链路传输进行接收、检测、解码、解调等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、決定さる(306)アクセス装置は、オンラインメディアストアにアクセスするめにユーザによりのとき使用さるアクセス装置である。

此处,被确定 306的访问设备是此时用户用于访问在线媒体商店的访问设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

2人の作家の手の中で,同じ1つの話から2つの特色をなえ芸術的な佳作に広げることができる.

两个作家手里,同一个故事会演绎成两个各具特色的艺术佳作。 - 白水社 中国語辞典


て、改善さMAPプリアンブル215は、図1に示さるMAPプリアンブル122より著しにより、ネットワークを通して送信さるデータ量が減少する。

因此,改进的 MAP前导符 215明显比图 1所示的 MAP前导符 122短,从而减小了通过网络发送的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS73では、表示さ登録ペット画像のいずか1つを選択する選択操作が行わか否かを判別する。

在步骤 S73中,判别是否进行了选择显示出的登记宠物图像的任意一个的选择操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックに関連し機能が、ソフトウェア、ハードウェア、らの組合せまは他の適切な手段(例えば、デバイス、システム、プロセス、コンポーネント…)によて実行さてもよいことが認識さることになている。

应了解,与所述块相关联的功能性可通过软件、硬件或其组合,或任何其它合适的装置 (例如,装置、系统、过程、组件……)来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、まに加え、一態様では、の発信元装置はのPOSの位置の範囲内に位置することができる。

取而代之或除此以外,在一方面,发起装置可位于 POS位置内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ディスクストレージブロック118は、既知のノードのIPアドレスおよび各ノードのリソースリストを含むとしてよい。

例如,盘存储块 118可包括每个已知节点的 IP地址及每节点的资源列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ブロック検出器に使用さる画素の一例を示し図である。

图 7图示了由块检测器使用的像素的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、こらの実施形態では、多重化制限によて送信が禁止さるとき、PHY制御層260は再送ブロックを廃棄する。

然而,在这些实施例中,当通过复用约束禁止发射时,PHY控制层 260丢弃重发块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1000は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

应了解,将系统 1000表示为包括功能块,所述功能块可为表示由处理器、软件或其组合 (例如,固件 )实施的功能的功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1000は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

应当意识到,将系统 1000表示为包括功能模块,其可以是用于表示由处理器、软件或其组合 (例如,固件 )所实现功能的的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム800は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

将领会,系统 800被示为包括功能块,它们可以是表示由处理器、软件、或其组合 (例如,固件 )所实现的功能的功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1100は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

应当明白的是,系统 1100表示为包括一些功能模块,而这些功能模块表示由处理器、软件或其组合 (例如,固件 )实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム900は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

应了解,将系统900表示为包括功能块,所述功能块可为表示由处理器、软件或其组合(例如,固件)实施的功能的功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム900は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

将会理解,将系统 900表示为包括多个功能模块,这些模块可以是表示由处理器、软件或它们的组合 (例如,固件 )实现的功能的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1000は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

将会理解,将系统 1000表示为包括功能模块,这些功能模块是表示由处理器、软件或者它们的组合 (例如,固件 )执行的功能的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム900は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

应当清楚的是,将系统 900表示为包括功能块,这些功能块可以是表示由处理器、软件或其组合 (例如,固件 )实现的功能的功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1300は、プロセッサ、ソフトウェア、まらの組み合わせ(例えば、ファームウェア)によて実現さる機能を表す機能ブロックでありうる機能ブロックを含むものとして示さることが認識さるべきである。

应该理解的是,系统 1300表示为包括功能块,这些功能块代表可以由处理器、软件或它们的组合 (例如,固件 )实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】メモリ制御装置1203と2つのメモリ装置1205と1207のが、こら装置(制御装置まはメモリ装置のいずか)が送信機として機能するときに、クロストークを低減するめに使用さる容量結合回路を有する実施形態1201を示す概略ブロック図である。

图 12为示出实施方式 1201的示意性框图,其中各个存储器控制器 1203与两个存储器设备 1205和 1207具有电容耦合电路,用以在这些设备 (无论控制器还是存储器设备 )充当发送器时降低串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

君は彼と会う約束をしと言じゃないの!どうしてまだやて来ないのか?

你不是说约会过他吗!怎么还没来? - 白水社 中国語辞典

合法的な一連の指の押下が予め定めら時間内に与えらない場合には、らの押下は制御さ情報ではな単に制御さアイテム111へのアクセスの実施を意図さ押下とみなさる。

在预定时间内没有释放合法的手指按压序列的情况下,则不将所述按压看作控制信息,而仅看作是试图提供对受控项 111进行访问的按压。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)レシーバ110は、破線矢印125に沿てトランジットルータにRSVP Resvメッセージを送信し、RSVP Resvメッセージは、パスに沿ルータによらのルータのリンク層媒体の予約を行うめに使用さるフロー記述子を運ぶ。

3)接收机110沿着虚线箭头线 125方向向渡越路由器发送 RSVP Resv消息,其中 RSVP Resv消息携带流描述符,该流描述符标识所述路径载送路由器所使用的流描述符以在其链路层介质中进行预留; - 中国語 特許翻訳例文集

パケットが、上流のマスタクロックからバウンダリクロック215に送信さる。

从上游主时钟向分界时钟 215发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

とえば、動き補償ユニット35は、計算さオフセット値、まはいつかの例では、計算さオフセット値の絶対値がしきい値を超えるとき、予測ブロックの第2のバージョンを予測するめに、式(2)に従て明示的重み付け予測を実行し得る。

举例来说,当经计算偏移值或在一些例子中经计算偏移值的绝对值超过阈值时,运动补偿单元 35可根据方程式 (2)而执行显式加权预测以预测预测性块的第二版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

LFSRは、入力ビットがの直前の状態の線形関数となているシフト・レジスタである。

LFSR是输入位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

のようなフレームの各マクロブロックに対する動きベクトルは、以下の3つの方法のいずか1つにより予測さ得る:

这种帧的每个宏块的运动向量可以由以下三种方法中的任何一种来预测: - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置4は、第一端部E2に接続さ、ま、評価手段8は、第二端部E2に接続さる。

控制设备 4连接到第一端 E2,并且评估装置 8连接到第二端 E2。 - 中国語 特許翻訳例文集

隊列の純潔を保つめには,スパイを一掃しなてはならない.

要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。 - 白水社 中国語辞典

の生産部門は政策を実行に移し,計画を具体化すべきである.

各生产部门要落实政策,落实计划。 - 白水社 中国語辞典

別の態様では、例えば、予め決定さるフレームまはインジケータは、最後に送信さ1.8kbpsフレームを繰り返し、によて、ヌルトラヒックデータを示す。

在另一个方面,例如,预定的帧或指示符可以重复最后发射的 1.8-kbps帧,从而指示零业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC復号部11とBCH復号部13は、、制御信号に含まるパラメータに従て処理を行う。

LDPC解码单元 11和 BCH解码单元 13分别根据包括在控制信号中的参数进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

破線のピーク404iと405iは、取得装置によて取得さ右画像(ソース右画像とも呼ばる)から補間さる右画像をあらわす。

虚线的峰 404i与 405i表示从由获取装置获取的右侧图像 (也被称为源右侧图像 )内插的右侧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号さデータ・パケットは、の後、各データ・パケットが、HARQレイヤ504において適切に復号さかを判定するめに、誤り検出符号チェックを実行するMACレイヤ506に提供さる。

然后,将已解码数据分组提供给 MAC层 506,该 MAC层 506执行错误检测码校验以确定在 HARQ层 504处是否对每个数据分组进行正确地解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

うであると分か場合、制御ユニット120は、一致し基準端末と関連付けらているデータレコードから、強化さ複合再生/表示能力CT−totを検索するようにさらに構成さている。

如果是,则控制单元 120还被配置用于从与匹配的终端索引相关联的数据记录中检索增强型综合播放 /显示能力 CT-tot。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデータは、物理的アップリンク共有チャンネル(PUSCH)を経て搬送さ、こは、スタートリソースブロック、送信帯域巾、及びPUSCHホッピングがイネーブルさ場合の周波数ホッピングパターンにより決定さる。

在由起始资源块、传输带宽和 PUSCH跳跃被使能时的情况下的跳频模式确定的物理上行链路共享信道 (PUSCH)上载送用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム光学系81、フォーカス光学系82、絞りユニット83およびメカニカルシャッタユニット84は、、ズームモータ81b、フォーカスモータ82b、絞りモータ83bおよびメカニカルシャッタモータ84bによて駆動さるようになている。

变焦光学系统 81、聚焦光学系统 82、光圈单元 83和机械快门单元 84分别由变焦马达 81b、聚焦马达 82b、光圈马达 83b和机械快门马达 84b驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

のような言葉を用いて彼を非難するのは,全道理のないことだ.

用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典

彼は全遊び人で,朝から晩まで外でぶらぶらしている.

他简直是个二流子,一天到晚在外头流荡。 - 白水社 中国語辞典

の顔つきから彼が全真剣であることを感じ取ることができる.

那副神情让人觉得他是在十分用心。 - 白水社 中国語辞典

例示によば、アップリンク送信のめに使用さるべきである、基地局によて選択さ波形タイプを示す信号(例えば、レイヤ1信号、レイヤ3信号)が送信さうる。

根据示例,发送对将会用于上行链路传输的基站选择的波形类型进行指示的信号 (例如,第 1层信号、第 3层信号……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はの後、転出サブシステムにより確立さアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、特定のコードワードが第3のルックアップテーブル462において発見さないとき、の特定のコードワードは、第1のルックアップテーブル422まは第2のルックアップテーブル442に送信さる。

在另一实施例中,当在第三查找表 462处未找到特定码字时,将特定码字发送到第一查找表 422或发送到第二查找表 442。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 500 501 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS