「く ・ じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > く ・ じょうの意味・解説 > く ・ じょうに関連した中国語例文


「く ・ じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3469



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>

第1の要求(プロバイドアフィニティアドレス(Provide_Affinity_Address))は、サーバアプリケーションプログラムのインスタンス204、205、206が新たなアフィニティアドレスを提供するためのものであり、上記のように、これにより、AAクライアントプラグイン303に新たなアフィニティアドレスが与えられる。

第一请求 (Provide_Affinity_Address)用于服务器应用程序实例204、205和206提供新仿射地址,其如上所述导致新仿射地址提供到AA客户端插件 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ネットワークプロトコルスタック402は、伝送制御プロトコル(TCP)/インターネットプロトコル(IP)通信で使用されるような、従来のネットワークプロトコルスタックとすることができる。

由此,网络协议栈 402可以是常规的网络协议栈,与传输控制协议 (TCP)/互联网协议 (IP)通信中使用的协议栈一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

日常生活中の態度特色,(特に)男女関係に対する態度.

生活作风 - 白水社 中国語辞典

本明細書で使用されるディスク(diskおよびdisc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザディスク、光ディスク、デジタルバーサタイルディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびブルーレイディスクを含む。 これらdiscは、レーザを用いてデータを光学的に再生する。

本文使用的盘片和光盘包括紧致光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软盘和蓝光光盘,其中盘片通常以磁性方式再现数据,而光盘通过激光以光学方式来再现数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるディスク(diskおよびdisc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザディスク、光ディスク、デジタルバーサタイルディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびブルーレイディスクを含む。 これらdiscは、レーザを用いてデータを光学的に再生する。

本申请中所用的磁盘和光盘,包括压缩光盘 (CD)、激光光盘、光盘、数字多用途光盘 (DVD)、软磁盘和蓝光光盘,其中,磁盘通常磁性地复制数据,而光盘则用激光光学地复制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップ402で、ローカルネットワークオーナーが指定するようにリモートデバイス300のユーザを含む、ローカルネットワークへのリモートアクセスを1人または複数の特定ユーザに許可する。

在接下来的步骤 402,按照本地网络所有者的规定,针对本地网络的远程接入认证一个或更多个特定用户,包括远程设备 300的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

魯迅の小説には,例えば英語版フランス語版日本語版など多の訳本がある.

鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。 - 白水社 中国語辞典

ステップ610で処理が開始される。 ここでは、例示的に、ユーザ機器UE−1がコントローラユーザ機器(UE)として動作し、ユーザ機器UE−2がリモートメディアユーザ機器(UE)として動作するように、リモートメディアセッションが確立されている。

过程在步骤 610中开始,其说明已建立远程媒体会话,使得 UE-1充当控制器 UE,且 UE-2充当远程媒体 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5にエンジン制御用のマイクロプロセッサユニット(以下、MPUともいう)104aの内部構成を示す。

图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、順序付けされた記号の組の連続するESIは、5、10、15、20、、5*j、5*(j+1)、等である。

作为另一个实例,已排序的符号集合的连续的 ESI可以是 5、10、15、20、 ……、5*j、5*(j+1),以此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集


(じゃじゃ馬が口汚ののしる→)(言葉文章で)みだりに人を漫罵する.

泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典

アクセスゲートウェイ120は、1つの実施形態の例によれば、パケットデータサービス提供ノード(PDSN)として実現されうる。

根据一个实例实施例,接入网关 120可实施为包数据服务节点 (PDSN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(各種の事物や人の表情感情などが)変幻窮まりない.

变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.

行政专员 - 白水社 中国語辞典

ステップ405では、モバイルデバイスは、ポイントトゥポイントリンクによる通信を確立するため、および、アクセスゲートウェイ130とのデータリンクの設定およびテストのため、PPPリンク制御プロトコル(LCP)を実行する。

在步骤 405中,移动装置执行 PPP链路控制协议 (LCP)以便经由点对点链路建立通信且配置并测试与接入网关 130的数据链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

軍隊の建設改革を戦闘力の向上という点から点検する時の基準.

战斗力标准 - 白水社 中国語辞典

【図3】従来技術によるLTE制御プレーンプロトコルスタックを示す図である。

图 3示出了根据现有技术的 LTE控制平面协议栈; - 中国語 特許翻訳例文集

シリアルバス508に接続された周辺デバイスのためのデバイスドライバ522、ならびにアプリケーションプログラム524は、ユーザモード518内で実行し、シリアルドライバ526およびネットワークドライバ528はカーネルモード520内で実行する。

用于连接至串行总线 508的外围设备的设备驱动器 522以及应用程序 524运行在用户模式 518,而串行驱动器 526和网络驱动器 528运行在内核模式 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャストチャネル(BCH)、ダウンリンク共有データチャネル(DL−SDCH)、およびページングチャネル(PCH)を備える。

DL输送信道包含广播信道(BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャストチャネル(BCH)、ダウンリンク共有データチャネル(DL−SDCH)、およびページングチャネル(PCH)を備える。

DL传输信道包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアマルチスレッド実行能力を備えたシングルプロセッサ;

具有软件多线程执行能力的单处理器; - 中国語 特許翻訳例文集

土日祝日は窓口業務を行っておりません。

周末及节假日时不办理窗口业务。 - 中国語会話例文集

隣近所の(助け合い譲り合いなどの)道徳.

邻里道德 - 白水社 中国語辞典

優れた人格才能を持つ人を推挙する.

选贤举能。 - 白水社 中国語辞典

(行事計画などを)さたやみにする,取りやめる.

作为罢论 - 白水社 中国語辞典

移動局1002は、F−CPICHまたはF−CQIPICHパイロットインジケータチャネルシグナリングに基づいて、どのビーム位置が高出力ビームかを判定し、移動局1002は、F−CPICHまたはF−CQIPICHパイロットインジケータチャネルシグナリングからCQI値を推定する。

移动站 1002将基于 F-CPICH或 F-CQIPICH导频指示器信道信令来确定哪个波束位置与高功率波束对应,并且移动站 1002将从 F-CPICH或F-CQIPICH导频指示器信道信令中估计 CQI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

国営企業の職員労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条.

职工代表大会制度 - 白水社 中国語辞典

この実施例によれば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、、FIT(16)の点付けの部分は、係数に適用できる各々のマスクを表す。

根据本实施方式,反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的有网点的部分代表可被应用至系数的各自的掩模 (mask)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このラジオ局はしょっちゅうクラシックロックを流している。

这个广播局经常播放经典摇滚音乐。 - 中国語会話例文集

戸籍条例.(1973年に公布された条例で,北京天津上海武漢広州に居住する者は互いに戸籍を移すことができるが,大都市から小都市へ,小都市から農村へ移す場合には一定の条件を具備すれば移すことができ,農村から都市へ移す場合は特殊な理由条件が必要になる.)

户口条例 - 白水社 中国語辞典

一実施例によれば、インバンドデータストリームは、マルチメディアコンテンツストリームの字幕データまたはエンハンストテレビジョン(ETV)信号化データを含むことができる。

根据一个实施方式,带内数据流可以包括多媒体内容流中的隐蔽字幕数据或增强电视 (ETV)信号数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民政府(省郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

博物館は本日特別展覧展示を行なう,特別招待を行なう.

博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典

コンテンツガイドサービス126は、特定されたコンテンツアイテムに従って、広告情報を判定し得る。

内容指南服务 126可以根据所识别的内容项目来确定广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(特定の作用エネルギーを供給する)作業用自動車,作業用汽車.

工程车 - 白水社 中国語辞典

新聞雑誌上に学術論争の文章が発表された.

报刊上发表了争呜的文章。 - 白水社 中国語辞典

実施形態のいつかにおいて、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112はバックツーバックユーザエージェント(B2BUA)モードで動作する。 ここで、連続サービス集中アプリケーションサーバ(SCC AS)112は、ユーザ機器102と遠隔端末104との間のセッション確立プロトコル(SIP)シグナリングを仲介するためにセッション確立プロトコル(SIP)エレメントとして動作する。

在一个实施例中,SCC AS 112在背靠背用户代理 (B2BUA)模式下操作,其中 SCC AS 112充当 SIP元件以调解 UE 102与远端 104之间的 SIP信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保有する農業生産協同組合人民公社.

余粮社 - 白水社 中国語辞典

逆方向リンクメッセージは、データソース836からの多のデータストリームのトラフィックデータをも受信するTXデータプロセッサ838によって処理され、変調器880によって変調され、送信機854a乃至854rによって調整され、基地局/順方向リンク送信機810へ送り戻される。

反向链路消息可由还从数据源 836接收用于许多数据串流的业务数据的 TX数据处理器 838处理、由调制器 880调制、由发射器 854a到 854r调节,且发射回到基站 /前向链路发射器 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

(定められた)時間数量品質どおりに生産計画を達成しなければならない。

必须按时、按量、按质地完成生产计划。 - 白水社 中国語辞典

1980年代初期に大学企業で実行された給与制度;職員労働者の職務遂行能力によって定められる職能給.

职能工资 - 白水社 中国語辞典

即ちパノラマ撮像制御部84は、信号処理部24に対し、図11に示したように例えば所定フレーム間隔でのフレーム画像データF1,F2の取り込みを実行させるとともに、それらのフレーム画像データF1,F2を用いた合成処理を実行させる。

即,全景图像捕获控制单元 84允许信号处理单元 24以预定的帧间隔读取帧图像数据 F1、F2等,例如图 11所示,并且同时利用帧图像数据 F1、F2等执行合成过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ちパノラマ撮像制御部84は、信号処理部24に対し、図11に示したように例えば所定フレーム間隔でのフレーム画像データF1,F2の取り込みを実行させるとともに、それらのフレーム画像データF1,F2を用いた合成処理を実行させる。

即,全景图像捕获控制单元 84允许信号处理单元 24以预定的帧间隔读取帧图像数据 F1、F2等,例如图 11所示,并同时使用帧图像数据 F1、F2等执行合成过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ブロードバンドネットワークインターフェース475は、ポートコンポーネント315と実質的に同じまたは同じ機能的側面もしは特徴を有する、ポートコンポーネントを含むことができる。

在一个方面,宽带网络接口 475可包括端口组件,所述端口组件具有与端口组件 315基本相同或相同的功能方面或特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態において、入力デバイス530および電源544が、システムオンチップデバイス522に結合される。

在特定实施例中,输入装置 530及电源 544耦合到芯片上系统装置 522。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、シリアルバスに接続された周辺デバイスは、通常、ローカルコンピューティングデバイスとのみ通信可能であり、リモートコンピューティングデバイスとは通信不能である。

也就是说,连接至串行总线的外围设备典型地仅能够与本地计算设备通信,而不能与远程计算设备通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

精神上肉体上の苦痛は彼に破滅の道を歩ませた.

精神和肉体上的折磨使他走上了绝路。 - 白水社 中国語辞典

マルチメディアコンテンツアイテムは、ワイヤードまたはワイヤレスコンテンツ通信リンク108上で通信され得る。

可以通过有线或无线内容通信链路 108来传输这些多媒体内容项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに以下の説明で「リモートアクセスサポートモジュール」RASUM("Remote Access Support Module")と称するIMSベースリモートアクセスサポート機能をまたRACおよびRASにそれぞれ導入する。

此外,还分别在 RAC和 RAS中引入了用于支持基于 IMS的远程接入的功能,在下面的描述中分别称作“远程接入支持模块”RASUM。 - 中国語 特許翻訳例文集

国語ローマ字(北京音を標準にした中国語ローマ字で,1926年に銭玄同黎錦煕趙元任が制定し国語統一準備会から発表された).

国语罗马字 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS