「く ・ じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > く ・ じょうの意味・解説 > く ・ じょうに関連した中国語例文


「く ・ じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3469



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>

(軍改革の一つとして製品科学技術知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する.

军民兼容((成語)) - 白水社 中国語辞典

図1に例示されている実施形態においては、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112は、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112とユーザ機器102のコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110との間のIPマルチメディアサブシステム(IMS)プロシージャを用いてアクセスレグ(leg)を確立し、遠隔端末104側のコールセッションコントロールファンクション(CSCF)110へのIPマルチメディアサブシステム(IMS)プロシージャを用いてリモートレグを確立する。

在图 1中说明的实施例中,SCC AS 112使用 IMS程序在 SCC AS 112与 UE 102侧上的 CSCF 110之间建立接入分支,且使用 IMS程序建立到远端 104侧上的 CSCF110的远程分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

数学物理学化学の成績のよい者は,選ばれてよその土地の工場に送られた.

数理化好的,选送到外地工厂。 - 白水社 中国語辞典

国外の資金技術人材を導入し国内(内部)の経済的連係を強化する.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

(学問事業などが)目覚まし発展進歩する.

突飞猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典

外資を導入し,外資を利用し,農業工業国防科学技術の4つの近代化の足並みを早める.

引进外资,利用外资,加快四化建设步伐。 - 白水社 中国語辞典

702に示すように、データシンボルを送信するために拡張サイクリックプレフィクスが使用されるデータストリームが受信されうる。

如 702处所描绘,可接收数据流,其中使用了扩展循环前缀来发射数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、により共有されている。

根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)(述語連体修飾語連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)(述語連体修飾語連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典


基本家賃は家屋の構造向きランク設備の面の優劣に応じて増減調節をする.

基础租金按房屋结构、朝向、层次、设备等方面的优劣进行增减调节。 - 白水社 中国語辞典

セクタパラメータメッセージ408は隣接リスト424および他の情報を含むことができる。

扇区参数消息 408包括邻居列表 424和其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

物事が予定の時間時刻より長びいて支障を来す.

稽迟误事 - 白水社 中国語辞典

軍事的政治的訓練を強化する.

加强军政训练 - 白水社 中国語辞典

例によれば、共通のルートシーケンスの異なるサイクリックシフトバージョンから、異なるZadoff−Chuシーケンスが生成されうる。

根据一个例子,可以根据公共根序列的不同循环移位版本生成不同的 Zadoff-Chu序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産力が発展すると,我々の住居通勤手段ガスこんろ副食品問題も解決する.

生产力发展了,我们的房子、车子、煤气炉子、菜篮子也可以解决了。 - 白水社 中国語辞典

レンズ情報記憶部1025は、ズームフォーカス絞り制御部1011と通信可能になされている。

镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

幹部の革命化若年化知識化専門化(文化大革命後,幹部の素質向上のために提起された幹部政策).

干部四化 - 白水社 中国語辞典

PRACHは、ランダムアクセス割当情報を伝送する。

PRACH载运随机接入指派信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

辞書ノート等持ち込み許可のテスト.≒开卷((略語)).

开卷考试 - 白水社 中国語辞典

静止画撮像関連情報としては、撮像日時(年秒)、撮像条件(シャッタスピード、露出値、ズーム値、撮影モード、姿勢角等)、撮影位置(GSP情報等)などの情報が挙げられる。

拍摄时间 (年 /日 /时 /分 /秒 )、拍摄条件 (快门速度、曝光值、变焦值、拍摄模式、姿势角度等 )、拍摄位置 (GSP信息等 )等信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析部32は、本文領域204に含まれる「Content-Transfer-Encoding」が記述された行と、「<?xml version=”1.0”」が記述された行と、の間の領域に、文字が記述されている場合に、送信者入力領域206が含まれている(S34でYES)と判断する。

在被包括在主体区域 204中的以“Content-Transfer-Encoding...”指示的行与以“<? xml version=”1.0”...”指示的行之间的区域中描述文本的情况下,分析单元 32确定包括发送人输入区域 206(在 S34是 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

おのおののデータストリームの多重化された、パイロットおよび符号化データは、そのデータストリームのために選択された特定の変調スキーム(例えば、バイナリフェーズシフトキーイング(BPSK)、直角位相子シフトキーイング(QPSK)、Mフェーズシフトキーイング(M−PSK)、M直角振幅変調(M−QAM)等)に基づいて変調(例えば、シンボルマップ)されうる。

可以根据为每一个数据流所选定的特定调制方案(例如,二进制相移键控 (BPSK)、正交相移键控 (QPSK)、M相相移键控 (M-PSK)、M阶正交幅度调制 (M-QAM)等 ),对该数据流的复用后的导频和编码数据进行调制 (例如,符号映射 ),以提供调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

文化関係部門が書店文化用品店展覧会養成訓練班などを開いて文化関係事業費の不足を補う.

以文养文((成語)) - 白水社 中国語辞典

投書苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した.

信访部门把他的信摘报领导。 - 白水社 中国語辞典

セグメントの第1のタイプ24は、通常のステレオビデオコンテンツを表す通常のトランスポートストリームを含む。

第一类型的片段 24,其包含表示正常的立体视频内容的正常传输流。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャストチャネル(BCH)、ダウンリンク共有データチャネル(DL−SDCH)、およびページングチャネル(PCH)を含みうる。

DL传输信道可包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)及寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

国の標準規格によって生産された部品.

标准件 - 白水社 中国語辞典

彼らはとっに金物資労働力などすべてをきちんと準備してある.

他们很早就把款项、物资、人力等一切准备妥当。 - 白水社 中国語辞典

アンテナアセンブリ904は、上部アンテナアセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。

天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

青色戸籍.(‘常住户口’と‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入住宅分配教育面で‘常住户口’と同じ待遇が与えられる.)

青色户口 - 白水社 中国語辞典

これらの画像処理機能のいつかおよびその他の機能が、ロバートクレメンスの概論「カメラ画像処理の基礎」(2001年5月,ロチェスター技術研究所(R.I.T.),イメージングサイエンスセンター,デジタルイメージングアンドリモートセンシンググループおよびピクセルフィジクス インコーポレイテッドによりインターネット上で利用可能にされた)(非特許文献1)の中に記載されている。

在 2001年 5月 Robert Kremens,“Fundamental of Camera Image Processing”的摘要中描述了这些图像处理功能的几个和其他,通过 Rochester Institute of Technology(R.I.T),Center for Imaging Science,Digital Imaging and Remote Sensing Group和 Pixelphysics,Inc.可在 Internet上获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、コールセッションコントロールファンクション(CSCF)110はIPマルチメディアサブシステム(IMS)システムのセッション確立プロトコル(SIP)のシグナリングパケットを処理し、アプリケーションサーバはホストとして動作し、様々なサービスを実行する。

通常,CSCF 110在IMS系统中处理会话起始协议(SIP)信令包,且应用服务器代管且执行多种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作3010で、ルーティングプラットフォーム(例えばルーティングプラットフォーム1110)への接続が活動状態にあるかどうかを確かめ、そのルーティングプラットフォームは、企業フェムトネットワークのネットワークコンポーネントである。

在动作 3010处,探测连至路由平台 (例如路由平台 1110)的连接是否活动; - 中国語 特許翻訳例文集

(在職幹部や都市農村の労働者,卒業後まだ就職先の見つからない失業者などの)成人が夜間大学通信大学テレビ大学職員労働者大学などに入学するための統一試験.

成人高考 - 白水社 中国語辞典

例えば、MS102は、ホームネットワーク116におけるHLR(ホームロケーションレジスタ)に対して認証を実行することが可能である。

例如,MS 102可向归属网络 116中的归属位置寄存器 (HLR)执行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドメインネームサービス(DNS)は、接続されたデバイス間の情報通信を促進する。

域名服务 (“DNS”)促进了相连设备之间的信息通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

(地主資本家学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である.

牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。 - 白水社 中国語辞典

(機関企業団体などの)首脳部の人選に対して,党組織では繰り返し繰り返し審査をした.

对领导班子的人选,组织上进行了反复甄别。 - 白水社 中国語辞典

本発明の第4の態様によれば、バックツーバックユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。

根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第8の態様によれば、バックツーバックユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。

根据本发明的第八方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集

大学以下の教員で能力実践共に群を抜者に与えられる称号.

特级教师 - 白水社 中国語辞典

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り戻される。 TXデータプロセッサ1238はまた、多のデータストリームのトラフィックデータをデータソース1236から受け取る。

反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238来处理,由调制器 1280来调制,由发射机 1254a到 1254r来调节,并且被发送回基站 1210,其中 TX数据处理器 1238还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り返される。 TXデータプロセッサ1238はまた、データソース1236から多のデータストリームのトラフィックデータを受け取る。

该反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238处理 (该处理器还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据 ),由调制器 1280调制,由发射机 1254a到 1254r调整,并发送回基站 1210。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)生産性優先処理速度重視

(1)生产性优先 /处理速度重视 - 中国語 特許翻訳例文集

私の今日の予定は掃除洗濯です。

我今天准备清扫和洗衣服。 - 中国語会話例文集

社会主義の事業に有害な言論作品をまき散らす.

放出毒草 - 白水社 中国語辞典

(人情に合わない→)性格行為が変わっている.

不近人情((成語)) - 白水社 中国語辞典

共同販売展示販売代理販売するという多様な形式で販路を拡大する.

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。 - 白水社 中国語辞典

ウェブサービス14は、インターネットサービスまたは他のネットワークサービスへの標準化アクセスを提供する。

Web服务 14提供对因特网服务或其它网络服务的标准化访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS